个人中心
个人中心
添加客服WX
客服
添加客服WX
添加客服WX
关注微信公众号
公众号
关注微信公众号
关注微信公众号
升级会员
升级会员
返回顶部
健康、安全和环境管理体系员工手册(中英对照版)
健康、安全和环境管理体系员工手册(中英对照版).doc(123页)
下载文档 下载文档
安全生产
上传人:Le****97 编号:960654 2024-08-12 123页 4.35MB
1、Health, Safety, and Environment, Management System (HSE MS)健康、安全和环境管理体系HSE BookletHSE手册Table of Contents目录Resolution Copper HSE Policy5Resolution Copper公司的HSE政策Health, Safety, and Environment Management System7健康、安全和环境管理体系Emergency Response Management11应急管理Your HSE Role12你的HSE角色Take 514五步法Specific H2、SE Management System Requirements16特殊的HSE管理体系要求Policy2政策Legal and Other Requirements4法律和其他要求Hazard Identification and Risk Assessment6危险识别和风险评估HSE Management Improvement Planning10HSE管理改善计划Organization Accountabilities and Responsibilities12组织义务和责任Training, Competency and Awareness14培训、能力和意识Supplier3、 and Contractor Management16供应商和承包商的管理Document Control18文件控制Communication and Consultation20沟通和咨询Operational Control22运作控制Management of Change25变更管理Business Resilience and Recovery27企业应变力及恢复Measuring and Monitoring29测量和监控Incident and Action Management30事件和行动管理Data and Records Management33数据和记录管理Perf4、ormance Assessment and Auditing35绩效评估和审核Management Review37管理审查Specific Resolution Copper Safety Rules38特定的Resolution Copper公司安全规程Isolation39隔离Electrical Safety40电气安全Vehicles and Driving43车辆和驾驶Working at Heights44高空作业Confined Spaces47密闭空间Cranes and Lifting Equipment49起重机和提升设备Underground Procedures515、地下程序Work Environment55作业环境Tools and Equipment60工具和设备Facilities and Infrastructure63设备和基础设施Table of Contents cont目录续Facilities and Infrastructure63设备和基础设施Security and Access66安全和出入权Specific Resolution Copper Health Rules68特定的Resolution Copper公司健康规程Particulate and Gas/Vapor Exposures69微粒和气体/蒸汽接触Hearin6、g Conservation71听力保护Manual Handling and Vibration73手动操作和振动Hazardous Substances75危险物质Thermal Stress and Radiation78热应力和辐射Fitness for Work79对作业的适切性Travel and Remote Site Work84旅行和远程现场的作业Specific Resolution Copper Environmental Rules86特定的Resolution Copper公司环境规程Air Quality and Noise87空气质量和噪声Water Qualit7、y and Quantity87水的质量和数量Hazardous Materials and Waste Management89危险材料和废物管理Spill Prevention and Control91溢漏预防和控制Land Stewardship93土地的管理工作Mineral Waste Management96矿物废物的管理Energy and Fuel Usage99能量和燃料的使用Want More Information?103想了解更多信息?Acknowledgement Receipt104回执Resolution Copper HSE PolicyResolution 8、Copper公司的HSE政策Resolution Copper Mining, LLC (RCM) has established an HSE Policy that applies to all its activities.Resolution Copper矿业有限责任公司已建立了一项适用于其所有活动的HSE政策。Some of the general requirements of the HSE Policy include:该HSE政策的一些常规要求包括: All injuries, occupational illnesses and environmental incident9、s are preventable Compliance with Rio Tinto standards and legal and other requirements is expected Risk assessment is a critical component of the HSE MS Every person who works at RCM is responsible for ensuring the safety of themselves and their coworkers 所有的伤害、职业疾病和环境事件都是可以避免的 要求遵守力拓矿业的标准和法律以及其他要求 10、风险评估是HSE MS的一个关键组成部分 在RCM工作的每个人都有责任确保他们自己和同事的安全Copies of the Policy are available on the RCM Prospect portal page and notice boards.在RCM Prospect的门户网页和布告牌上可以找到该政策的副本。Health, Safety, and Environment, Management System (HSE MS)健康、安全和环境,管理体系(HSE MS)The RCM HSE MS facilitates the management of HSE hazar11、ds and provides tools that ensure compliance with the law and achieves continual improvement in performance following the common Plan, Do, Check, Review cycle.RCM的HSE MS体系有助于HSE危险的管理,并提供有力的工具,确保符合法律,并在遵守通用的计划、行动、检查、审核周期的同时达到持续绩效改善。Within the System, 17 elements have been developed to provide structu12、re within the cycle.在该体系之内,由17个元素构成了一个周期内的框架结构。The RCM HSE MS combines the intent of the following:RCM的HSE MS的制定结合了以下规章的原意: OHSAS 18001 - Occupational Health and Safety Management System 职业健康安全管理体系 18001职业健康和安全管理体系 ISO 14001 - Environmental Management Systems 国际标准化组织 14001环境管理体系 Rio Tinto Performanc13、e Standards Health, Safety, and Environmental standards 力拓矿业的绩效标准健康、安全和环境标准RCM obtained and has maintained certification in ISO14001 since 2007. RCM自从2007年起便获得并保持着国际标准化组织14001的认证。What does the HSE MS do?HSE MS都做什么?It provides a process which:它提供了一个程序,该程序: Aims to ensure that you are not hurt at work14、, that the environment is not harmed and that no equipment is damaged Defines an auditable method for assuring compliance with regulations Assigns specific responsibilities to employees and contractors Drives continual improvement 目的是确保你不会在作业中受到伤害,环境不会受到损害,设备不会损坏。 明确规定了一种可审计的方法,以确保符合法律法规。 向员工和承包商分配特15、定的职责。 推进持续改善。HSE Support, Information and ContactsHSE支持、信息和联系人Your Supervisor is the first point of contact for HSE queries. If they are unable to assist please contact the HS&E Departments. 有HSE方面的疑问应首先咨询你的主管。如果他们不能解决你的问题,请联系健康安全和环保部门。HSE Committee representatives are listed on notice boards. The o16、rganization structure is available from HR.HSE委员会代表的名字列出在布告牌上。组织结构可以从人力资源部门获得。General HSE information is available using the following methods or in the following locations:HSE一般信息可以使用以下方法或在以下地点获得。 Email Noticeboards RCM Prospect internal web site HS&E Departments 电子邮件 布告牌 RCM Prospect的内部网站 健康安全和环保部17、门Emergency Response Management应急管理In the event of an emergency (injury, fire or spill), report to RCM:如果发生了紧急事件(受伤、火灾或溢漏),要向RCM报告: 520-689-9374, Monday-Friday, 7a-4p; or 520-689-2617, after hours, and on weekends and holidays 520-689-9374,周一至周五,上午七点至下午四点;或 520-689-2617,下班以后,以及周末和节假日ALL incidents mus18、t be reported to your Supervisor IMMEDIATELY!所有事件都必须立即上报给你的主管。Your HSE Role你在HSE方面的角色Regardless of your role, the following responsibilities apply to you:无论你的角色是什么,都要承担以下职责责任: Know the way RCM expects you to work by understanding both “The way we work” and the RCM HSE policy 通过理解“我们的工作方式”和RCM HSE政策来19、了解RCM所要求的工作方式。 Understand your HSE hazards and risks and how to manage them 了解你的HSE危险和风险,以及如何控制它们。 Regularly participate in Take 5 and HSE Interactions 定期参加五步法和HSE的相互交流。 Report all incidents, near misses and hazards 报告所有的事件、侥幸事件和危险。 Know your role in emergency response 知道你在紧急响应中的角色。 Communicate HSE 20、hazards as they arise 传达所发生的HSE危险。 Understand the basic legal framework within your area 理解你所在区域中的基本法律框架。 Participate in HSE training appropriate to your role and work area 参加适合于你的角色和工作区域的HSE培训。 Complete corrective actions assigned to you in a timely manner 及时完成委派给你的纠正性行动。Take 5五步法Resolution Copper矿21、业 安全五步法做到无事故1. 将任务彻底想清楚2. 寻找接触危险的情况3. 评估风险4. 采取防范措施5. 安全工作创立可持续的安全文化Resolution Coppers 17HSE Management System ElementsResolution Copper的17个HSE管理体系元素HSE管理体系计划 行动 检查 审核105 of 1231. 政策2. 法律和其他要求3. 危险识别和风险管理4. HSEQ管理改善计划5. 组织资源、义务和职责6. 培训、能力和意识7. 供应商和承包商的管理8. 文件管理和文件控制9. 沟通和咨询10. 运作控制11. 变更管理12. 灾难管理和恢22、复13. 测量和监控14. 不符合、事件和行动管理15. 数据和记录管理16. 绩效评估和审核17. 管理审查 Policy政策Element 1元素1The RCM HSE Policy states the Companys intentions and commitments to the management of HSE practices.RCM的HSE政策陈述了本公司在HSE实践管理中的目标和承诺。The policy is endorsed by the RCM Senior Management Team and they periodically review the po23、licy to ensure it provides appropriate direction for the business.该政策由RCM的高级管理团队签署认可,并由该团队定期审查,以确保它能为业务提供合适的导向作用。