婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划方案(55页).ppt
下载文档
上传人:故事
编号:413636
2022-06-17
54页
27.59MB
1、WUYUAN MOON BAY ECO TOURISM MODEL AREA CONCEPT MASTER PLAN婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划PRESENTATION概念汇报概念汇报目录目录Contents 01_概念构想概念构想CONCEPTS02_ 总平面规划总平面规划 MASTER PLAN03_ 重点区域重点区域 Key Areas01 设计概念设计概念 Design Approach鉴月鉴月Reflection of Moon_Design inspiration _设计灵感设计灵感月亮的映射月亮的映射Reflection of Moon_月亮湾2、映射于基地之中月亮湾映射于基地之中,形成月亮湾和基形成月亮湾和基地之间的生态缓冲地之间的生态缓冲_Moon Bay reflects to the site to create a eco buffer between the bay and the development 新旧的映射新旧的映射Reflection of Old to New_The old reflect to the new in 2010_The traditional urban grain will be reflected in the spaces created between buildings_Elemen3、ts of the old buildings will be reflected in the new building_Traditional culture and scholars will be reflected to the development _旧的映射到旧的映射到2010_传统的城市肌理及质感将映射在新建筑间产传统的城市肌理及质感将映射在新建筑间产生的空间中生的空间中_老建筑的元素将体现在新建筑中老建筑的元素将体现在新建筑中_传统的人文将映射到新的发展之中传统的人文将映射到新的发展之中_穿越历史到穿越历史到2010年的文化之旅年的文化之旅_穿越传统空间的村落之旅穿越传统空4、间的村落之旅_穿越婺源风景村落的河流之旅穿越婺源风景村落的河流之旅_Cultural journey to reflect the historic timeline to 2010_Village journey to reflect traditional movement_River journey through Wuyuan village and Moon Bay 穿越景观之旅穿越景观之旅The Journey Through Landscape_文化走廊将艺术家创意山谷连接至其他文化走廊将艺术家创意山谷连接至其他的艺廊及公共文化设施的艺廊及公共文化设施-反映婺源的人文反映婺源的人5、文历史历史 Cultural corridor connecting the artist resort to gallery and public facility y reference to the culture and scholars of Wuyuan_村落之旅连接滨水休闲娱乐中心村落之旅连接滨水休闲娱乐中心, 村庄及村庄及度假酒店度假酒店 Village journey connecting waterfront recreation, village and resort_穿越婺源风景村落及月亮湾的河流之旅穿越婺源风景村落及月亮湾的河流之旅 River journey thr6、ough Wuyuan village_保护石门保护石门/月亮湾自然保护区并发展月亮湾自然保护区并发展_保留徽派建筑及传统空间的质感保留徽派建筑及传统空间的质感_保留及加强当地特色的自然田园景观保留及加强当地特色的自然田园景观_Protect Moon Bay/Shimen natural protection area_Protect Hui architecture and the character of traditional space_Retain the unique character of landscape 保护保护Preservation_保护石门保护石门/月亮湾自然保护7、区并发展月亮湾自然保护区并发展 Protect Moon Bay_保留徽派建筑及传统空间的质感保留徽派建筑及传统空间的质感 Preserve traditional grain _建筑在山谷的一边建筑在山谷的一边,保留农田及山脉形成保留农田及山脉形成的景观的景观 Building along one side of valley to protect the landscape of farm and mountain_滨水滨水, 油菜花和茶园形成三条新的景观带贯油菜花和茶园形成三条新的景观带贯穿基地南北穿基地南北_恢复破坏的用地,介入新发展恢复破坏的用地,介入新发展_在已有建筑的旁边引入当代8、演绎的徽派建筑在已有建筑的旁边引入当代演绎的徽派建筑,以呈现层次感以呈现层次感介入介入Intervention_3 new landscape: waterfront, cole flower and tea plantation connecting the north to the south_Restore the degraded areas to intervene the new development_Insert the new buildings which is modern interpretation of Hui architecture into the exist9、ing village to create new layers _北面恢复破坏的用地,介入新发展北面恢复破坏的用地,介入新发展 Restore northern area to intervene the new development_修复北面山谷的次生林修复北面山谷的次生林,介入生态茶园高介入生态茶园高尔夫尔夫 Restore the northern