23.旅游度假2017年05月-江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划策划方案山水林田古村落-159页.pdf
下载文档
上传人:地**
编号:1226333
2024-10-10
159页
182.52MB
1、1.02.03.04.05.06.07.08.0目录 CONTENT目录Contents项目愿景Project Vision区位分析Regional Analysis 项目分析Site Analysis设计构思Design Approach总体规划Overall Proposal重点区域Key Area旅游观光对策Tourism Implementary Strategy生态策略ECO STRATEGY江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan1目录Contents2、项目愿景-独特之地Vision-A Place for Uniqueness项目愿景-休闲之地Vision-A Place for Recreation/Relaxing 项目愿景-静思之地Vision-A Place for Reflection项目愿景-生态永续之地Vision-A Place for Sustainability1.0项目愿景 PROJECT VISION独特之地A PlACE fOR UNIqUENESS 江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept P3、lan3-保护现有独特的田园风光,优美的环境和自然保护区,保护基地独有的资源,将成为本发展成功地关键-挖掘当地的文化,演绎徽派建筑,发展体现当地的历史文脉-发展将谨慎的对待基地的资源,整合并加强基地令人向往的风景资源-Protection of the unique farmland,beautiful environ-ment,natural protection area and unique setting would be the key of the successful development;-Appreciate the local culture and interpret 4、the Hui ar-chitecture,to embrace the local context;-Carefully treat the existing resource on the site,inte-grate and reinforce the natural setting.在这个中国最美的乡村-婺源,鉴赏、保护和利用基地现有的自然和文化资源,打造一个具有强烈当地特色的场所Appreciate the existing natural and cultural resource in the most beautiful village in China Wuyuan,to 5、create a unique excit-ing place with strong local character.项目愿景Project Vision 体验之地A PlACE fOR EXPERIENCE 江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan5-月亮湾国家级生态型旅游度假区适合婺源旅游业向度假休闲的转型,由单一的自然风光旅游转变成为一个综合性的旅游度假休闲-在这个中国最美的乡村-婺源,整合现状资源,发展中高档的度假休闲及旅游配套,成为婺源度假休闲的中心-6、发展一系列的休闲设施活动,包括精品酒店、特色餐饮及零售、创意山谷、民俗文化体验、生态茶园高尔夫、观鸟、山地散步径等-Moon Bay Eco Tourism Resort Area will lead the trend from tourism to Resort/recreation tourism in Wuy-uan,which shifts from site-seeing to resort tourism de-velopment;-Integrate the existing resource on the site to develop the mid-to-high end7、 resort and tourism facilities,and be-come the recreation centre of Wuyuan;-Develop a serial of recreation and tourism facilities including boutique hotel,characteristic F&B,art valley,folk culture,eco tea terrace golf court,bird watching and mountain walking trail.建立一个集休闲、度假、游乐、疗养、山水观赏、乡村风情体验、居住于一体8、的国家级综合型旅游度假目的地Create a national tourism destination in-cluding tourism,recreation,resort,site seeing and experience.项目愿景Project Vision 静思之地A PlACE fOR REflECTION 江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan7-规划静谧的处所,静思婺源历史上的学者/文人-建立文化创意、艺术创作山谷,体现历史文化发展的时间轴线到9、现在的延伸-Propose a quiet place in which people recall the scholars in the Wuyuan history;-Establish art,culture and creativity valley to reflect the historical culture/knowledge timelinen.一个静谧的、富有当地人文气息的场所A quite place with the sense of human na-ture.项目愿景Project Vision 生态永续之地A PlACE fOR SUSTAINAbIlITy 10、江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan项目愿景Project Vision-确保当地居民能从本发展中获益,并保留耕作者与农田的紧密联系-体现当地民俗文化和参照徽派建筑文化-严格保护自然保护区,确保本发展对保护区的零影响-规划水敏感系统设计,废物管理系统和绿色建筑,并与景观整合成一个微型的生态新陈代谢系统-Ensure the local resident benefit from the develop-ment,and maintain the care-ta11、ker villages;-Reflect the local culture and reference to the tradi-tional Hui architecture;-Strictly prohibit any development in natural protec-tion zone and ensure the development with zero impact to the protection zone;-Propose water-sensitive design,waste management and green building design,to i12、ntegrate with landscape to form a metabolism.建立一个不仅生态环境的永续发展,而且是社会和文化的永续发展Create a not only environment but also so-cial and culture sustainable development.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan11目录Contents区域分析Regional Analysis婺源旅游分析Wuyuan Tourism Ana13、lysis婺源自然人文历史研读Wuyuan Natural Culture History Study2.0区位分析 REGIONAL ANALYSIS图例 Legend图例 egendegend主要城市Main City江西省Jiangxi Province长江三角洲Yangtze River Delta 环渤海地区Bohai Metropolitan 珠江三角洲Pearl River Delta 江西位长江游区位位长江游区位区位便利为长江三角洲珠江三角洲和闽三角洲地区的腹地境内除北部较为平坦外西部三面环山部丘陵起伏。婺源位赣北与皖浙两省界是山区县面积约2947.51平方公里。婺源被称为最美14、丽的乡村是长三角旅游环线上的重要节点是整个华旅游圈的重要目的地之一。Jiangxi Province is located in the southeast of China,on the south bank of the middle and lower reaches of the Yangtze River,enjoying prominent geographical advantages and convenient transportation.It is in the hinterland of the Yangtze River Delta,Pearl River Delta15、 and Southern Fujian delta.It is surrounded by mountains in the east,west and south,while with flat landform in the north and gently rolling hills in the middle.Wuyuan is located in the northeast of Gan(Gan is the short name of Jiangxi),at the boundary area of Anhui and Zejiang Provinces.It is a mou16、ntainous county with an area of ca.2,947.51 square kilometers.Regarded as the most beautiful rural area in China,it is well known as a shining point in the tourist loop route of the Yangtze River Delta and one of the hottest tourist destinations of the whole tourism circle of East China area.铁路Railw17、ay 主要快速路Main Road主要河道Main River山体Mountain机场Airport广省Guangdong Province上海市Shanghai北京市Beijing江苏省Jiangsu Province浙江省Zhejiang Province珠江三角洲Pearl River Delta长江三角洲Yangtze River Delta 环渤海地区Bohai Metropolitan河北省Hebei Province山省Shandong Province江西省Jiangxi Province上海Shanghai杭州Hangzhou黄山Huangshan宁波Ningbo衢州Quzh18、ou台北Taibei厦门Xiamen长沙Changsha武汉Wuhan婺源Wuyuan 昌Nanchang 赣州Ganzhou 吉安Jian萍乡Pingxiang宜春Yichun新余Xinyu抚州Fuzhou 鹰潭Yingtan景德镇Jingdezhen九江Jiujiang上饶Shangrao井冈山Jingang Mountain龙虎山onghu Mountain庐山u Mountain鄱阳湖Poyang ake明月山Minyue Mountain三清山Sanqing Mountain区域分析-江西省江西省 Regional analysis-Jiangxi Province 黄山Huang 19、Mountain千岛湖 Qiandao ake武夷山Wuyi Mountain婺源区位势明显地处皖浙赣三省界是黄金旅游区域的腹地被内旅游界称为“精品线路上的明珠”由婺源两条高速公路的建设在其辐射半径200公里内有庐山黄山武夷山龙虎山三清山鄱阳湖千岛湖景德镇瑶里等旅游景点和婺源文化与生态旅游区。Favored with prominent geographical advantages of being at the boundary area of Anhui,Zejiang and Jiangxi Provinces,in the hinterland of Chinas golden to20、urist areas,Wuyuan is crowned as“A Pearl on Chinas classic tour route”by tourism circles from China and aboard.With two highways under construction,it holds within its radius of 200 kilometers plenty of renowned spots of tourism,such as ushan Mountain,the Yellow Mountain,Wuyi Mountain,the Dragon and21、 Tiger Mountain,Poyang ake,Jingde Town,Yaoli,as well as Wuyuan Cultural and Ecological Resort.