In addition RCM has the following policies, relating to HSE:此外,RCM还有以下关于HSE方面的政策: HSE Accountabilities and Responsibilities Policy Drug and Alcohol Policy Personal Protection Equipment Po24、licy No Smoking Policy Information Technology Policy HSE义务和职责政策 毒品和酒精政策 个人防护设备政策 禁止吸烟政策 信息技术政策All relevant policies are available on the RCM Prospect page.所有相关的政策都能在RCM Prospect的页面上得到。Your Responsibility你的职责1. Read the policies.2. Know where to find the HSE Policy.3. Understand the intent of the HSE25、 Policy and how it affects you.1. 阅读并理解这些政策。2. 知道在哪里找到相关HSE政策。3. 理解HSE政策的目的以及它会对你产生什么影响。Legal and Other Requirements法律和其他要求Element 2元素2All employees and contractors at RCM need to be aware that there are legislative and other types of requirements that must be complied with. 所有RCM的员工和承包商都要明白,有些法律和其他26、要求是必须要遵守的。RCM maintains a register that is available to all employees and contractors that details the following: RCM保持着一份登记簿,可以供所有员工和承包商查阅,详细说明了以下内容: Federal and State legislation and permit requirements Rio Tinto requirements International Standard (ISO) requirements Voluntary commitments that RCM27、 has agreed to 联邦和州法律和许可证要求 力拓矿业的要求 国际标准(ISO)的要求 RCM已同意的自愿承诺义务。 法律和其他要求的层级分类许可证和执照一致性 当地和国家法规不一致性 政策和自愿承诺集团标准Your Responsibility你的职责1. Follow the rules of your work area.2. If you willfully and knowingly break the law you can be personally prosecuted.3. If you are uncertain of requirements, ask your28、 Supervisor.1. 遵循你所在的工作区域内的规章。2. 如果蓄意或故意违反法律,你个人可能会被起诉。3. 如果你对任何要求有不确定的地方,请询问你的主管。Hazard Identification and Risk Assessment 危险识别和风险评估Element 3元素3RCM must evaluate and manage all HSE hazards and risks to people, assets, and the environment. The intent is to prevent an incident or reduce its impact.RC29、M必须对所有与人员、财产和环境有关的HSE危险和风险加以评估和管理。目的是避免事件的发生或降低其影响。Formal evaluations are conducted by teams comprised of HSE representatives and employees.由HSE代表和员工组成的小组进行正式评估。Hazards are evaluated based on:危险的评估基于: Potential consequence of the hazard 危险的潜在后果AND以及 Likelihood of the consequence occurring 后果发生的可能性Fr30、om this evaluation the most significant hazards can be identified and the level of risk can be determined.该评估能够识别出最重大的危险,并确定风险的级别。The evaluation process must follow the Rio Tinto HSE Risk Framework which has the following types of assessments:评估程序必须遵循力拓矿业的HSE风险框架,该框架包括以下几种评估: Take Five Task based ri31、sk assessments Hazard based risk assessments Semi quantitative risk analysis SQRA Project business risk assessment 五步法 基于任务的风险评估 基于危险的风险评估 半定量的风险分析SQRA 项目经营风险评估The risks of any identified hazards need to be managed in accordance with the hierarchy of control principle: 任何已识别出危险的风险都需要根据控制原则的层级进行管理: E32、liminate or Substitute (eg. Complete task in a safer environment) Engineering Controls (eg. Install a guard) Administrative Controls (eg. Limit exposure time to excessive noise) PPE 排除或替换(例如:在更安全的环境中完成任务) 工程控制(例如:安装防护装置) 管理控制(例如:限制对过度噪声的接触时间) 个人防护装备Your Responsibility你的职责1. Learn what the significan33、t HSE hazards are in your work area.1. 获悉你所在的工作区域内的重大的HSE危险。2. Always perform Take Five before starting a task or activity to identify the HSE hazards in your work area.2. 一定要在开始任务或活动之前执行五步法,以便识别你所在的工作区域内的HSE危险。3. Understand the potential consequence of all hazards, identify appropriate controls and34、 if you determine a hazard cannot be controlled contact your Supervisor.3. 理解所有危险的潜在后果,确定适当的控制措施;如果你确定某项危险已经失去控制,需联系你的主管。4. Follow relevant procedures.4. 遵循相关的程序。HSE Management Improvement Planning HSE管理改善计划Element 4元素4Objectives and Targets are required to continually improve the HSE performance of35、 the project. 要求有目标和目的来持续改善项目的HSE绩效。RCM has developed HSE Improvement Plans which describe the actions and define how they will be achieved in order to improve the business. RCM已制定了HSE改善计划,该计划叙述了相关行动,并明确规定了如何落实行动以便达到改善企业经营的目的。Planning starts with the Senior Management Team and cascades down through 36、work areas and Personal HSE Improvement Plans.与高级管理团队一起开始制定计划,在工作区域层层传达计划和个人HSE改善计划。Your Responsibility你的职责1. Be aware of any HSE Improvement Plans that may apply to your work area.2. Each year establish a Personal HSE Improvement Plan and have it approved by your Supervisor.1. 了解哪些HSE改善计划适用于你所在的工作区37、域。2. 每年制定一份个人HSE改善计划,并递交主管批准。Organization Accountabilities and Responsibilities组织义务和责任Element 5元素5Every employee and contractor is responsible for management of HSE in the work place and they need to be aware of their HSE accountabilities. Responsibilities are detailed in the HSE Accountability and 38、Responsibility Policy.每名员工和承包商都对工作区域中的HSE管理负有责任,而且他们需要明白各自的HSE义务。HSE义务和责任政策中对相关职责有详细说明。RCM has an HSE Committee with employees from various operational areas. This committee meets regularly to support the management of HSE performance and oversee the implementation of improvement programs.RCM的HSE委员会39、由来自不同运作区域的员工组成。该委员会定期召开会议,以支持HSE绩效的管理,并检查改善程序的执行。Your Responsibility你的职责1. Understand your HSE accountabilities and responsibilities.2. Know who your HSE Committee representative is and communicate with them about any HSE items you are aware of.1. 理解你的HSE义务和职责。2. 知道谁是你的HSE委员会代表,并向他们传达任何你察觉到的与HSE有关的问40、题。Training, Competency and Awareness 培训、能力和意识Element 6元素6All new employees, contractors and visitors must undertake relevant induction training which includes reference to the significant HSE risks at RCM. 所有的新员工、承包商和来访者都必须接受相关的入门培训,包括对RCM存在的重要HSE风险的了解。All employees must be trained in risk analysis,41、 management of change, emergency response procedures, incident management and HSE interactions.所有的员工都必须接受风险分析、变更管理、应急程序、事件管理和HSE互动方面的培训。In addition RCM has a training needs analysis matrix that identifies the specific HSE training required of all employees and contractors. 此外,RCM还有一个培训需求分析矩阵,它能够确定所有42、员工和承包商所需要的特定HSE培训。Some HSE critical tasks require evidence of specific competencies and certifications. HSE critical tasks are those tasks that could result in a significant HSE incident. 有些HSE关键任务要求提供特定资格和证书的证明依据。HSE关键任务是指那些可能造成重大HSE事件的任务。Your Responsibility你的职责1. Ensure you are trained and remain 43、competent to do the task or activity you are responsible for.2. If you are not, ask your Supervisor for training.3. Complete all required training modules and provide copies of certificates to HR.1. 确保你得到了培训,并一直能胜任你负责的任务或活动。2. 如果你没有得到培训,向你的主管提出培训要求。3. 完成所有要求的培训模块,并向人力资源部门提供所获证书的副本。Supplier and Contr44、actor Management 供应商和承包商的管理Element 7元素7RCM evaluates and manages risks associated with procurement of supplies and services.RCM评估并管理与获得供应品和服务相关的风险。This includes the completion of a HSE Improvement Plan by all contractors. 包括所有承包商对HSE改善计划的完成情况。Every contractor on site has a specific contract manager.45、每个在现场的承包商都有一名专门的承包经理。All chemicals must be approved prior to being brought on site.所有的化学品在进入现场之前都必须得到核准。All equipment must be inspected prior to use.所有的设备在使用前都必须经过检查。Your Responsibility你的职责1. Contractors are expected to follow all RCM rules and regulations. Immediately stop any unsafe actions you ob46、serve.2. Ensure any chemicals you use have been approved by the HS & E Departments.3. Inspect all equipment prior to use. 4. Understand your responsibilities in relation to contractor management.1. 