mountain to insert a eco tea terrace golf court_在已有建筑的旁边引入当代演绎的徽派在已有建筑的旁边引入当代演绎的徽派建筑建筑,以呈现层次感以呈现层次感 Insert the new buil10、dings which is modern interpretation of Hui architecture into the existing village to create new layers_发展将限制在景观容量范围内发展将限制在景观容量范围内_中国第一生态高尔夫球场中国第一生态高尔夫球场_文化永续发展文化永续发展, 包括当地居民和当地文化保包括当地居民和当地文化保留留_控制交通接驳,水以及废弃物以保持基地的控制交通接驳,水以及废弃物以保持基地的自然所有植物与动物自然所有植物与动物_Limiting development to the landscapes capacity_11、Chinas first Eco Golf Course_Culture sustainability including local residents and local culture_Manage access, water and waste to sustain the sites natural flaura and fauna 生态永续生态永续Sustainability_发展将限制在景观容量范围内发展将限制在景观容量范围内Limiting development to the landscapes capacity_建立公园生态水处理系统建立公园生态水处理系统 Establi12、sh eco water treatment in the park_保留看管型村落保留看管型村落-保证文化及社会的永保证文化及社会的永续续 Retain care-taker to ensure Culture/social sustainability_当地田园景观当地田园景观/文化与民间艺术节目创造了一文化与民间艺术节目创造了一种令人难忘而独特的体验种令人难忘而独特的体验_依据不同的位置设置依据不同的位置设置8个不同特征的度假酒个不同特征的度假酒店店_建有酒店和高尔夫球场别墅的生态茶园高尔建有酒店和高尔夫球场别墅的生态茶园高尔夫球场夫球场_月亮湾潜在的联合国教科文组织世界遗产申月亮湾潜在13、的联合国教科文组织世界遗产申报与协助报与协助_A Ingenious landscape and culture and folk art program creating a memorable and unique experience_ 8 Resorts of distinct character and location_Eco tea terrace Golf Course with hotel and golf course villas_Moon Bay potential for UNE SCO 目的地目的地Destination_依据不同的位置特点设置依据不同的位置特点设置14、8个不同特征个不同特征的度假酒店的度假酒店 8 Resorts of distinct character and location_文化步道将艺术家度假山谷和公共文化文化步道将艺术家度假山谷和公共文化设施相连设施相连 Culture corridor connecting artist resort valley to public facilities_建有度假酒店和高尔夫球场别墅的生态建有度假酒店和高尔夫球场别墅的生态茶园高尔夫球场茶园高尔夫球场 Establish eco tea terrace and resort02总平面规划总平面规划 Master Plan总平面总平面Maste15、r Plan鸟瞰图鸟瞰图Aerial View滨水商业休闲中心滨水商业休闲中心Waterfront Commercial & Recreation Centre半月度假酒店半月度假酒店Half-Moon Resort 月亮湾度假酒店月亮湾度假酒店Moon Bay Resort生态茶园高尔夫酒店生态茶园高尔夫酒店Sanctuary Tea Terrace Golf Court用地规划用地规划Land Use开发强度开发强度Development Density方案一方案一 : 396,000 sqmOption 1 方案二方案二: 495,000 sqmOption 2功能规划功能规划Funct16、ion Analysis结构规划结构规划Structure Analysis公共空间公共空间Open Space建筑功能分布建筑功能分布 Building Function Distribution环境保护策略环境保护策略 Environment Strategy交通规划交通规划Transportation Plan绿色交通规划绿色交通规划Green Transportation Plan绿色交通规划绿色交通规划Green Transportation Plan文化走廊文化走廊Culture Corridor酒店酒店 度假村规划度假村规划Hotel Resort Plan生态水系统规划生态水系17、统规划Eco Water System旅游规划旅游规划Tourism Plan_Propose the regional tourism corridor along the railway line_ Propose the tourism route to connect the site to the other spot in Wuyuan,_The site become the Hub for Wuyuan _沿铁路线规划区域旅游走廊沿铁路线规划区域旅游走廊_规划基地到婺源各景点的旅游线路规划基地到婺源各景点的旅游线路_基地成为婺源的旅游服务设施的中心基地成为婺源的旅游服务设施的中18、心旅游项目规划旅游项目规划Tourism Program旅游规划项目旅游规划项目Tourism ProgramThe Hub- Waterfront commercial and Recreation_The Hub will be developed at the north area of the essential district, a series of resemble Huai-styled architectures will be developed as the central tourist precinct that mixes retail, cultural and19、 entertainment facilities in a relaxed pedestrian environment. 