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan13婺源Wuyuan 区域分析-婺源旅游区域旅游区域 Regional analysis-Wuyuan Surrounding Tourist Areas上海Shanghai杭州Hangzhou京Nanjing合肥Hefei武汉Wuhan天22、柱山风景名胜区Tianzhu Mountain Scenic Spots庐山风景区u Mountain Scenic Spots瑶里风景名胜区Yaoli Scenic Spots龙虎山风景名胜区onghu Mountain Scenic Spots武夷山风景名胜区Wuyi Mountain Scenic Spots三清山风景名胜区Sanqing Mountain Scenic Spots景德镇Jingdezhen福州Fuzhou200公里200km黄山风景区Huangshan Scenic Spots图例 egendegend200公里范围200KM Boundary风景区Scenic Spo23、ts城市City千岛湖风景区Qiandao ake Scenic Spots图例 egendegend婺源范围Wuyuan Boundary省道Provincial Road九景衢高速路Jiujingqu Highway机场Airport城市Provincial Road婺源由地处江西北大门位赣浙皖之咽喉十分便利且地处旅游“金三角”。婺源距浙江衢州市140 公里距上饶150 公里西距瓷都景德镇80 公里北距黄山市114 公里便捷随着景婺黄高速公路的建成近年来更是成为游客转站车行时间约为40分钟。婺源县域西长83 公里北宽54 公里呈椭圆形。县城设在紫阳镇其基地位婺源秋口镇距离县城约为4公里。W24、uyuan is the northeast portal of Jiangxi province,at a strategic position of Jiangxi,Zejiang and Anhui provinces with convenient transportation,sitting within“the Golden Triangle”of tourism.It is 140 kilometers away from Quzhou City,Zejiang province in the east,150 kilometers away from Shangrao,80 k25、ilometers away from Jingde Town and 114 kilometers away from the Yellow Mountain City.With the completion of Jing-Wu-Huang Highway,it has become a transfer station for tourists,taking only about 40 minutes driving.The county area of Wuyuan is 83 kilometers east-to-west and 54 kilometers south-to-nor26、th,in an elliptical shape.The county town is Ziyang Town,ca.4 kilometers away from the site of the project hereof which is located in Qiukou Town.江岭Jianglin李坑 iken月亮湾Moon Bay基地Site黄山Huangshan 景德镇Jingdezhen婺源县城Wuyuan City40分钟40 Minutes40分钟40 Minutes至衢州To Quzhou九景衢高速公路Jiujingqu Highway区域分析-婺源县婺源县 Regi27、onal analysis-Wuyuan图例 egendegend婺源范围Wuyuan Boundary旅游轴线Tourist Aixs 旅游环线Tourist Ring主要服务区Main Service Area次要服务区Secondary Service Area景德镇市乐平市德兴市安徽省省江浙基地Site 紫阳服务区Ziyang Service Area赋春服务区Fuchun Service Area清华服务区Qinghua Service Area江湾服务区Jiangwan Service Area西 环West Ring 环East Ring婺源旅游资源的独特性表现在“天人合一”以青28、山古树碧水为代表的良好自然生态资源加以古村古居徽文化为主的人文资源的高度结合。婺源旅游的总体开发按照“一轴串两环”的空间布局以心城区为游客主要集散心江湾清华赋春三个副心为游客次要集散心以网络为基础骨架以重点旅游景区为节点将全县分成线旅游区环旅游区西环旅游区三大区域形成点线面有机结合合理配置的旅游空间网络体系。其月亮湾位环旅游区。其月亮湾位环旅游区。The uniqueness of Wuyuan tourism resources is manifested by the spirit of“the unity of man and nature”,perfectly integrating 29、excellent natural resources(represented by green mountains,old trees and blue rivers)with profound cultural resources(represented by ancient villages,ancient buildings and Hui cultures).The overall development of Wuyuan tourism is envisaged in the spatial arrangement of“One Axle through Two Rings”.W30、ith the central county area as the principal distribution center for tourists,and Jiangwan,Qinghua and Fuchun as three secondary distribution centers,and with transportation network as its framework and key scenic spots as connecting nodes,the whole county is divided into three major tourist areas,n31、amely middle line tourist area,east loop tourist area and west loop tourist area,together forming an rationally-configured tourism network system through organic combination of tourism points,lines and planes.鸳鸯Mandarin Duck江湾梨Jiangwan Pear油菜花Cole Flower江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco32、-tourism Demonstration Area Concept Plan15婺源旅游分析旅游分析Wuyuan Tourism Analysis婺源县城Wuyuan City图例 egendegend婺源范围Wuyuan Boundary省道Provincial Road高速公路 Highway高速路出口Highway Exit旅游景点Tourist Area至黄山To Huangshan 至衢州To Quzhou至杭州To Hangzhou至景德镇To Jingdezhen德婺高速婺源段Dewu Highway三清山Sanqing Mountain景德镇市乐平市德兴市安徽省省江浙县道C33、ounty Road图例 egendegend休闲度假养生游eisure Travel古村古建游Village Ancient Architecture Tour 水域风情游Waters Custom Tour田园风光游Pastoral tour伟人故里游Great Hometown Tour婺源及旅游路线Wuyuan Circulation and Tourism景德镇市乐平市德兴市安徽省省江浙基地Site 休闲度假养生游eisure Travel杭瑞高速婺源段Hangrui Highway杭瑞高速婺源段Hangrui Highway月亮湾Moon Bay 理坑iken卧龙谷Wolong V34、alley百柱宗祠Baizhu Zongci灵岩洞ingyan Hole理坑iken鸳鸯湖Yuanyan ake彩虹桥Rainbow Bridge思溪延村Sixi yancun龙腾飘流ongteng Drift众溪漂流Zongxi Drift文公山Wengong Mountain博物馆Museum县城City李坑iken俞氏宗祠Yushi Zongci江湾Jiangwan晓起Xiaoqi江岭Jiangling秀水湖Xiushui ake水域风情游Waters Custom Tour古村古建游Village Ancient Architecture Tour 田园风光游Pastoral tour35、伟人故里游Great Hometown Tour文化Culture 自然Nature历史History 婺源历史悠久被称为“最美丽的乡村”。以山水竹石树木桥亭涧滩岩洞飞瀑舟渡古民居为组合的自然景观加以古村古居徽文化为主的人文资源的结合。Wuyuan boasts a long history and is regarded as“the most beautiful rural area in China”.The natural landscapes of mountains,waters,bamboos,rockery,trees,woods,bridges,pavilions,strea36、ms,beaches,caves,waterfalls,ferry boats,ancient residencies,etc.has been perfectly integrated with the cultural resources mainly represented by ancient villages,ancient buildings and Hui cultures.粉墙黛瓦White Wall Black Tile马头墙Matou Wall天井Patio徽派建筑作为徽文化的重要组成部分它以黛瓦粉壁马头墙为表型特征以砖雕木雕石雕为装饰特色以高宅深井大厅为居家特点。Hui 37、style architecture is an essential and integral part of Hui culture,distinguishing itself with appearance features of black roof tile,pink walls and“Horsehead walls”,decoration features of brick carvings,wood carvings and stone carvings,and residency features of high houses,deep courts and ample hal38、ls.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan17婺源自然文化历史研读自然文化历史研读 Natural Culture&History Of Wuyuan婺源徽派建筑研读徽派建筑研读 Architect Hui Style Study Of Wuyuan目录Contents基地概况Site Context土地利用现状Existing Land Use旅游开发现状分析Tourism Analysis环境分析Environment Analysis村落发展问题Vill39、age Development Issue建筑开发问题Existing Building Issue交通道路问题Transportation Issue相关案例 Precedence Example3.0基地分析SITE ANALYSIS用地 Land数值(ha)比例(%)村庄用地用地 Village13.72.5%工厂用地用地 Factory12.62.3%水域 Water10.51.9%道路用地 Road7.61.4%山体(包括茶园)Mountain(Tea Framing)330.461.1%农林用地 Farmland129.023.9%闲置用地 Idle Land37.46.9%总用地40、面积 Total Area541.2100%基地概况Site Context 项目基地位于距离婺源县城4公里的秋口镇王村范围内。基地范围东至金盘村后山山脊,南至武口电站大坝,西至石门村,北至星河水弯道。全区规划总面积约为5.4平方公里。基地西面紧临景婺黄高速公路匝口,东南两侧与正在规划中的两条高铁线相邻,北靠婺源星江河。东南流向的星江河将全区一分为三,河东,河西和小岛,中间小岛面积约100亩,外形极像月亮,故得名月亮湾,河西有一石门自然生态保护区。基地现有土地以大面积的山地、农林地、村落、小河、部分闲置用地以及一条高速公路、省道为主。村落分布在基地三个不同区域,自南向北分别是源口村、金盘村、河41、村。农林地主要集中布置在金盘村周边以及几条山谷之间。现状小河主要分布在基地东南部,水质较好;基地西北部有大面积的闲置用地并有一两处工厂。基地内地形为中低山与丘陵区,平均海拔为100-150米之间。生态资源良好,野生动植物资源丰富。