要求承包商遵循所有的RCM规则和规章。如发现不安全行为,应立刻制止。2. 确保你使用的任何化学品都是经过健康安全和环保部门核准的。3. 在使用前,检查所有设备。4. 了解你在承包商管理方面的职责。Docu47、ment Control文件控制Element 8元素8RCM maintains a documented system of manuals, procedures and work instructions to support the HSE MS. RCM有一个包括手册、程序和工作说明在内的有明文依据的系统,作为对HSE MS支持系统。There are a number of these documents that are critical to the HSE MS. It is important to ensure the most current versions of 48、the documents are used.其中有很多文件是与HSE MS有关的重要文件。务必确保使用的文件为最新版本。All HSE MS documents are available on RCMs Prospect page.所有的HSE MS文件都可以在RCM的Prospect页面上找到。Your Responsibility你的职责1. Ensure you use the latest version of any document.2. If you find any information in a HSE MS document. that is not correct 49、please notify your Supervisor.1. 确保你使用的任何文件都是最新版本。2. 如果你发现HSE MS文件中的任何信息不正确,请通知你的主管。Communication and Consultation沟通和咨询Element 9元素9Communication and consultation is vital to improving RCMs HSE performance, ensuring that we are aware of all of actual or potential issues, and that our employees and ot50、her stakeholders are aware of our performance and any initiatives. 沟通和咨询对于改进RCM的HSE绩效来说是至关重要的,这样才能确保我们了解所有已有的或可能存在的问题,且我们的员工和其他股东知道我们的绩效和我们采取的主动措施。The participation of employees at all levels is also encouraged to improve the implementation and use of RCMs HSE MS. 鼓励各层级员工积极参与,以便改进RCM的HSE MS的落实和使用。RC51、M encourages suggestions from all employees and contractors on areas where HSE performance may be improved. These suggestions may be submitted to your Supervisor or through the Business Solution.RCM鼓励HSE绩效有望得以改善的区域中所有员工和承包商提出建议。这些建议可以提交给你的主管或通过商业解决方案来提出。Your Responsibility你的职责1. Participate in HSE c52、ommunication meetings.2. Be aware of the location and format of HSE communications.3. Submit any HSE suggestions that you may have.1. 参加HSE沟通会议。2. 知道HSE沟通的地点和形式。3. 提交你关于HSE的任何建议。Operational Control运作控制Element 10元素10Operational controls need to be implemented to prevent or minimize impacts on people,53、 equipment or the environment.需要执行运作控制,以防止对人员、设备或环境产生影响,或将影响降到最低。Controls may be in the form of physical engineered structures, alarms, training, permits, procedures, management plans, monitoring programs, inspections and maintenance. 控制措施有多种形式,包括物理工程结构、警报、培训、许可证、程序、管理计划、监控程序、检查和维护。Specific controls54、 must be implemented for activities, plant and equipment that may have a significant impact on HSE performance. 必须为可能对HSE绩效产生重大影响的活动、车间和设备执行特殊的控制措施。RCM has specific Performance Standards for the following activities or areas:RCM为以下活动或区域制定了特定的绩效标准:Safety 安全Health健康Environmental环境C1 IsolationC2 Electr55、ical SafetyC3 Vehicles and DrivingC4 Working at HeightsC5 Confined SpaceC6 Cranes and Lifting EquipmentD1 Underground StandardsD1.1 - Ground ControlD1.2 - Emergency ProceduresD1.3 Fire PrecautionsD1.4 - HoistingD3 - Pit Slopes, Stockpiles, Spoil and Waste DumpsC1 隔离C2 电气安全C3 车辆和驾驶C4 高空作业C5 密闭空间C6 起重56、机和提升设备D1 地下标准D1.1 地面控制D1.2 紧急程序D1.3 火灾预防措施D1.4 起重D3 -矿坑坡边、破损废物堆存处B1 Particulate and Gas/Vapor ExposuresB2 Hearing ConservationB3 Manual Handling and VibrationB4 Hazardous SubstancesB5 RadiationB6 Thermal StressB7 Fitness for WorkB8 Legionnaires DiseaseB9 Travel and Remote Site HealthB10 Occupational57、 Exposure LimitsB1 微粒和气体/蒸汽接触B2 听力保护B3 手动操作和振动B4 危险物质B5 辐射B6 热应力B7 对作业的适切性B8 军团菌病B9 旅行和远程现场的健康B10 职业接触限值E2 Air Quality ControlE3 - Prediction and ControlE4 Greenhouse Gas EmissionsE5 Haz Mat and ContaminationE6 Noise and Vibration ControlE7 Non-Mineral Waste ManagementE8 Mineral Waste ManagementE9 L58、and Use StewardshipE10 Water Use and Quality ControlE2 空气质量控制E3 预测和控制E4 温室气体的排放E5 危险材料和污染E6 噪声和振动的控制E7 非矿物废物的管理E8 矿物废物的管理E9 土地使用的管理工作E10 水的使用和质量控制Your Responsibility你的职责1. Know what the critical activities are in your work area and what their key controls are.2. Know where to find the procedures for59、 your work area and activities.3. Ensure the controls are available and working.4. Report any controls that need attention. 1. 知道你所在的工作区域内有哪些关键的活动,以及它们的关键控制措施。2. 知道在哪里找到适用于自己工作区域和活动的程序。3. 确保控制措施的可用性和有效性。4. 报告任何需要注意的控制措施。HealthPerformance Standards(B1 B10) 健康绩效标准(B1 B10)Environmental Performance Stan60、dards (E2 E10) 环境绩效标准(E2-E10)HSEQ Management System健康安全环境质量管理体系Safety Performance Standards (C1 D3) 安全绩效标准(C1 D3)Management of Change变更管理Element 11元素11Management of change (MOC) is important to ensure there is no resulting impact on health, safety, the environment or the community. 变更管理(MOC)是确保健康、安全61、环境或社区不受到影响的重要举措。Change can be an addition, revision, deletion, modification or replacement to any aspect of the Companys business and is not considered normal work.变更可以指对本公司业务任何角度的增添、修改、删除、更改或替换,且不被视为常规作业。Change can be planned or unplanned; sudden or gradual; temporary or permanent.变更可以是按计划进行的,也可以是62、未经过筹划的;突然进行的或逐步进行的;临时性的或永久性的。RCM has developed an online tool for MOC. The process involves:RCM已为变更管理开发了一个在线工具。该流程包括: Identifying the change Proposing the change using the MOC tool Assessing the change and obtaining authorization Implementing the change and reviewing for impact 识别变更。 使用变更管理工具提出变更。 评63、估变更,并获得批准。 执行变更,审查变更产生的影响。Your Responsibility你的职责1. Understand what could be considered a change.2. Contact your Supervisor, Department Manager, or HSE representative prior to initiating a change.3. Participate in any change evaluation if requested.4. Ensuring all changes have had a risk assessment 64、completed and be approved by the person who controls the activity prior to completing the change.1. 了解哪些情况会被视为变更?2. 在开始执行变更之前,要先联系你的主管,部门经理,或HSE代表。3. 如有要求,应参加变更评估。 4. 在完成变更之前,要先确保所有变更都完成了风险评估,并由控制活动的人员进行批准。Business Resilience and Recovery企业应变力及恢复Element 12元素12RCM has documented emergency response pr65、ocedures (ERP) and business resilience and response plans (BRRP) in place. RCM已有了备有文件证明的紧急响应程序(ERP)和企业应变力及响应计划(BRRP)就位。These documents outline how to identify and respond to potential emergency situations, potential failure of risk controls and potential for incidents that may have HSE implications.66、 这些文件概述了如何识别那些可能造成HSE影响的潜在紧急情况、风险控制措施的潜在失败以及事件发生的可能性,并对此做出响应。A designated Emergency Response Team (ERT) comprised of RCM employees and contractors has been established. 已成立了由RCM员工和承包商组成的指定应急小组(ERT)。Your Responsibility你的职责1. Be aware of the emergency risks are for the work you are doing.2. Understand67、 the emergency response procedures for your work area. 3. Participate in emergency training sessions.4. Report all incidents to your Supervisor.1. 知道你正在进行的作业存在的紧急风险。2. 了解你所在的工作区域中的紧急响应程序。3. 参加紧急情况培训会议。4. 向你的主管报告所有事件。Measuring and Monitoring 测量和监控Element 13元素13RCM conducts occupational hygiene monito68、ring, environmental monitoring and safety inspections that reflect the legislative requirements for the operation and the Rio Tinto HSE Performance Standards. RCM开展职业卫生监控、环境监控和安全检查,这反映了对运营的法律要求和力拓矿业的HSE绩效标准。Results are reviewed to ensure the effectiveness of the controls and reported in accordance w69、ith regulatory and Rio Tinto requirements.检查结果,以确保控制措施的有效性;根据法规和力拓矿业的要求报告结果。