小镇小镇“枢纽枢纽” 滨水休闲商业中心滨水休闲商业中心_本提案中精华区北侧将规划为小镇本提案中精华区北侧将规划为小镇“枢纽枢纽”,由由一系列的新徽式建筑将被开发为集零售、文一系列的新徽式建筑将被开发为集零售、文化、娱乐设施于一体的休闲旅游区域化、娱乐设施于一体的休闲旅游区域旅游规划项目旅游规划项目Tourism ProgramEco Agriculture_This precinct would act as a focus for sustainable agricu20、lture in the region. For cole flower and other agriculture 生态农业生态农业_生态农业区位于月亮湾东北侧。生态农业区位于月亮湾东北侧。 该区域将重该区域将重点发展油菜花及其他农作物点发展油菜花及其他农作物旅游规划项目旅游规划项目Tourism ProgramForest Retreat _Slow life as lifestyle tourism, renewal existing village buildings as Artist Village. Wellness centres and spa resorts would p21、rovide facilities and services such as spas, yoga, tai chi, massage. 森林休闲区森林休闲区_在林间休闲区提供一种在林间休闲区提供一种”慢生活慢生活”为卖点的为卖点的旅游旅游,改建现有特色民居为艺术家创作村改建现有特色民居为艺术家创作村.另外另外,开发设置理疗中心和水疗区。康复中心将为开发设置理疗中心和水疗区。康复中心将为游客提供如中国传统理疗、瑜伽、太极、按游客提供如中国传统理疗、瑜伽、太极、按摩、芳香按摩和健康饮食等一系列的设施和摩、芳香按摩和健康饮食等一系列的设施和服务。服务。旅游规划项目旅游规划项目Tourism Pro22、gramWetland and Eco Centre_The establishment and management of a large native wetland habitat along the canal create a major tourist attraction in the region and provide a favorable backdrop for resort development in the area. 湿地及教育中心湿地及教育中心_通过湿地的水生植物达到生态改善的效果通过湿地的水生植物达到生态改善的效果,防防止未来开发的小镇枢纽造成污染。这个提议23、止未来开发的小镇枢纽造成污染。这个提议将为该区域创建一个主要旅游亮点并为该区将为该区域创建一个主要旅游亮点并为该区域的景点开发提供一个良好的背景。域的景点开发提供一个良好的背景。旅游规划项目旅游规划项目Tourism ProgramThemed Villages_Retain and Develop village_Reprogram_Care-taker 主题村落主题村落_保留及发展的村落保留及发展的村落_改建的村落改建的村落_保留的农田看管者保留的农田看管者旅游规划项目旅游规划项目Tourism ProgramSanctuary Tea Terrace Golf Course_Retain24、 existing farming and tea terrace to create a characteristic countryside Golf_ Topography_Soil_Convenient access_ Sufficient water resources_ Elegant environment 生態茶园高爾夫球場生態茶园高爾夫球場_保留原有耕地及农田保留原有耕地及农田, 打造具有基地乡村特打造具有基地乡村特色的高尔夫色的高尔夫 _地形要求地形要求_土壤要求土壤要求_交通便利交通便利_ 水源充足水源充足_环境优雅环境优雅03 重点区域重点区域 Key Area设计灵感25、设计灵感InspirationQinghua Town, Wuyuan 清华古镇清华古镇, 婺源婺源传统建筑肌理质感传统建筑肌理质感Traditional Grain规划的核心区建筑及空间形态规划的核心区建筑及空间形态The Proposal of Core Area Qinghua Town, Wuyuan 清华古镇清华古镇, 婺源婺源总平面总平面Master Plan鸟瞰图鸟瞰图Aerial View景观分析景观分析Landscape System公共空间公共空间Open Space功能分区功能分区Function Zoning建筑层高控制建筑层高控制Building Height Con26、trol交通规划交通规划Transportation Plan生态水系统及高程生态水系统及高程Eco Water System & Level滨水商业街道滨水商业街道Waterfront Commercial Street_Waterfront bar street_F&B_Waterfront Performance_Local product _滨水酒吧街滨水酒吧街_特色餐饮特色餐饮_滨水演艺滨水演艺_当地手工艺品当地手工艺品新镇生态公园新镇生态公园New Town Eco Park村落别墅村落别墅Town House_保护基地的特色保护基地的特色 Retain the quality and character of place_谨慎介入谨慎介入 Sensitive intervention_一系列多样化的规划项目保证经济一系列多样化的规划项目保证经济文化及社会的可持续发展文化及社会的可持续发展 Diverse product mix to ensure an economical, social and cultural sustainable development