The project is located in the area of Wang Village,Qiukou Town,4km away from Wuyuan downtown.To the east of back of the mountain of Jinpan Village,to the south of Wukou Power dam,to the42、 west of Shimen Village,to the north of the Star River Channel.The total planning area is 5.4 km2.The west of the site is close to JingWuHuang highway entrance,the south and the east of the site are close to the two planning high-speed railway,close to the Wuyuan Xingjiang River in the north.The sou43、th east Xingjiang River divides the whole area into 3:east river,west river and the small island which is about 6.67 ha,and resembles the moon very much,and that is why it gains the name of the Moon Bay,theres a natural ecologic reserveStone Door at west river.The site existing land is mainly compos44、ed by large mountain lands,farm lands,villages,small rivers,some idle lands and one highway,provincial highway.The villages are in 3 different zones of the site,they are Yuankou village,Jinpan village,and He village from south to north.The farm lands are centralized around Jinpan village and among t45、he several valleys.The existing small rivers are mainly located at south east of the site,the water quality there is good;there are large idle lands and one or two plants.The terrain is middle&lower mountains and wood areas with average altitude between 100150m.The ecological resources are good,and 46、the wild animals and plants resources are rich.现状用地统计表 Existing Land Use Index设计范围 Design Area江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan21现状土地利用Existing Land Use Land Use比例 1:15000 A3Scale 1:15000 A3N图例 Legend现状河流/池塘 Existing River/Pond工厂 Factory现状道路 Exist47、ing Road星江河 Xingjiang River基地范围 Site Boundary月亮湾岛 Monn Bay Island农林用地 Farmland山体(包括茶园)Mountain(Tea Farming)村庄 Village景婺黄高速公路 Jingyuanhuan Highway闲置空地 Flat Land500100200400N旅游开发现状分析Tourism Analysis现状问题:Issue:-缺乏高档旅游服务 Lack of high standard tourism service and facility.-现有旅游设施和服务质量不高 Low quatity of ex48、isting tourism facility and service.-缺乏高品质旅游产品 Lack of high quatity tourism product.-现有旅游资源单一,仅依靠纯自然景观,缺乏高档娱 乐设施 Tourism lie on natural environment only,lacking high-end recreation facility.至黄山To Huangshan 至杭州To Hangzhou至景德镇To Jingdezhen德婺高速婺源段Dewu Highway三清山Sanqing Mountain景德镇市乐平市德兴市安徽省省江浙月亮湾Moon B49、ay 理坑Liken卧龙谷Wolong Valley百柱宗祠Baizhu Zongci灵岩洞Lingyan Hole理坑Liken鸳鸯湖Yuanyan Lake彩虹桥Rainbow Bridge思溪延村Sixi yancun龙腾飘流Longteng Drift众溪漂流Zongxi Drift文公山Wengong Mountain博物馆Museum县城Town李坑Liken俞氏宗祠Yushi Zongci江湾Jiangwan晓起Xiaoqi江岭Jiangling秀水湖Xiushui Lake图例 LegendLegend旅游景点Tourist Area江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jian50、g Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan23对策:Strategy:-通过通过将月亮湾发展为综合服务区,提升江西婺源 整体的旅游市场和旅游形象 The site development enhance Wu Yuan tourism market and image-引进高档的旅游设施以及酒店服务 Introduce a high-end trourism facility as well as midl-level-策划一系列的民俗活动和高档娱乐项目,以丰富江西 婺源地区的旅游业 Propose a se51、rial of folk festival activity and reacreation program to enrich the tourism program-保持江西婺源的原生态特色 Keep the feature of original environment in Wu Yuan至景德镇To Jingdezhen至黄山To Huangshan 至衢州To Quzhou至杭州To Hangzhou德婺高速婺源段Dewu Highway三清山Sanqing Mountain景德镇市乐平市德兴市安徽省省江浙月亮湾Moon Bay 理坑Liken李坑Liken江岭Jiangling综52、合服务中心Service Center服务半径Serive Radius图例 LegendLegend旅游景点Tourist Area服务中心Service Center理坑Liken卧龙谷Wolong Valley百柱宗祠Baizhu Zongci灵岩洞Lingyan Hole鸳鸯湖Yuanyan Lake彩虹桥Rainbow Bridge思溪延村Sixi yancun龙腾飘流Longteng Drift众溪漂流Zongxi Drift文公山Wengong Mountain县城Town江湾Jiangwan晓起Xiaoqi江岭Jiangling秀水湖Xiushui Lake环境分析-水体问题E53、nvironment Analysis-Water System Issue500100200400现状问题:Issue:-基地北面的采石场破坏了自然生态的水岸 Quarry at the north of site damaged the natural water edge-现有村庄的生活污水未经处理便排入星江河中,生活废 物随处乱堆,大量废物倒在水边 Black water from the villages discharges into the river without treating,Waste scattered around,particularly along the w54、ater edge-基地南面的水岸自然,但可达性不够 The water edge at the south of the site is natural and beautiful,but is not very accessible图例 Legend污染区域 Pollution Area可达性差区域 Bad accessible Area遭破坏区域 Destroy Area源口村Yuan Kou village 和村He village 和村西部水岸Riverside in west of He village 月亮岛Moon Island江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang X55、i WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan25500100200400对策:Strategy:-修复已破坏的水岸 Restore and upgrade the damaged water edge-建立公共卫生制度,统一回收居民生活垃圾,严禁随 意倾倒垃圾 Establish public health system,recycle the household waste,prohibting random dumping of garbage-保护基地南面自然生态水岸,禁止对水岸的破坏,并 加强滨水的亲水性的设56、置 Protect the natural water edge at the south,prohibit any damaged water edge,and increase accessibility and waterfront activities-建立生态水系统,对污水、雨水进行净化和循环利用 Establish waste management system,including collection point;or propose bio-mass treatment-建立废物管理系统,包括垃圾站,生态处理站;或可 将废物进行废能利用 Propose a eco water 57、system,treating and recycling the black/grey water and rain water图例 Legend水体保护区 Water Protection重点监控点 Key Control Point亲水河岸 Accessible Riverside环境分析-工业问题Environment Analysis-Industry Issue500100200400现状问题:Issue:-木材厂与砖厂占地面积庞大,厂区建设方式低劣,破 坏大量植被 Brick pit and wood factory at the north of site damage the58、 ecology and soil,and has a big negative impact on the air and visual landscape.-采沙场对河村滨水区域的植被破坏严重 Sand quarry at the north of the site damage the natural water edge and has a negative impact on the environment-茶叶厂停留在基本功能,缺乏旅游性开发 Tea Plant just have basic function,lacking of tourism devopment.图例 Leg59、end工厂 Factory采沙场 Sand quarry砖厂Brick factory挖砂场Sand Quarry木材厂Wood factory工厂环境Factory surrounding江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan27500100200400对策:Strategy:-将砖厂,木材厂和采沙场移出本基地,利用本地植物修 复基地的生态环境 Remove the brick pit,sand quarry and wood factory and rest60、ore the of the environment of the affected area by local planting.-对砖厂的场所/建筑可进行改造,设置不同的生活/娱 乐功能 Reprogram the usable factory building or space to propose other activities.-升级茶叶厂的功能,开发旅游性质的体验参观活动。Upgrade the function of tea plant,developing the expericnce activity for tourism.