Your Responsibility你的职责1. Participate in workplace inspections and monitoring when requested.2. Report any unusual monitoring results.3. Keep your measuring equipment calibrated.4. Conduct all monitoring in accordance with e70、stablished procedures.5. Participate in workplace monitoring when requested.1. 如有要求,参加工作场所的检查和监控。2. 任何不寻常的监控结果都要进行报告。3. 保持你的测量设备经过校准。4. 遵照规定的程序,进行所有监控。5. 如有要求,参加工作场所的监控。Incident and Action Management事件和行动管理Element 14元素14A health, safety or environmental incident is any undesirable event or series of71、 events that result in or have the potential to result in, a negative impact on people (employees, contractors and visitors), the environment, the community, property, production or reputation. 健康、安全或环境事件是指任何对人员(员工、承包商和来访者)、环境、社区、财产、生产或名誉造成或有可能造成负面影响的任何不理想事件或一系列事件。Examples of incidents include:事件的范例72、包括:Personal InjuryEquipment DamageHazards Near MissEnvironmental ImpactsCommunity Complaints人员伤害设备损坏危险侥幸事件环境影响社区投诉All incidents and near misses are considered non-conformances and must be reported to Supervisors immediately and have temporary controls put in place. 所有的事件和侥幸事件事件都被视为不一致,并必须立即报告给主管,有临时73、的控制措施就位。All incidents are investigated and action plans developed.所有的事件都要经过调查,并制定行动计划。Your Responsibility你的职责1. If you see a hazard, own it, correct it, and report it.2. Report all incidents to your Supervisor on the shift they occur.3. Follow up any corrective actions assigned to you.1. 如果发现危险,要控制危74、险、纠正危险,并进行报告。2. 向当班主管报告发生的事件。3. 坚持完成指派给你的任何纠正性行动。Data and Records Management 数据和记录管理Element 15元素15Monitoring data and records are needed to demonstrate compliance to the HSE MS. They also hold a history for the Company. 需要证明监控数据和记录是符合HSE MS的。它们也成为公司的一份历史记录。All data that is required for record purpos75、es needs to be accurate, maintained and easily available for inspection.记录的所有数据都要求精确、经过数据维护,且便于接受检查。Any personal information must comply with confidentiality requirements.任何个人信息必须遵守保密要求。Your Responsibility你的职责1. Be accurate and truthful when recording or communicating any information related to your76、 work activities.2. Know the data to be recorded and records to be retained for your area.1. 记录或传达任何关于你的作业活动的信息时,要真实准确。2. 知道哪些数据需要记录,以及哪些数据需要为你的区域保存。Performance Assessment and Auditing绩效评估和审核Element 16元素16RCM undertakes regular reviews and audits to evaluate performance and to identify and correct p77、roblems.RCM采取常规检查和审核来评估绩效,并识别和纠正存在的问题。These include HSE interactions, inspections, internal and external audits. 这些包括HSE的相互交流、检查、内部和外部审核。Results of audits and reviews are used to create improvement plans.使用审核和检查的结果来制定改善计划。Your Responsibility你的职责1. Conduct and participate in HSE interactions regularl78、y.2. Undertake inspections of activities or work areas as required.3. Participate actively in both internal and external audits.4. Be aware of RCMs HSE performance indicators.1. 定期举办并参加HSE的相互交流。2. 按要求对活动或工作区域进行检查。3. 积极地参加内部和外部审核。4.了解RCM的HSE绩效指标。Management Review管理审查Element 17元素17The HSE MS needs to 79、be reviewed by the RCM Senior Management Team on a regular basis to make sure it is still effective and applicable to the operation. HSE MS需要在定期的基础上由RCM的高级管理小组进行审查,以确保它仍然有效并适用。The management review is minuted and outputs involve decisions and actions made in relation to commitment to continual impro80、vement of the HSE MS. 做好管理审查记录,所产生的结果包括关于持续改善HSE MS的承诺所做出的决定和行动。Your Responsibility你的职责1. You can provide input to this review via the HSE suggestion process.2. Implement new systems or any changes to existing systems or new systems as a result of the management review.1. 你可以通过HSE建议程序提供对此审查的输入。2. 作为81、管理审查的结果,执行新系统或是对现存系统或新系统进行变更。Resolution Copper Specific Safety RulesResolution Copper公司特定的安全规程Isolation隔离Stored Energy储存的能量 You must never work on equipment or machinery without isolating all relevant energy sources All energy sources must be Locked-out and Tagged You may only isolate plant or equip82、ment if you have been trained and assessed as competent and have been authorized to do so Isolation must be verified through the “try step” All affected personnel must be notified prior to work beginning 没有隔离所有相关的能源之前,你绝不能在设备或机械上作业。 所有的能源必须上锁挂牌。 你只能在经过培训,并经过评估视为合格以后,经过授权才能执行设备或机器的隔离作业。 隔离前必须通过“尝试步骤”83、进行校验。 在隔离作业开始之前必须通知受影响的人员。Your Responsibility你的职责1. Only conduct isolations if you are trained, assessed, competent and authorized to isolate can perform an isolation.2. Strictly follow the RCM isolation procedure.3. Utilize your personal lock when isolating. 4. Always remove your lock when finished84、.1. 必须经过培训、评估、有资格、并经授权的情况下,才能执行隔离作业。2. 严格遵守RCM的隔离程序。3. 隔离时使用你的个人锁。4. 结束后一定要取下你的锁。 Electrical Safety电气安全Electrical Work电气作业 Must be performed by MSHA competent person Isolation procedures must be utilized whenever conducting electrical work Contractors must have hazard training and a Permit to Work i85、n all controlled areas 必须由美国矿山安全和健康管理局(MSHA)认定胜任的人员执行。 无论何时,只要进行电气作业,就要应用隔离程序。 承包商必须经过危险培训,并有许可证才能在所有受控区域内进行作业。Your Responsibility你的职责1. Obey all posted signs and placards.2. Ensure that isolation procedures are used for electrical work.1. 遵守所有张贴的指示牌和布告。2. 确保为电气作业使用了隔离程序。Vehicles and Driving车辆和驾驶Dri86、ving On-site在现场驾驶车辆 All personnel driving Company vehicles must have completed the RCM driver training All employees are expected to operate vehicles safely and in accordance with road conditions, local traffic laws and Rio Tinto operating standards and procedures 所有驾驶公司车辆的人员必须完成RCM的驾驶员培训。 要求所有员工根据路87、况、当地交通法律和力拓矿业的操作标准及程序安全地驾驶车辆。Your Responsibility你的职责1. Complete a pre inspection check lists prior to operating.2. Ensure seatbelts are worn at all times by all persons in the vehicle.3. Obey all posted signs (eg stop signs, speed signs).4. Use vehicle appropriate wheel chocks where required.5. Neve88、r use cell phone while operating vehicles on mine site. 6. Sound your horn once prior to starting and moving Company vehicles and mobile equipment in active surface working areas. 1. 在操作之前,填写一份预检核对表。2. 确保车辆中的所有人员始终系好安全带。3. 遵守所有贴出来的指示牌(例如:停车标志、速度标志)。4. 需要时,使用适合车辆的止轮块。5. 在矿山现场驾驶车辆时绝不能使用手机。6. 在活动的表面工作区89、域内启动并移动公司车辆和移动设备之前,要先按响喇叭。Working at Heights高空作业 Fall protection is required for jobs above 6 feet or where there is a danger of falling You must only tie-off from an approved secure anchorage point Areas below overhead work must be barricaded A safe working area must be provided by means of work pl90、atforms or scaffolds Ladders must be tied off or supported below You may climb or descend a ladder without fall protection provided that you are able to use both hands and legs to do so 在有跌落危险或超过6英尺高度的作业中,要求有跌落防护装备。 你只能在经核准的安全固定点进行固定。 必须通过作业平台或脚手架的方式提供安全的工作区域。 梯子必须固定好或在下面支撑牢固。 如果你能够使用双手和双腿上下梯子,那么可以在91、上下梯子的时候不用跌落防护装备。Your Responsibility你的职责1. Inspect and wear appropriate fall protection for work at heights.2. Maintain three points of contact while climbing ladders and/or stairs.1. 为高空作业检查并穿戴合适的跌落防护装备。2. 攀爬梯子和/或楼梯时,保持三个接触点。Confined Spaces密闭空间 A confined space is an enclosed or partially enclosed s92、pace which: 密闭空间是封闭的或部分封闭的空间,它:- Has been identified as such in a risk assessment- May have restricted entry and exit- Is at atmospheric pressure during occupancy- Is not intended or designed primarily as a place of work- May have a harmful atmosphere- May cause engulfment or entrapment- 在风险评估中已被识别为93、密闭空间- 可能有受限的入口和出口- 占用时处在大气压力下- 并非打算作为或设计用于主要工作地点- 可能存在有害气体- 可能造成吞没或围困 Entry occurs when persons whole body, upper body, or head enters a confined space A confined space permit must be completed prior to entry 进入发生时,人员的整个身体、上半身或头部进入了密闭空间。 在进入之前,必须有完整的密闭空间许可证。Your Responsibility你的职责1. Know how to iden94、tify a confined space.2. Ensure confined space permits are completed prior to any entry activities.3. If in doubt, treat the space as a confined space.4. If you are not competent and authorized, dont enter.1. 知道如何识别密闭空间。2. 在开始任何进入活动之前,确保密闭空间许可证齐备。3. 如果有任何怀疑,则将该空间视为密闭空间。4. 如果你没有资格或没有经过授权,则不要进入密闭空间。Cr95、anes and Lifting Equipment起重机和提升设备Only trained, competent, and authorized personnel can:只有经过培训的、胜任的和经过授权的人员可以: Operate Cranes Set-up or rig loads Provide signals for controlling lifts Inspect, maintain, or test cranes, hoists, personnel cages, lifting, or rigging equipment 操作起重机 装配或给负荷装上索具 发出起重机控制信号96、 检查、维护或检测起重机、起重葫芦、人笼、提升或吊重设备。Your Responsibility你的职责1. Follow all crane and lifting procedures.2. Dont allow loads to be swung over people or buildings.3. Ensure that lifts are within crane capacity prior to commencing lift.1. 遵循所有起重机和提升程序。2. 不能允许载重货物在人员或建筑物顶上摇摆。3. 在开始提升之前,确保承载量在起重机的能力范围以内。Undergrou97、nd地下Ground Control地面控制 Up to date mine plans must be accessible to the work force with potential ground control hazards identified Ground conditions must be inspected in accordance with the procedures 有最新的矿区平面图,可供那些有可能接触地面控制危险的员工查阅。 地面状况必须根据程序进行检查。Emergency Procedures紧急程序 All persons working undergr98、ound must utilize the personal tagging system All employees working in the underground must be instructed in the escape and evacuation plans Clear and highly visible signs must demarcate all evacuation routes 在地下作业的所有人员必须使用人员标记系统。 在地下作业的所有员工必须得到过逃生和撤退计划的指导。 必须用清楚、可见度高的标志划分出撤退通道。Fire Precautions火灾的预防99、措施 No gas-powered equipment is permitted underground All mobile equipment must have a suitable fire extinguisher system All personnel entering the underground must carry self contained self rescuers (SCSR) 不允许任何气动设备在地下使用。 所有移动式设备都必须有合适的灭火系统。 所有进入地下的人员必须携带自给式自救器(SCSR)。Hoisting起重 A hoist register must100、 be maintained All persons who operate the hoisting machinery must be trained and authorized All persons who undertake inspections, maintenance or testing of hoisting machinery must be trained and authorized Records must be maintained for all hoist operations, inspections, testing and maintenance 必须101、保持一份提升间的登记簿。 操作起重机械的所有人员必须经过培训和授权。 承担检查、维护或测试起重机械的所有人员必须经过培训和授权。 必须为所有的起重操作、检查、测试和维护维持记录。Your Responsibility你的职责1. Report all rock fall hazards and unsafe ground conditions.2. Always use the personal tagging system. 3. Carry SCSR at all times when underground.4. Maintain all records as required.1. 报102、告所有的岩石滚落危险和不安全的地面情况。2. 务必使用人员标记系统。3. 在地下要始终携带自给式自救器。4. 按要求维持所有的记录。Site Permits现场许可证 A permit is a form that has been completed and signed by authorized RCM personnel to allow a high risk activity to be undertaken A permit is not valid until it is signed The following permits must be obtained for the103、 associated activities: 许可证是填写好并由经授权的RCM人员签字的表格,依据此证来执行高风险活动。 未经签署许可证无效。 相关活动必须获得以下许可证:- Permit to Work- Confined Space Permit- Isolation Permit- Permit to Load/Unload- Hot Work Permit- Lifting Permit- Permit to Dig- Electrical Vicinity Works Permit- 作业许可证- 密闭空间许可证- 隔离许可证- 装/卸许可证- 高温作业许可证- 起重许可证- 挖掘104、许可证- 在电气附近作业的许可证 All permits must be completed and signed by the authorized person prior to the commencement of the activity that the permit applies to at RCM 在RCM开始许可证适用的活动之前,所有的许可证都必须由经授权的人员填写并签署。 Copies of all permits must be retained at the location of the activity until the activity is complete105、d 所有许可证的副本都必须保存在活动地点,直到活动完成。Your Responsibility你的职责1. Obtain permits where required.2. Retain the permit at the location of the activity.3. Submit completed permits to the Safety Department.1. 在需要时,获取许可证。2. 将许可证保存在活动地点。3. 向安全部门提交填写好的许可证。Work Environment作业环境PPE个人防护装备 Minimum PPE requirements across s106、ite: 在现场范围内最低程度的个人防护装备为:- Hard hat- Safety glasses- Steel toe boots- Hi-Visibility vest- 安全帽- 安全眼镜- 钢头护趾学- 醒目的背心 Additional PPE may include: 其他的个人防护装备可能包括:- Gloves- Hearing protection- Long sleeved clothing- Protective rim on hard hat- Respirators- 手套- 听力保护装置- 长袖工作服- 安全帽上的护沿- 呼吸器Work Area Set Up工作区域107、的设立 Work areas should be managed and organized with clearly visible signage to improve efficiency 应用明显可见的标志对工作区域进行管理和组织,以提高效率。 All temporary hazards in accessible areas shall be appropriately barricaded and / or delineated based on the risk assessment 在易接近区域内的所有临时危险应根据风险评估适当地设置路障和/或划分出来。 In all case108、s the following requirements must be complied with: 在任何情况下,都必须遵守以下要求:- The level of barricading used and the need to enter the area shall correspond with the level of risk- All barricading erected must have an information tag attached- Where a barricade is required to stand overnight or be placed in109、 areas of poor lighting, suitable illumination must be provided- 使用的路障级别和进入区域的需要应符合风险的级别。- 竖立的所有路障都必须附上一个信息标签。- 当要求有路障通宵设置或在光线不好的区域设置时,必须提供充足的照明。Medical and First Aid Treatment医疗和急救处理 First Aid kits / boxes are strategically located at all work areas Only trained and competent personnel should provi110、de treatment 急救箱/盒在战略上位于所有工作区域。 只有经过培训的合格人员提供治疗救助。Interactions相互交流Interactions are used to encourage observation and open communication about hazard awareness. They are about:相互交流是用来鼓励观察和公开交流危险意识的。它们是关于: Watching out for each other; Addressing behavior and helping your co-workers work better; Encour111、aging people to suggest better ways of achieving a task. 互相监督互相留意; 对行为提出意见,并帮助你的同事更好地工作; 鼓励人员提出更好的完成任务的方法。They are not about finding fault or placing blame.它们不是为了挑剔或指责。All interactions must be recorded.所有的互相交流都必须得到记录。Severe Weather恶劣天气 Severe weather that may impact RCM activities includes: 可能会影响到RC112、M活动的恶劣天气包括:- Lightning strikes- Strong winds and dust storms- Heavy rain- 雷击- 强风和尘暴- 大雨 Creek and river water can rise quickly without any notice as a result of rain upstream 因为上游雨水的结果,小溪和河流可能没有任何预警就迅速上涨。 In the event of lightning, tasks involving handling conductive materials such as explosives, el113、ectrical work, drilling, fencing must be stopped 在雷击的情况下,涉及处理传导性材料的任务必须停止,例如爆炸物、电气作业、钻井、导流栅。 If you are in a vehicle during an electrical storm, avoid touching any metal objects within the vehicle 如果在雷电交加的暴风雨期间,你正在车里,则需避免接触任何车内的金属物体。Your Responsibility你的职责1. Ensure you are wearing the proper PPE at 114、all times.2. Abide by all signage and barricades.3. Know where the First Aid kit / box in your work area is located.4. Conduct regular HSE Interactions.5. Monitor weather warnings.1. 确保你始终穿戴了适当的个人防护装备。2. 遵守所有的标志和路障。3. 知道你的工作区域内急救箱/盒位于哪里。4. 进行定期的HSE互相交流。5. 监控天气预警。Tools, Plant and Equipment工具、设备和装置Too115、ls工具RCM requires that all tools be: RCM要求所有的工具必须: Appropriate for the task Adequately guarded Serviceable Free of trigger locks Checked before and after each use and have a current inspection tag (all portable electrical equipment) 适合作业 充分防护 耐用 没有触发锁 每次使用前后都要检查,并具备最新的检查标签(所有便携式电气设备)Your Responsibili116、ty你的职责1. Ensure you are competent to use the tool and it is the right tool for the job.2. Inspect the tool before and after use.3. Ensure tagging and/or testing is current.1. 