工厂改建为公园 Reconstructed as61、 civic park修复河岸 Restore waterfront图例 Legend公园 Civic Park植被恢复区 Restoration Area环境分析-植被问题Environment Analysis-Vegetaion Issues现状问题:Issue:-北部山体为植被单一的次生林,生态和景观价值较差 Vegetation at the north of the site is new groves with single species.The eco and landscape value is relatively low-保护南面山体和植被,成为发展的重要特色景观 Di62、verse and more ecological vegetation at the south has high value of eco and landscape-核心区油菜花田与茶园分布较散,难以作为旅游 资源有效开发利用 The existing rape seed and tea planting in core area is scattered around the site图例 Legend油菜花地Rape seed茶园Tea Planting山谷水田Riverside in west of He village 月亮岛Moon Island水稻田 Rice Field油菜63、花田 Rape Seed茶园 Tea Planting树林 Forest荒废地 Wasteland遭受虫害的次生林 New growth forest suffering insect pest半自然生林 Semi-natural Forest遭受虫害的次生林 New growth forest suffering insect pest半自然生林 Natural Forest半自然生林 Natural Forest江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan29植被64、恢复区 Restoration Area植被恢复区 Restoration Area图例 Legend对策:Strategy:-对北面山体的植被进行修复,并可整合于发展之中 Restore the new groves at the north and integrate with the new development in a careful way-保护南面山体和植被,成为发展的重要特色景观 Protect the vegetation at the south to be the unique landscape feature for the development-整合和相对集中现65、状农田,并确保耕作人员,成为发 展的重要特色景观 Consolidate the farmland and maintain the care taker,to be the unique landscape feature for the development树林带 Green Finger油菜花田 Rape Seed Spine茶园带 Tea Planting Spine茶园 Tea Planting环境分析-鸟类保护区问题Environment Analysis-Bird Protection Issue图例 Legend鸟类保护区 Bird Protection人类活动 Human 66、Activity现状问题:Issue:-未来本区域的发展,人类活动增多必将对石门自然保 护区特别是国家一级濒危鸟类(黄喉噪眉)的重要影 响影响 The development in feature must take a significant impact to the protection zone,especially for the unique birds-黄喉噪眉的栖息地(月亮湾)需要特定的生态环境和 一定量的人类的居住。现状的金盘村与鸟类形成一种 微妙的生态平衡 The bird Huanghou Laughingthrush need a special environment67、 and a low level of humans activities.The existing Jinpan village and the birds have an eco balance now-如何平衡发展和保护现有的田园特色景观 How to balance the development and the unique farming landscape江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan31图例 Legend对策:Strategy:-严格保护68、石门自然保护区,特别对濒危鸟类-黄喉噪眉 的生态栖息地的保护 Strictly protect Shimen Area,especially for the birds habitat-维持现有的生态平衡,并发展自然保护区 Keep the eco balance and enhance the natural protection zone-建立自然保护区的生态缓冲区,确保未来新镇 发展对保护区的零影响 Create the eco buffer between the bird protection and the new town-保持金盘村区域的些微的人类活动 Maintain the69、 low level of human activities at Jinpan village area鸟类保护区 Bird Protection人类活动 Human Activity绿化缓冲带 Green Buffer 未来新镇 New Town in Future村落发展问题Village Development Issue图例 Legend现有村落 Existing Village现状问题:Issue:-如何对待现状村庄:保留?搬迁?整合?如何保留现 有的居住形态特色?How to deal with the existing village:retain,relocation or 70、integration?How to maintain the indigenous settlement typology?-如何确保社会与文化的可持续发展?本发展如何使现 有的村庄居民受益?How to ensure the culture and social sustainability?How the development benefit the village residents?-现状旧建筑形态富有特色,保留价值较高;一些新建 的建筑破坏了原有的建筑形态 The existing old buildings is characteristic and is worthy to 71、retain;some new buildings on the site is not fit into the old building texture村落 Village户数(户)Door人口(人)Pepole金盘村Jingpan Village31193源口村Yuankou Village28161河村He Village54196合计 Total113550未来规划迁移 Movement in Government Plan源口村 Yuan Kou Village金盘村 Jin Pan Village和村 He Village源口村Yuan Kou Village金盘村Jian Pa72、n village河村He village 河村He village 规划迁移 Proposed to Relocate江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan33图例 Legend对策:Strategy:-可发展相关的旅游配套设施,如当地手工艺、特色饮 食住宿,与本地发展相整合,使当地居民受益 Villages could development tourism facilities,such as local product,local food and ac73、commodation,integrating with the development,which will benefit the local residents-河村作为未来新镇,保留修复富有特色的建筑,并介入经过现代演绎的具有传统元素的建筑 As the new town in future,Hecun village need retain the old nice buildings,and intervene the new building which is modern interpretation of the traditional buildings-源口村保留富有特色74、的建筑,并保留沿山谷一边发展 的居住形态,部分区域发展成山间度假酒店 Maintain and restore the unique valley settle(development along one side of the valley)of Yuankou village,keep the old nice buildings,developing it to high-end mountain resort-源口村居住者可搬迁至河村,但保留一些当地耕作者 照顾周围的农田 Most of residents in Yuankou village could move to Hecun 75、village,but some can stay to take care of the farm land-金盘村面对月亮湾,保留修复富有特色的建筑,可整 合发展成高档低密度的酒店度假发展 Keep and upgrade the old nice buildings in Jinpan village which is facing the Moon Bay,possibly turn the village into high-end low density resort development现有村落 Existing Village村落拓展Village Extend村落拓展Vil76、lage Extend村落拓展Village Extend村落局部保留Village Retained高档低密度度假酒店High-end Low Density Resort Development河村 He Village高档低密度度假酒店High-end Low Density Resort Development村落扩展 Increase Village Area交通道路问题Transportation Issue图例 Legend高速公路 Freeway 现状问题:Issue:-现状的景婺黄高速公路把基地分成南北两块 The existing Jingwuhuang Highway c77、ut the site into two parts:the north and the south-现状省道贯穿基地,车流和噪音将扰乱基地的高端发 展 The existing state road running through the site will disturb the development-如何提高基地的可达性和加强与婺源其他景点的联系 How to increate the accessibility of the site?How to increase the connection between the site and the others spots in Wuy78、uan源口村 Yuan Kou Village金盘村 Jin Pan Village和村 He Village高速公路Free way高速公路Free way省道Provincial road省道Provincial road省道 Provincial Road原省道 Ex-provincial Road高速铁路 High Speed Train江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan35对策:Strategy:-可规划景观连接以加强基地南北向的联系 Propos79、e landscape to reinforce the connection between the north and the south-调整省道至星江河对岸的原省道,拓宽的现有道路,基地内省道变为基地内部景观交通,减少过境交通对 基地的影响 The existing state road running through the site will disturb the development-规划便捷的巴士或自行车系统,加强从基地南面的火 车站到基地的连接 Propose the convenient bus/bike system to connect the train stat80、ion to the south to the site图例 Legend高速公路 Freeway 绿化缓冲Green Buffer绿化缓冲Green Buffer重置Relocation重置Relocation省道 Provincial Road原省道 Ex-provincial Road高速铁路 High Speed Train金盘村 Jingpan Village图例 Legend建筑新但保留价值低Building New but Reserve Value Low建筑质量及保留价值中等Building Quality Medium,建筑旧但保留价值高Building Old Reser81、ve Value High河村 He Village源口村 Yuan Kou Village建筑开发问题Existing Building Issue现状问题:Issue:-如何保护发展基地极具特色的徽派建筑,包括建筑 形态,庭院/街道空间特色和形态?How to deal with the existing village:retain,relocation or integration?How to maintain the indigenous settlement typology?-如何以可持续发展方式进行建筑开发,减少能源浪费 和环境破坏 How to build up archi82、tcture by sustainable way,reducing energy consume and impact to evironment.