确保你有能力使用工具,且该工具是执行该作业的正确工具。2. 在使用前后检查工具。3. 确保标定和/或测试是最新的。Plant and Equipment设备和装置 Prior to use, all vehicles must have been: 117、在使用之前,所有的车辆都必须:- Inspected and approved by an authorized person - Subjected to a qualitative risk assessment- 由经授权的人员进行检查和批准- 进行过定性的风险评估Your Responsibility你的职责1. Ensure vehicles and mobile equipment have been inspected prior to use,1. 确保车辆和移动式设备在使用之前经过了检查。Unloading and Storage卸载和储存 Typical hazards a118、ssociated with the loading and unloading of items include: 与装载和卸载项目相关的典型危险包括:- Falls from height- Personnel interaction with loading equipment (cranes, forklifts)- Personnel interaction with other transport equipment- Working below suspended loads- Interaction with other public road users- Objects b119、ecoming dislodged during transportation- 高空跌落- 人员与装载设备的互动(起重机、叉式升降机)- 人员与其他运输设备的互动- 在悬挂负荷下作业- 与其他公共道路使用者的互动- 运输期间移出原位的物体 A pre-task hazard assessment must be undertaken for all activities associated with the loading, transportation and unloading of loads to assess: 任务前的危险评估必须为所有关于装载、运输和卸载负荷的活动进行,以便评120、估:- Condition of the load- Integrity of the load - Security of the load- 负荷的情况- 负荷的完整性- 负荷的安全Your Responsibility你的职责1. Check the condition of all loads.2. Ensure all lifting equipment is suitable.3. Review instructions and risk assessments 4. Ensure no person is positioned under a suspended load.5. 121、Ensure no person is working at a height where there is a risk of falling.6. If required, complete a Permit to Unload.1. 检查所有负荷的状况。2. 确保所有起重设备都是适合使用。3. 回顾指令和风险评估。4. 确保没有人位于悬挂负荷的下方。5. 确保没有人在有跌落风险的高空作业。6. 如有要求,填写卸载许可证。Facilities and Infrastructure设备和基础设施 All RCM facilities and infrastructure must be ma122、intained to ensure the following is adequate: 所有的RCM设备和基础设施必须得到维护,以确保以下条件充足:- Lighting- Ventilation- Restrooms and change rooms- Stacking and storage- Stairways and walkways- 照明- 通风- 洗手间和更衣室- 堆垛和储存- 楼梯和走道 Inspections must be undertaken in all areas 必须在所有区域内进行检查。Your Responsibility你的职责1. Practice goo123、d housekeeping2. Undertake inspections in accordance with schedules1. 做好清洁整理工作2. 按照时间表进行检查Security and Access安全和进入 Visitors are required to receive site hazard training Visitors must be escorted by a fully inducted and approved person while on site Visitors are not authorized to undertake any physic124、al work 要求来访者接受现场的危险培训。 来访者在现场时必须有一名完全正式就职的经批准人员陪同。 来访者未经授权进行任何体力劳动。Resolution Copper Specific Health RulesResolution Copper公司特定的健康规程Particulate and Gas / Vapor Exposures微粒和气体/蒸汽接触Personal Protective Equipment个人防护装备 Selection of respiratory protection must consider particulate size, vapor type, and 125、potential concentrations 呼吸保护装置的选择必须考虑到微粒的大小、蒸汽的种类和可能的浓度。 Air purifying respirators must NOT be used in the following situations: 空气净化呼吸器绝不能用在以下情况:- Oxygen deficient (19.5%)- Immediately Dangerous to Life and Health - Concentrations at or above ten times the Occupational Exposure Limit (OEL)- 氧气不足(1126、9.5%)- 对生命和健康有直接危险- 浓度达到或超过职业接触限值(OEL)的十倍Your Responsibility你的职责1. Monitor atmospheres prior to conducting work activities.2. Utilize proper respiratory protection for the potential hazards.3. If you are issued a respirator, you are responsible for proper maintenance, cleaning, storage, and inspecti127、on of the respirator.1. 在进行作业活动之前,先进行空气监控。2. 针对潜在的危险,使用合适的呼吸保护装置。3. 如果发给了你一套呼吸器,你就有责任对该呼吸器进行适当的维护、清洁、储存和检查。Hearing Conservation听力保护Noise Exposure噪声接触 All areas of the operations with excessive noise levels will be posted with signage Personnel exposed to noise levels in excess of exposure limit will128、 be included in the Hearing Conservation Program PPE is required when working in areas with excessive noise levels 作业噪声水平过量的所有现场都将张贴标志。 接触超过接触限值水平噪声的人员将被列入听力保护计划中。 在噪声水平过量的现场进行作业时,要求有个人防护装备。Your Responsibility你的职责1. Use noise control equipment such as PPE, noise monitors, guarding where provided.2. 129、Dont remove hearing protection to talk in noisy areas.3. Use only clean ear plugs and insert with clean hands.4. Minimize the time you are exposed to noise where ever possible.5. Participate in Hearing Conservation Program if required.1.使用所提供的噪声控制设备,例如个人防护装备、噪声监控器、保护装置。2. 在吵闹的区域,不要为了说话而摘下听力保护装置。3. 仅130、能使用干净的耳塞,并用干净的手将它们塞入。4. 尽可能将接触噪声的时间降到最低。5. 如有要求,须参加听力保护计划。Manual Handling and Vibration手动操作和振动Manual handling is any activity requiring the use of force exerted by a person to lift, lower, push, pull, carry or otherwise move, hold or restrain any animate or inanimate object.手动操作是要求一名人员出力举起、放低、推动、拉动、131、搬运或以其他方式移动、持有或制止任何动物或静物的活动。Injuries can be caused by:伤害可能引起的方式为: Heavy, awkward, or repetitive tasks Malfunctioning machinery or equipment 繁重的、不顺手的、或重复性的任务 发生故障的机械或设备Your Responsibility你的职责1. Conduct thorough pre-shift equipment inspection2. Adjust equipment seats properly, wear anti-vibration glove132、s when appropriate, and consider ergonomics when planning activities3. Utilize proper lifting, positioning, and maneuvering techniques4. Use gloves when lifting loads 5. Take a stretch break at least once each half hour when working in cramped conditions and every hour if working from a static posit133、ion6. Report muscular twinges in the back, neck, shoulders, thighs and calves immediately to your Supervisor 1. 进行彻底的班前设备检查。2. 适当地调整设备座椅,合适时戴上防振手套,并在计划活动时考虑人机工程学。3. 使用合适的提升、配置和机动技巧。4. 提升负荷时使用手套。5. 在狭窄条件下作业时,至少每半个小时休息一段时间;静止姿势作业时,至少每个小时休息一段时间。6. 如果有背部、颈部、肩部、大腿和小腿的肌肉阵痛,要立即向你的主管报告。Hazardous Substances危134、险物质 Hazardous materials are substances that are considered severely harmful to human health and the environment 危险材料是被视为对人体健康和环境有严重伤害的物质。 Hazardous substances can affect humans via 危险物质可能通过以下方式影响人体:- Inhalation (breathing in fumes or dust) - Ingestion (accidentally drinking)- Absorption (contact ski135、n or eyes)- 吸入(吸进烟雾或尘土)- 摄入(意外饮下)- 吸收(接触皮肤或眼睛) All materials/substances used on RCM property must be evaluated for adverse HSE impacts 所有在RCM产业上使用的材料/物质都必须评估其HSE方面的负面影响。 RCM utilizes the MaxCom MSDS database RCM使用了MaxCom的化学品安全数据表数据库。 All hazardous materials must be labeled, stored and handled in acc136、ordance with their MSDS 所有危险材料都必须按照其化学品安全数据表进行标注、储存和处理。Your Responsibility你的职责1. Complete the chemical approval process before bringing any new product on site2. Consult MaxCom system or MSDS if unsure of a hazardous substance3. Follow all signage and warnings related to hazardous substances1. 在将任何新137、化学品带入现场之前,要先完成化学品的批准程序。2. 如果对一种危险物质不确定,须参考MaxCom系统或化学品安全数据表。3. 遵守所有与危险物质相关的标志和警示。Thermal Stress热应力Extreme Heat极度高温 Work activities may expose personnel to extreme temperatures as a result of processes and / or weather 作业活动可能会因为工序和/或天气使人员暴露在极端温度下。 The following controls are in place to protect person138、nel: 有以下控制措施保护人员不受伤害:- HVAC systems in facilities and equipment- Training in the recognition of heat stress symptoms- PPE - Work rotation / breaks- 设施和设备中的采暖通风与空调系统- 热应力征兆识别的培训- 个人防护装备- 作业轮班/休息Your Responsibility你的职责1. Report all facility/equipment HVAC difficulties to maintenance. 