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan37对策:Strategy:-保留和修复基地价值较高的现有建筑,重新利用,减少 能源消耗,提高老建筑利用率 Maintain and restore the existing old buildings with high value,reducing energy consu83、me and utilize the old building more effective-可对传统建筑进行现代的演绎:保持优美的比例、色 彩,并演绎特色建筑元素(如马头墙)介入:新建的 建筑须与保留建筑相整合,保留原有的空间尺度、形 态和质感 Interpretation of the traditional buildings:maintain the elegant proportion and color;interpret the unique architecture element such as Horse-head wall Intervention:new buildin84、gs should integrates with the traditional buildings,to keep the scale,form and texture of the traditional space-发展新型绿色建筑,引入节能建设方式 Develop green building,introducing energy-saving construction methods继承传统 The Tradition 创造革新 The innovation 绿色建筑 Green Building相关案例-农业生态旅游 Precedence Example-Rural eco-to85、urism 北海道富良野市-日本 Furano-shi-Janpan人口:24,984Population:24,984-富良野是日本北海道地区重要的薰衣草种植区,当地有50多年的种薰衣草种植历史,在上世纪60,70年代 当地薰衣草种植地进行产业功能升级,成功成为日本最为著名的薰衣草旅游地。-以薰衣草为核心资源,富良野地区积极发展其他季节的花卉种植业,实现在薰衣草开花时节外同样能有吸引游客的花田产业,提高了农业产业在旅游经济中的利用率。为配合提升整体农业旅游的档次以及活动内容,富良野地区也充分利用当地自然条件,发展能够跟不同季节相适应的休闲娱乐,如薰衣草森林高尔夫,夏季漂流,冬季滑雪等活动,进86、一步拓展乡村旅游业的范围,提升经济。-除利用当地农业资源以及自然环境外,通过开张开展各种体验活动,当地的其他产业也被充分利用发展旅游业,不仅丰富了旅游内容,同时也可以提升当地居民的产业经营能力。积极举办各种民俗活动,吸引人群,如薰衣草节,山地马拉松,开山节。-Furano is the important lavender planting area in Hokkaido,Japan,with more than 50 years of lavender planting history.Its main function before 1960s,1970s was agriculture87、,later influenced by dramatic drop of market demand,local lavender planting fields were carried out upgrade of industrial function,transforming from agriculture to tourism,successfully to be the most famous lavender tourism destination of Japan.Lavender became the most important resources of local t88、ourism.-Take lavender as the core resources,Furano positively develops flower plant in other seasons,achieve the goal that flower land industry there also can attract tourists beyond the blooming season of lavender,and increase the utilization rate of agricultural industry in tourism economy.In orde89、r to coordinate with the promotion of overall grade of agricultural tourism and the contents of the activity,Furano also fully uses the local natural conditions,develops leisure and entertainment compatible with different seasons,.-Except to use local agricultural resources and natural environment,t90、hrough start of various experiencing activity,other local industries will be fully used to develop tourism.For example,to experience to make jam by hand in jam factory,to experience to weave in weaving workshop,to experience to make artwork in handcraft workshop,and so on.富良野地区的不同花卉的花季表-来源于富良野观光协会网站91、 Blooming seasons table for different flowers-Furano tourism website月亮湾可确立油菜花田为核心旅游资源,开发多样化的生态旅游业,丰富旅游产品,提升旅游竞争力。The cole flowers can used as the core tourism resources to develop diversified eco-tourism,to enrich the tourism products and to promote tourism competitive ability.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jian92、g Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan39法云安缦-中国 Aman Fa Yun-Chinese-法云安缦酒店是对中国传统乡村进行改造的探索,酒店位于杭州市郊区,占地14公顷,是在保量原有法云村的基础上改建而来的,酒店不仅保留了原有村落的主要建筑,而且尽可能保留了整个村落的原野环境,建筑周围都被茶园,自然森林和苍翠茂密的竹林所包围。-Amanfayun hotel project is the rebuild exploration to Chinese traditional town,the hote93、l is located at the rural area of Hangzhou,14 ha,it is restored from the FaYun village.The hotel not only keeps the main buildings in the village,but the overall field environment,the building(s)has been surrounded by tea garden,natural woods and green&prosperous bamboo.长城脚下的公社-中国 Commune by great w94、all-China-集体组织12位亚洲杰出建筑设计师在水关长城附近设计风格不一的建筑精品,不仅是一次建筑设计的成功探索,同时也是房地产业商业操作的成功范例,由此“长城脚下的公社”迅速成为公众焦点,取得了良好的广告效应。这一项目获得众多的国际奖项,在设计活动结束后,SOHO公司又将其委托给德国高档酒店集团凯宾斯基,进行豪华酒店公寓式经营,实现了商业利益的最大化。-12 Asia great architects were gathered together to design building of different style;it is not only a successful desi95、gn exploration,also a good commercial advertisement.The Community at the foot of the Great Wall jumps into the public focus and get good advertisement effect.This project has been granted with many international awards,and after the design event,SOHO committed Kempinski Hotel Group Germany to have a96、 business of luxury hotel service which maximizes the business profits.相关案例-村落再利用Precedence Example-Village Regeneration在保存原有村落形式与建筑的基础上,进行旅游开发,可以最大限度地节省能源,提高建筑利用率,保持旅游业与当地文化环境的和谐发展。Develop the tourism while keep the old village form and architectures,which can maximum the energy saving,increase arc97、hitecture utilization and maintain the harmonious development between tourism industry and local culture environment.通过特别的房地产开发方式,不仅可以实现房地产利益,同时也可以开发出新旅游景点。Both property benefits realization and new tourism scenic spots development can be made by special property development method(s).相关案例-别墅区开发Prec98、edence Example-Villa Development目录Contents设计概念Design Concept设计主题A:景观之旅Design Theme A:Journey Through Landscape设计主题B:保护Design Theme B:Preservation设计主题C:介入Design Theme C:Intervention设计主题D:可持续发展Design Theme D:Sustainability设计主题E:观光旅游目的地Design Theme E:A Destination4.0设计方法 DESIGN APPROACH水中倒影REflECtION设计99、概念Design Concept江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan43_水中倒映的月光源自于太阳。_ The Moon reflects light from the sun to the water_宁静的月亮湾是一处适合深思与思考的地方。_ Moon Bay is a quiet place for reflection and thought_老建筑的元素将体现在新建筑中。_ Elements of the old buildings will be 100、reflected in the new build-ings_传统的城市机理将体现在建筑间产生的空间中。_ The traditional urban grain will be reflected in the spaces created between buildings基地反映了婺源地区的传统美。宁静的滨水区景观,油菜花地,传统的农田和如诗如画的山谷相辅相成创造出了 一个平衡的空间。我们的设计旨在保持这种美的同时将当代景观与建筑层引入其中。The site reflects the traditional beauty of the wuyuan area.The combinati101、on of the serene waterfront landscapes,the rape seed flower paddocks,traditional farmland and picturesque valleys creates a place of balance.Our design proposes to preserve this beauty whilst also inserting a layer of contemporary landscape and architecture to the site.总体规划采用了 一种微妙的方式将发展引入到基地现有肌理。这种102、引入应体现出婺源城镇的传统布局、婺源村落的传统建筑布置以及建筑物与景观的传统关系。活动娱乐区与基地保护区相呼应并平衡保护区。山谷北面的梯田别墅和度假酒店与拥有宁静自然的南面相呼应。构建的映射月亮岛Sanctuary将作为安静的保护区和更多活动商业娱乐中心的缓冲地带来保护月亮湾。此映射区对保护月亮湾和周边区域的自然美将起到非常重要的作用,同时,分开这两个区域也将带来 一种平衡的基地观光旅游体验。The master plan takes a subtle approach to inserting develpment into the existing grain of the site.Th103、e insertions should reflect the traditional layout of Wuyuan towns,the traditional building arrangements of Wuyuan villages and the traditional relationship between buildings and landscape.The protected natural areas of the site are reflected and balanced by the active recreational areas.The serene 104、natural southern side of the valleys are reflected by the terraced villas and resorts of the northern side of the valley.The Moon Bay will be protected by the creation of the Reflected Moon Island Sanctuary which will buffer between that quiet preservation area and the more active commercial and rec105、reation hub.This reflected area will be critical to preserving the natural beauty of Moon Bay and the surrounding areas and will also divide the two areas that will create a balance for the tourism experiences of this site.设计概念 Design Concept月亮的映射REflECtION江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay 106、Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan45_ Moon Bay reflects to the site to creat a eco buffer between the Moon Bay and the Developemnt_ Elements of the old buildings will be reflected in the new buildings_ The traditional urban grain will be reflected in the spaces created between build-ings_月亮107、湾映射在基地中 成作为月亮湾与发展之间的生态缓冲月亮湾映射在基地中 成作为月亮湾与发展之间的生态缓冲在基地中 成作为月亮湾与发展之间的生态缓冲基地中 成作为月亮湾与发展之间的生态缓冲_老建筑的元素将体现在新建筑中_传统的城市机理将体现在建筑间产生的空间中_穿越婺源风景村落的河流之旅_ The rivers journey through the Wuyuan landscape linking villages._沿着古老乡村小路而成的新开发穿梭于景观之中。_The new development formed along the old village paths,weaving throu108、gh the landscape._绿色的纽带从滨水区,穿过平地,最后上升到山谷。_The green link connects from the wa-terfront,through the flats,and up into the valleys穿越景观之旅 JOuRnEY ThROugh LAnDSCAPE贯穿基地的小路创造了 一种独特的体验,体现出总体规划的“重复利用”意图。小路上的移步换景,每处山谷景观和和周围山脉的缓缓远去逐渐呈现出村落与流向滨水区的小溪。这种建筑、景观与循环之间的和谐是一种建立在总体规划上的核心体验,是未来婺源旅游业成功的关键The paths runnin109、g through the site create a unique experience of the site that this Master Plan aims to re-apply.Moving through the landscape on these small roads,the each valleys landscape and its enclosing mountains recede to reveal villages and streams linking down towards the waterfront.This harmony between bui110、ldings,landscape and circulation is a core experience to be built upon in this master plan,and critical to the success of future Wuyuan tourism.总体规划中的建筑式手法是在老建筑群落间引进新建筑,并将注意力放在沿着街道与小路的新发展上。这将在商业和娱乐区构建成功的街道,同时也使每幢别墅或者坐落于其中一个线性布置中的度假村获得最大景观视角。The approach to built form in this master plan is to insert111、 new buildings between groups of old buildings and focus new development along streets and paths.This will create successful streets in commercial and recreation areas whilst also maximising views for each villa or resort villa placed in one of these linnear arrangements.虽然基地内有一系列分散的度假酒店和住宅开发,但是这些区域112、要连结在一起才能创造出一种独特的观光旅游体验,这种体验受广泛认同,令人难忘。Though the site is a series of separate resorts and residantial developments,these areas are to be linked together to create a distinct tourism experience that will be recognisable and memorable.设计主题ADesign Theme A江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-t113、ourism Demonstration Area Concept Plan47设计主题A Design Theme A水滨作为重要公共步道突显其对于基地极高的价值The waterfront is the primary public path through the sites most valuable locations艺术走廊将艺术家度假山谷基地其他所有的艺廊和公共文化聚集区相连。The Culture Walk links the artist retreat resort with all of the galleries and public cultural event ve114、nues across the site休闲娱乐中心、水乡和度假村位于基地地势较低处,并以婺源传统的单一通道式将所有地区相连。The recreational hub,waterfront villages and resorts in the low lying land of the site,area all linked on a single path in a traditional Wuyuan style.一条小径带领人们步入山中并在此观赏到最美的月亮湾。A trail network will let people walk up the mountains to get t115、he best views of Moon Bay._月亮湾保护区,实现申报世界遗产_ A moon bay preservation zone,to achieve World heritage status_为避免影响将注意力放在远离月亮湾的发展上_Focussing development away from Moon Bay to avoid impacts._保护徽派建筑并在总体规划中突出这些结构。_Preserving the hui pai style buildings and featuring these structures in the mas-ter plan._一个116、综合的交通战略减轻对景区景观的影响。_A comprehensive access strategy to reduce the impact upon the scenic land-scape保护 PRESERvATIOn保留和保护基地宝贵的自然和建筑资产。总体规划的重点是让月亮湾申报联合国教科文组织的世界遗产地,此举可大大提高基地旅游潜力。基地的发展程度应限于保留这种自然和建筑遗产并保证基地旅游设施高档和保持高附加值。对基地的过度开发可能降低酒店设施和别墅的价值以及基地的整体价值。真正的徽派建筑将被保护并将成为一系列乡村式精品度假酒店的重点。The sites valuable natu117、ral and buit assets will be preserved and protected.The sites tourism potential could be greatly enhanced by this master plans focus to have Moon Bay declared a unESCO World heritage site.The extent of development on the site should be limited to preserve this natural and built heritage and to ensur118、e that the tourism facilities on the site are high-end and retain a high value.Over devlopment on the site would reduce the value of the resort facilities and villas as well as the sites overall value.The authentic hui Pai style buildings will be preserved and will be the focus of a series of boutiq119、ue vilage-style resorts.交通接驳与水管理策略将保证对月亮湾的负面影响降到最低。The access and water management strategies will ensure that negative impacts on Moon Bay are minimised.设计主题 BDesign Theme B江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan49设计主题 B Design Theme B保护月亮湾及其周边地区。被倒影中的120、月亮湾如同保护和发展区的中间缓冲带。Preserve Moon Bay and surrounding area.Reflected Moon Bay acts as a buffer between protection area and development.保留基地中现有质量较好的“徽派”建筑。Retain quality existing hui Pai style buildings across the site.保留山体高位地区,暂不做用途。Preserve the high points of mountains as areas not to be built in.将新建121、筑安排在山谷一边,保留山谷的农田和自然山脊成的背景。new buildings arranged along one side of the valleys,preserving the farmland in the valleys and the natural ridgeline._恢复退化的工业用地,注重退化工业用地区域的新发展_ Restoring degraded industrial land with new development focused in those areas._在传统徽派建筑的旁边引入当代最新建筑以呈现层次感_Inserting contemporary 2122、010 buildings alongside traditional hui Pai style to cre-ate layered._通过建中国第一生态高尔夫球场修复退化的山谷。_Repair degraded valley by creating Chi-nas first Eco golf Course._基地中成条新的景观走廊基地中成条新的景观走廊_Three new landscape corridors connect-ing through the site介入 InTERvEnTIOnS总体规划把注意力放在基地内毁坏与退化区域的发展上。这些区域将对历史遗迹产生重要的干预作用123、,而建筑与景观将促成最新的作品。新建筑在选材、规模上将参考徽派风格,对于景观来说,他们的关系将重新诠释这些元素。