2. Maintain adequ139、ate hydration. 3. Immediately report any heat stress symptoms. 1. 将所有设施/设备的采暖通风与空调维护上的难点进行报告。2. 维持充足的水合作用。3. 若出现任何热应力征兆,要立即进行报告。Fitness for Work对作业的适切性Alcohol & Other Drugs 酒精和其他毒品There is zero tolerance with relation to drugs and alcohol at RCM. 在RCM,绝不容忍毒品和酒精。A program for alcohol and drug testing140、 exists and take the following forms:存在现有的酒精和毒品测试程序,该程序采取以下形式: Non-discriminatory testing (Random) Testing following any significant incident (Post Incident) Testing done at the specific request of a Supervisor or Manager (Causal) 非歧视性测试(随机) 在任何重大事件后的测试(事件后) 应主管或经理的特别要求所做的测试(有原因的)Personal Fitness an141、d Medical Conditions人员的适切性和健康状况You must report all underlying illnesses to your supervisor. 你必须将所有潜在的疾病报告给你的主管。All non-work related injuries and medical conditions that may impact your ability to work safely must be reported your Supervisor prior to your shift. 可能影响你安全作业能力的所有非作业相关的伤害和健康状况都必须在你当班之前报告142、给你的主管。All individuals must declare any prescription medicines to the Supervisor. 所有个人都必须将其服用的处方药物向主管说明。Fatigue疲劳Total working time including travel should not exceed 12 hours; however a person may work up to 14 hours with approval from the authorized Company representative. 包括旅程在内的工作时间合计不应超过12小时;然而若143、有经授权的公司代表批准,一个人可以工作多达14小时。Shifts must not exceed 60 hours per seven day week unless otherwise approved by the authorized person. 一周七天的轮班时间不应超过60小时,除非有经授权的人员批准。Your Responsibility你的职责1. Ensure that you are fit for work. 2. Notify your Supervisor of any actual or potential impairment of fitness for wo144、rk of either you or your work colleagues. 3. Notify your Supervisor of any medication you are taking that could affect your safety or the safety of others.4. Take prescription medication safely. 5. Participate in the RCM wellness program and ensure proper diet, exercise and sleep habits.6. Utilize t145、he Employee Assistance Program (EAP).7. Comply with the Drug and Alcohol Policy.1. 确保你能胜任作业。2. 如果你或你的同事的作业适切性受到或可能受到损害,要通知你的主管。3. 若有任何正在服用的药物可能影响你或其他人的安全,通知你的主管。4. 安全服用处方药物。5. 参加RCM的平安计划,并确保养成良好的饮食、锻炼和睡眠习惯。6. 应用员工协助计划(EAP)。7. 遵守毒品和酒精政策。Travel and Remote Site Work旅行和远程现场的作业Business Travel出差If you are146、 required to travel for RCM business, ensure the following aspects are assessed:如果要求你为了RCM业务而出差,要确保对以下方面得到评估: Communication Approved airlines list Vehicle transportation Hotel accommodation Security risks 通讯 经批准的航空公司清单 车辆运输 酒店膳宿 安全风险Remote Site Work远程现场的作业A risk assessment should be undertaken for a147、ny work that is required off the RCM property. The risk assessment should consider:要求在RCM产业以外地点进行的任何作业都应进行风险评估。风险评估应考虑: Communication Food and water supplies 通讯 食物和饮水供应Your Responsibility你的职责1. If you are required to work remotely from the main RCM properties ensure you have effective communication 148、methods1. 如果要求你在主要RCM工厂以外遥远的地点工作,须确保你有有效的通讯方法。Resolution Copper Specific Environmental RulesResolution Copper公司特定的环境规程Water Use and Quality Control水的使用和质量控制The different types of water on site are: potable, underground extraction water, West Plant runoff water, and water treatment plant water.现场上不同种149、类的水有:饮用水、地下萃取水、西厂径流水和水处理厂的水。Release of water off RCM property is prohibited.将水排到RCM产业之外是禁止的。Water Extraction水的萃取Groundwater extraction is permitted through the underground development activities.地下水的萃取通过地下开发活动得到许可。Water Use水的使用Our fresh water is sourced from the town of Superior.我们的淡水来自上级城镇。Minimize150、 potable water use where ever possible.尽可能将饮用水的使用降到最低。Water Treatment水的处理Contaminated waters must be captured and treated prior to discharge.被污染的水必须截取并在排放前进行处理。Your Responsibility你的职责1. Do not release any water from site 2. Reduce your water consumption3. Do not disturb berms, rip rap, and other con151、trols4. Ensure sediment controls are in place and maintained 1. 不要从现场放出任何的水。2. 减少你的水消耗。3. 不要破坏堤岸、碎石筑基和其他控制措施。4. 确保沉积控制措施就位并得到保持。Hazardous Materials Management危险材料的管理 Hazardous substances, materials or chemicals: 危险物质、材料或化学品:- May be a natural or artificial substance- May be a solid, liquid or gas- M152、ay pose a risk to human health and the environment- 可能是一种自然或人造的物质- 可能是固体、液体或气体- 可能对人体健康和环境造成风险 All chemicals must be approved by the HS&E Departments prior to being brought on site All hazardous materials must be transported, stored, used and disposed of in a safe and environmentally responsible man153、ner All chemicals must be properly labeled 所有的化学品在被带入现场之前,都必须得到健康安全和环保部门的批准。 所有危险材料的运输、储存、使用和处理都必须以安全和对环境负责的方式进行。 所有的化学品都必须有适当的标签。Your Responsibility你的职责1. Ensure chemical has been approved by the HS&E Departments prior to being brought on site.2. Follow correct handling, storage, treatment and disp154、osal requirements as required by MSDS.3. Ensure secondary containment is appropriate and intact.4. Do not mix chemicals.5. Ensure there are appropriate spill cleanup materials nearby.6. Report all spills and unlabeled chemicals to the Environmental Department.1. 确保化学品在被带入现场之前,得到了健康安全和环保部门的批准。2. 遵从化学155、品安全数据表中要求的正确操作、储存、处置和处理要求。3. 确保二级防泄漏系统是适当且完整的。4. 不要将化学品混合。5. 确保附近有适当的溢漏清除材料。6. 若有任何溢漏和未标注的化学品,须向环境部门报告。Spill Prevention and Control溢漏预防和控制 All chemical and hydrocarbon spills must be avoided 必须避免所有的化学品和碳氢化合物溢漏。 Secondary containment must be in place for all potential pollutants 必须有针对任何潜在污染物的二级防泄漏系统。156、 Secondary containment may include concrete or earthen berms, ditches, sumps, facility ponds 二级防泄漏系统可能包括混凝土或土制的堤岸、沟渠、污水坑、工厂水池。 If a spill occurs, it must be contained and reported immediately 如果发生了溢漏,必须立即抑制并报告。 Spills must be prevented from entering all waterways such as dry creeks or intermittent s157、treams 必须避免溢漏进入所有水路,例如干涸的小溪或间歇河流。Your Responsibility你的职责1. Take extra care when handling fuel, oil (including hydraulic fluid), antifreeze and chemicals.2. Be aware of the spill response procedure.3. Know the location of shut-off valves.4. Know the location of the nearest spill kit.5. If a spill occ158、urs, contain it (if safe to do so) and report to your Supervisor immediately.1. 处理燃料、油(包括液压机液体)、防冻剂和化学品时要格外小心。2. 知道溢漏响应程序。3. 知道关断阀门的位置。4. 知道最近的溢漏工具箱的位置。5. 如果发生了溢漏,进行控制(如果这么做安全的话)并立即向你的主管进行报告。Waste Management废物的管理 Non-mineral waste includes: 非矿物废物包括:- General waste (food, Styrofoam)- Listed waste (ch159、emicals and their containers, tires and contaminated soil)- Recyclables (cardboard, paper, plastic bottles and wrapping, aluminum cans, scrap metal, and used oil)- 一般废物(食物、聚苯乙烯泡沫塑料)- 列出的废物(化学品及其容器、轮胎和被污染的土壤)- 可回收物品(纸板、纸、塑料瓶和包装纸、铝罐、废金属和用过的油) Ensure hazardous and non-hazardous wastes are handled safel160、y and transported, stored and disposed of according to relevant legislation and best practice 确保危险和非危险的废物得到安全处理,且其运输、储存和处理遵从相关的法律和最佳惯例。 All hazardous wastes must be kept separate from other wastes 所有危险的废物必须与其他废物隔离保存。 Each waste has a specific handling and disposal procedure described in the site Env161、ironmental Materials Management Manual 在现场的环境材料管理手册中,描述了每种废物其特定的操作和处理程序。Your Responsibility你的职责1. Reduce, reuse, recycle.2. Dispose of all waste properly and in the designated storage area.3. Practice good housekeeping and keep all work areas tidy.1. 减少、再次利用、回收。2. 适当地在指定储存区域处理所有废物。