这种建筑式将产生历史新层次,适用于整个基地。景观将融合基地不同区域的自然、农业与休闲用途。整个基地的建筑式将平衡保护区。沿山谷北边的别墅与度假酒店反映了该区域发展的传统模式,尽量增大了日照以及穿过农田与山谷观赏的景色。The master plan focuses development on damaged or degraded areas of the site.These areas will be the primary interventions into the his124、toric site,and the architecture and landscape will be contemporary 2010 contributions.The new buildings will reference the hui Pai style in materials,proportions and their relationship to the landscape but will re-interperate these elements.This built form will be a new layer of history applied acro125、ss the site.The landscape blending the natural,agricultural and recreational uses throughout the sites different precincts.The built interventions across the site will give balance to the areas of preservation.Reflecting the traditional pattern of development in the region,the villas and resorts sit126、 along the northern edge of the valleys to maximise the access to sunlight and give views across the farmland and valley.设计主题 CDesign Theme C江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan51设计主题 C Design Theme C重点设计基地北部退化区的开发。Focus development in degraded area 127、at northern part of site.将生态高尔夫球场建于山谷中成景观新亮点。Sanctuary Eco golf Course to be developed in degraded valley to repair landscape带有传统的特色建筑由新设计的开放空间衬托。new buildings reflect traditional buildings,enclosing new open space between them滨水、油菜花与茶园成条景观新走廊。Three new landscape corridors;waterfront,Rape Seed Flowe128、rs,Tea Terraces中心走廊种植油菜花。The Rape Seed flowers planted into a central corridor._发展将限制在景观容量范围内_ Limiting development to the land-scapes capacity_控制交通接驳,水以及废弃物以保持基地的自然所有植物与动物_ Manage access,water and waste to sus-tain the sites natural flaura and fauna _保持看管型村落_Maintain Care-taker villages_中国第一生态高尔夫球场129、_Chinas first Eco golf Course可持续性 SuSTAInABILITY限制整个基地的发展和把注意力放在远离基地最敏感区域的发展上将保护基地宝贵的环境。尤其是接入与水处理策略将保证,此总体规划在人口密度高的滨水娱乐中心和更敏感的月亮湾保护区之间提供一种可持续的平衡。在受保护的村庄建筑中建立看护型村落,此举将确保当地居民安居乐业,维续他们的传统生活方式。The sites valuable environment will be protected by limiting the total development across the site and the mast130、er plan focussing devopment away from the sites most sensitive areas.The access and water treatment strategies in particular will ensure that this master plan delivers a sustainable balance between the higher populated waterfront recreation hub and the more sensitive Moon bay preservation area.The e131、stablishment of care-taker villages in the preserved village buildings will ensure that the site maintains a local population that will be living and working on the land and sustaining the traditional way of life.Sanctuary梯田似的高尔夫球场将成为中国第一个公认的Sanctuary生态高尔夫球场。解决植被问题将成为总体规划方案最引人注目的部分,恢复被破坏区的自然物种,为当地创造132、可持续动物栖息地。The Sanctuary Tea Terrace golf course will be Chinas first Sactuary accredited Eco golf course.It will be a centre-peice of the master plans approach to vegetation,restoring natural species across damaged land and creating sustainable habitats for local fauna.设计主题 DDesign Theme D江西婺源月亮湾生态旅游133、示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan53设计主题 D Design Theme D最大程度上限制月亮湾附近的直接开发,以保障环境和敏感栖息地的原生态。Minimise development within directly adjacent to Moon Bay,to sustain the environment and sensitive habitats位于市民公园区生态置留与水处理系统最大程度限制了河水的直接径流。Bio detention and water treat134、ment system designed within civic park area to minimise direct runoff into the river保留山谷农田并且为村民提供看管类工作。Retain farmland through valleys and provide care-taker villages nearby for workers滨水片区首要作为人行步道与自行车活动区,包括了 一个基地长途公家车站。Waterfront precincts prioritise pedestrian and cycle access,with a site shuttle 135、bus commuting longer distances._潜在的联合国教科文组织世界遗产申报与协助_ Potential unE SCO World heritage Sta-tus and assistance_8个度假村的不同特征与位置。_ 8 Resorts of distinct character and loca-tion_建有酒店和高尔夫球场别墅的生态高尔夫球场_Eco golf Course with hotel and golf course villas_文化与民间艺术节目创造了一种令人难忘而独特的体验。_A culture and folk art program 136、creating a memorable and unique experience观光旅游目的地 A DESTInATIOn通过保护月亮湾和周边自然区域,以及分布在整个基地独特位置的8间精品酒店,此总体规划将确保基地是一个成功的高档旅游目的地。This master plan will ensure the site is a successful high-end destination by preserving Moon Bay and the surrounding natural areas,and by distributing 8 boutique hotels through137、out unique locations across the site.生态高尔夫球场将成为中国这类球场中的第一个。前往婺源旅游将是一种居住、游玩在保存有各种各样徽派建筑和现代元素融入的自然山谷的体验。这个地区的日常生活将成为一种真正的婺源体验,与在度假点周围的当地居民一起生活、劳动、耕作,并在未来仍保持当地的生活方式和传统。The Sanctuary Eco golf Course will be the first of this kind in China.The experience of travelling to wuyuan will be one of staying in,138、and playing in a natural valley setting amongst a variety of preserved hui style buildings and contemporary insertions.The daily life of the area with be an authentic wuyuan experience,with local people living,working and farming amongst the resort locations and keeping the local lifestyle and tradi139、tions alive into the future.设计主题 EDesign Theme E江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan55设计主题 E Design Theme E整个基地拥有八个高端度假村。8 high-end resorts across the site文化步道将艺术家度假山谷与艺廊和公共文化聚集区相连。The Culture Walk links the artist retreat resort with agalleries and 140、public cultural venues为游客提供中国第一座生态高尔夫球场。坐拥度假村与俱乐部的山谷高尔夫球场。Attracting tourists to Chinas first Sanctuary Eco golf Course.A valley golf course with overlooking resort and Clubhouse月亮湾具备成为世界遗产的潜力并刺激基地的旅游业发展。Potential to have Moon Bay declared a World heritage Site and boost tourism to the site成为月亮湾最美的自141、然眺望位置。