3. 做好清洁整理工作,并保持所有工162、作区域整洁。Air Quality and Noise空气质量和噪声Fugitive Dust扬尘 Dust from project traffic, reclamation work, etc. must be controlled to maintain air quality for the environment and community Controls include road watering and road maintenance 来自项目交通、收回作业等等的灰尘都必须受到控制,保持环境和社区的空气质量。 控制措施包括道路洒水和道路维护。Noise噪声 Noise fro163、m project traffic and activities must be controlled to minimize impacts on the environment and sensitive receptors Controls include management of timing and location of activities and maintenance of equipment 来自项目交通和活动的噪声必须受到控制,将对环境和敏感受体的影响降到最低。 控制措施包括对时间选择、活动地点的管理以及对设备的维护。Your Responsibility你的职责1. 164、Ensure your actions minimize dust and noise.2. Be aware of impact of wind direction on potential sensitive receptors eg neighbors.3. Report any observed air quality or noise abnormalities to your Supervisor.1. 确保你的行动会将灰尘和噪声降到最低。2. 知道风向对潜在敏感受体的影响,例如邻居。3. 将任何观察到的空气质量或噪声异常情况报告给你的主管。Mineral Waste Manage165、ment矿物废物管理Mineral waste includes:矿物废物包括: Drill cuttings Waste rock Tailings 钻井岩屑 废石 尾料Reactive mineral waste can result in: 活性矿物废物可能造成: Salinity Acid or alkaline drainage Contaminants 盐分 酸性或碱性的排出物 污染物RCM collects all mineral waste and disposes of it within the historical West Plant tailings storage 166、facility (#6).RCM收集所有的矿物废物,并在过去用过的西厂尾料储存设施(#6)内部进行处理。Your Responsibility你的职责1. Ensure any mineral waste is disposed of in the approved disposal location.2. If you observe unnatural seepage from disturbed areas stop work and speak to your Supervisor.3. Report equipment / drainage malfunction or addit167、ional maintenance requirements.1. 确保任何矿物废物都在经批准的处理地点进行处理。2. 如果你观察到扰乱区域有不自然的渗流,停止工作并向你的主管报告。3. 设备/排水装置故障或额外的维护要求都要进行报告。Land Stewardship土地的管理工作 Ground disturbance planning must take into account the need to protect any fauna, flora and/or heritage values present in the area 地面扰动计划必须将保护该区域内存在的动物群、植物群和/168、或遗产价值列入考虑。 Prior to any clearance works, approvals/permits for ground disturbance must be obtained 在开始任何清理作业之前,必须获得地面扰动的批准/许可证。Your Responsibility你的职责1. Ensure you have the relevant environmental approvals to begin work.2. Wherever possible, use existing tracks. Where new tracks are necessary, minim169、ize the clearing of vegetation and construct the tracks in such a way to minimize erosion.3. Familiarize yourself with any local protected or endangered flora or fauna. Damage to these must be avoided.4. Dont allow fuels or waste to contact soil.5. Avoid disturbing large and/or mature trees. If they170、 must be removed, leave the rootstock intact to promote regeneration.6. Store topsoil, grass and bush cuttings for rehabilitation.7. Minimize water run-off from disturbed areas.1. 确保你获得相关的环境批准才能开始作业。2. 在可能的情况下,使用现有的轨道。若需要新轨道,则要将对植被的清理程度降到最低,并以最小程度腐蚀的方式建造轨道。3. 使你自己熟悉任何当地受保护或有灭绝危险的植物群或动物群。必须避免对这些种群的伤害171、。4. 不要让燃料或废物接触土壤。5. 避免妨碍大的和/或成熟的树。如果必须移除这种树,须完整地保留根茎,以促进重生。6. 储存表层土、草和灌木剪下的部分以待复原。7. 将从扰动区域流出的水降到最低。Energy and Fuel Usage能量和燃料的使用RCM consumes natural resources when we use energy and fuel in the following areas:当我们在以下区域使用能量和燃料时,RCM都在消耗自然资源: Equipment generators, pumps, vehicles, Explosives blasting 172、uses anfo and emulsion Infrastructure core cutting areas Offices 设备发电机、泵、车辆, 爆炸物爆破使用的铵油炸药和乳液 基础设施核心切割区域 办公室It is important to reduce our consumption of natural resources wherever possible. 在可能的情况下,减少我们对自然资源的消耗是很重要的。Your Responsibility你的职责1. Reduce use of energy and fuels wherever possible by turning173、 off lights and power supply units when not required.2. Report equipment malfunctions and ensure maintenance of equipment is undertaken.3. Reduce phantom power use (equipment in standby mode).4. Reduce use of hot water to save energy. 1. 在可能的情况下,通过在不需要时关灯和关掉能源供应装置来减少对能量和燃料的使用。2. 报告设备的故障,并确保对设备进行维护。3174、. 减少无形的电力消耗(备用模式下的设备)。4. 减少热水的使用,以便节约能源。Want More Information? 需要获得更多信息?Contact:请 联系: HSE representatives HSE Committee HSE Champions RCM Prospect Page HSE Business Solution My Learning HSE代表 HSE委员会 HSE支持者 RCM的 Prospect页面 HSE 商业解决方案我的学习Acknowledgement Receipt回执I acknowledge that I have received a co175、py of theResolution Copper Mining, LLC HSE Booklet.我确认已收到一份Resolution Copper矿业有限责任公司的HSE手册。I commit to reading it thoroughly and will seek the assistance of my HSE representative or RCM Supervisor if I have questions or require clarification on any aspect of the booklet contents.我承诺要透彻地阅读该手册,并在有问题或需要澄清手册任何方面的内容时,向我的HSE代表或RCM主管寻求帮助。Signature:Name:Company: 签字:姓名:公司:Employee Contractor Visitor 员工 承包商 来访者 Date : _ / _ / _日期:_ / _ / _Tear out this perforated page and return to your HSE representative or RCM supervisor.撕下打孔页,将它交回给你的HSE代表或RCM主管。
会员尊享权益 会员尊享权益 会员尊享权益
500万份文档
500万份文档 免费下载
10万资源包
10万资源包 一键下载
4万份资料
4万份资料 打包下载
24小时客服
24小时客服 会员专属
开通 VIP
升级会员
  • 周热门排行

  • 月热门排行

  • 季热门排行

  1. 2022城区自来水提质改造智慧水务建设项目设计方案(199页).pdf
  2. 小区人员配置档案建立保洁绿化物业管理服务投标方案(593页).docx
  3. 陕西化学工业公司招聘管理与职业发展管理手册30页.doc
  4. 动火作业安全告知卡(1页).docx
  5. 高处作业安全告知卡(1页).docx
  6. 广场工程建设项目施工招标评标报告表格(24页).pdf
  7. 建筑工程外脚手架专项施工方案(悬挑式脚手架、落地式脚手架)(25页).doc
  8. 2020柏向堂房地产公司材料标准化手册3.0(143页).pdf
  9. 2021柏向堂房地产公司材料标准化手册4.0(108页).pdf
  10. 土建、装饰、维修改造等零星工程施工组织设计方案(187页).doc
  11. 深圳装饰公司施工图纸会审及设计交底管理制度【13页】.doc
  12. 工程变形测量之基坑监测培训课件(155页).ppt
  13. 房地产开发企业拿地操作指引方案.pdf
  14. 新规下的户型增值秘籍.ppt(22页)
  15. 房地产开发贷款实操指南(5页).pdf
  16. 鄂尔多斯空港物流园区总体规划方案(2017-2030)环境影响评价报告书(23页).doc
  17. 规划兰园西路道路工程环境方案环境影响评价报告书(89页).pdf
  18. 屋面圆弧形穹顶结构高支模施工方案(40米)(47页).doc
  19. 埋石混凝土挡土墙施工方案(23页).doc
  20. 重庆市五小水利工程建设规划报告(64页).doc
  21. 厂区至矿区管网蒸汽管道系统扩容改造工程施工组织设计方案(105页).doc
  22. 超高纯氦气厂建设项目办公楼、变电站、水泵房及消防水池、门卫、厂房、仓库、配套工程施工组织设计方案(140页).doc
  1. 房地产交易环节契税减征申报表(首套填写)(2页).doc
  2. 2024大楼室内精装修工程专业分包投标文件(393页).docx
  3. 苏州水秀天地商业项目购物中心100%室内设计方案(158页).pptx
  4. 2022城区自来水提质改造智慧水务建设项目设计方案(199页).pdf
  5. 龙港市专业市场布局规划方案(2023-2035年)(草案)(61页).pdf
  6. 小区人员配置档案建立保洁绿化物业管理服务投标方案(593页).docx
  7. 室内移动式操作平台工程施工方案(19页).doc
  8. 地铁6号线区间盾构下穿管线专项施工方案(30页).doc
  9. 矿山治理工程施工组织设计方案(240页).docx
  10. 老旧小区改造工程施工方案及技术措施(364页).doc
  11. 北京科技园公寓建设项目整体报告方案.ppt
  12. 建筑工程三级安全教育内容(24页).doc
  13. 新疆风电十三间房二期工程49.5mw风电项目可行性研究报告(附表)(239页).pdf
  14. 土建、装饰、维修改造等零星工程施工组织设计方案(187页).doc
  15. 四川凉山攀西灵山国际度假区小镇活力中心商业业态规划方案建议书(33页).pdf
  16. 埋石混凝土挡土墙施工方案(23页).doc
  17. 地下停车场环氧地坪漆施工方案(45页).doc
  18. 深圳装饰公司施工图纸会审及设计交底管理制度【13页】.doc
  19. 地铁深基坑及钢筋笼吊装安全专项施工方案【98页】.doc
  20. 住宅定价策略及价格表制定培训课件.ppt
  21. 西安名京九合院商业项目招商手册(28页).pdf
  22. 2010-2030年湖北咸宁市城市总体规划(32页).doc
  1. 建筑工程夜间施工专项施工方案(18页).doc
  2. 赣州无动力亲子乐园景观设计方案(111页).pdf
  3. 2016泰安乡村旅游规划建设示范案例(165页).pdf
  4. 房地产交易环节契税减征申报表(首套填写)(2页).doc
  5. 龙山县里耶文化生态景区里耶古城片区旅游修建性详细规划2015奇创.pdf
  6. 连云港市土地利用总体规划2006-2020年调整方案文本图集(78页).pdf
  7. 850亩项目塑钢门窗工程施工组织设计方案(34页).doc
  8. 老旧小区改造工程施工方案及技术措施(364页).doc
  9. 城市更新项目地价公式测算表.xlsx
  10. 房地产项目规划前期投资收益测算模板带公式.xls
  11. 存储器基地项目及配套设施建筑工程临时用水施工方案(40页).docx
  12. 铁路客运枢纽项目站前框构中桥工程路基注浆加固专项施工方案(19页).doc
  13. 室内移动式操作平台工程施工方案(19页).doc
  14. 装配式结构工业厂房基础、主体结构、门窗及装饰工程施工方案(83页).doc
  15. 地铁6号线区间盾构下穿管线专项施工方案(30页).doc
  16. 施工工程安全教育培训技术交底(13页).doc
  17. 老旧小区改造施工方案及技术措施(365页).doc
  18. 新建贵广铁路线下工程沉降变形观测及评估监理实施细则(126页).doc
  19. 消防火灾应急疏散演练预案(12页).doc
  20. 矿山治理工程施工组织设计方案(240页).docx
  21. 崖城站悬臂式挡墙施工方案(92页).doc
  22. 北京科技园公寓建设项目整体报告方案.ppt