Most significant view points retained as natural lookouts to Moon Bay5.0总体规划 OVERALL PROPOSAL目录Contents总平面Maste Plan鸟瞰图Aerial View规划用地布局Land Use结构分析Structure功能分析Function公共交通策略Public Transport Strategy步行和自行车交通Pedestrian&Cycle道路断面Section Of Road道路交通系统Road Hierarchy开放空间规划Open Space生态水系统Eco-water 142、System公共活动分布Public Activity Layout建筑功能分布Built Function Distribution文化走廊公共设施Culture Corridor Public Facility酒店/度假村分析Hotels/Resorts生态保护区分析Eco-Protection Area分期建设Phasing规划断面分析Section方案对比Option Contrast经济技术指标Techinical&Economical Figure入口景观山脉Arrival Landscape度假配套设施Resort Facility山谷度假别墅Valley Resort Vill143、a农田景观Farmland Landscape艺术家山谷度假酒店Artist Resreat Resort Hotel生态茶园高尔夫Eco-Tea Golf高尔夫度假别墅Golf Resort Villa生态高尔夫度假酒店Eco-Golf Resort Hotel生态旅馆Eco-Lodge当地博物馆Local Museum生态教育中心/观鸟区Eco-Education/Bird Watching油菜花地景观Cole Flower湾景度假酒店Wanjing Resort Hotel会所Club月亮湾酒店Moon Bay Hotel茶园度假酒店Tea Resort Hotel半月度假酒店Half-144、Moon Resort Hotel滨水零售休闲区Waterfront Retail/Recreation艺术画廊Gallery生态公园Eco Park风情村庄小镇Village876543210911121314151161718192021游客中心Information Center22江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan59总平面图 Master Plan500100200400N比例 1:12500 A3Scale 1:12500 A3N14325786145、791112142217151619201012211318江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan61鸟瞰图 Aerial View江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan65鸟瞰图 Aerial View江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstra146、tion Area Concept Plan67鸟瞰图 Aerial View规划用地布局Land Use Distribution土地使用性质分类基地用地,按主要用途和功能的基本原则,均参照城市用地分类与规划建设用地标准(GBJ137-90)进行明确划分,本次调整规划用地以中类为主,其中部分公共服务设施分至小类,同时增加部分用地代码以适应本地用地细分需要。其中建设用地190。9公,其中建设用地190。9公,了公共设施用地、道路广场用地、绿地。土地利用规划策略规划结地自源,土地使用策略以结地自源,土地使用策略以,土地使用策略以土地使用策略以为若干要点:规划总体开发基本成北高南低的开发强度,并通147、过不同层次的开放空间,提升土地价值。规划区北面主要是以商业用地,旅游度假小镇用地为主,配以部分度假酒店以文化娱乐用地;南面的山体较多,大部分度假地产沿山谷与耕地结布置。Land Use CatalogueAccording to the usage purpose and functional principal and under urban landuse classification and planning construction land standards(GBJ137-90),the landuse has been divided clearly.This planning 148、project is focused on secondary catalogue landuse adjusting with some of the public service facilities and tertiary catalogue landsuse.And add some land code to meet the detailed landuse requirements.The buildable landuse is about 190.9ha including public facilities,plaza,greenbelts.Land Use Plan St149、rategyThe plan combines existing terrain and natural resources.The lan-duse strategies can be divided into several points:The overall plan forms a develop intensity of higher at north lower in south,and through different hierarchies of open spaces to lift the land value.The north planning area is ma150、inly for commercial use and resort with associated resort hotel and entertainment use;there are many mountains at south,most of the resort property is integrated with farmland.用地代号 Land Code用地性质 Land Use用地面积(公)Land Area(ha)占用地比例(%)Percentage大类 Catalogue中/小类 CatalogueC 公共设施用地C21商业用地11.080.742.3%C24服务151、设施用地1.5C25-1旅馆业用地 (度假地产)44.2C25-2旅馆业用地 (度假酒店)21.4C3文化娱乐用地2.6S 道路广场用地S1道路用地12.013.16.9%S3停车场用地1.1G 绿地G11 公共绿地29.397.150.8%G12 生态公园17.9G22 防护绿地30.0G4 体育绿地19.9建设用地190.9100.0%E 水域其他E1 水域17.5350.3E2 基本农田25.3E3 园地37.0E4 林地260.7E6 村庄9.8总计规划区用地541.2江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demo152、nstration Area Concept Plan69土地利用Land Use比例 1:15000 A3Scale 1:15000 A3N图例 Legend耕地 Farmland度假酒店 Resort Hotel商业用地 Retail公共绿地 Public Green防护绿地 Buffer Green体育公园(高尔夫)Sport Park停车场 Park文化娱乐用地 Culture服务设施用地 Service Area村庄 Village生态公园 Eco-Park度假别墅 Resort Villa园地 Garden林地 Mountain基地范围 Site Boundary500100200153、400N结构分析Structure图例 Legend环型景观带Landscaping Route滨水景观带Waterfront Promenade农田风光走廊Corridors Of Farmland在星江河两岸规划滨水景观带,营造亲水空间、保护生态环境,月亮岛、生态湿地公园;在基地西北部的滨水区,规划环型景观带,营造一个公共活动区域,禁止机动车的穿越,提倡步行和自行车道,最大化的降低对自环境的影响;结山谷和农田,尽成高尔夫农田风光走廊、艺术家农田风光走廊、度假村农田风光走廊。To propose the both side of the Shin-Ho rivers to be waterf154、ront promenade.Protect surrounding environment,including the Moon Island,ecological wetland park.Northwest area waterfront at the site,to be planed as a landscaping route,creating a public activities area with no vehicles access to minimum the environmental impact.Walking and bike paths were encoura155、ged.Form after the corridors of farmland golf,artist valley,rural resorts.省道Provincial Road比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N度假村农田风光走廊Corridors Of Rual Resorts艺术家农田风光走廊Corridors Of Artist Valley高尔夫农田风光走廊Corridors Of Farmland Golf江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area C156、oncept Plan71功能分析Function图例 Legend生态保护区Ecological Recreation Precinct主要分为5个功能区,在石门自保护区对岸设置生态休闲区,保护已的优美自环境;在规划的北部,通过对原河村的改造,成公共活动中心,规划度假酒店、滨水零售商业、风情小镇;在规划区东部已破坏的山谷布置生态高尔夫别墅;基地东南部生态环境好的山谷布置度假别墅和艺术家度假酒店。The site were proposed to divided into five functional areas.Establish ecological recreation precinc157、t at thither side of Shin-Meng nature conservation area to protect existing nature.In the north site,through the transformation of the original valley,forms public activity center,resort,waterfront retail,feature small town;In the east area locates the destroyed valley were proposed to be ecological158、 golf villas;While the southeast valley with well-reserved ecological environment proposed to be t and resort.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N公共活动中心Public Activity Center生态高尔夫别墅Ecological Golf Villas艺术家度假酒店Artists Valley度假别墅Resort公共交通策略Public Transport Strategy图例 Legend停车场Parking机动车限制区Vehicle Limited主159、要交通线路Priamary Access Route专用公交环线Shuttle Bus Loop景区入口Control Place基地道路设计对环境敏感区的影响最小,通过减少机动车辆过多的穿过基地或沿基地周边行驶,不会降低基地的美感,也不会破坏基地内的自环境源。主要车道将环绕基地,从北面进入,而后到两个停车场中的一个,来访者将选择步行或骑自行车穿过步行区或搭乘基地班车到达环道上的目的地。Access to and around the site has been designed to as to minimise the impact on environmentally sensitive160、 areas.By reducing the use of private vehicle to travel through or around the site,this master plan will be able to ensure that traffic doesnt detract from the current beauty of the site or damage its valuable environment.Primary vehicle access will be around the site to enter at the north,then to o161、ne of two carparks.From here visitors will be able to either enter the walk/cycle through the central pedestrian areas or ride the sites shuttle bus to destinations on the loop.省道Provincial Road比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Co162、ncept Plan73步行和自行车交通Pedestrian&Cycle图例 Legend步行区域Pedestrian Only步行和自行车线路Pedestrian&cycle Path机动车线路Limited Vehicle Path主要的水滨区以步行和自行车行交通为主。一系列小径联通北面的发展中心与月亮湾村落。这两个区域仅为步行区,不仅保证了区域交通安全,也保证了此区域商店/旅游业的繁荣。The main waterfront areas are primarily for pedestrian and bicycle circulation.A series of paths link 163、the northern recreational hub with the Moon Bay Village.These two areas are pedestrian only which will make them safer areas and also ensure greater success for retail/tourist functions in these areas.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N道路断面Section Of Road断面A-A Section A-A断面B-B Section B-B6m5m比例 1:80 A3Sc164、ale 1:80 A3比例 1:80 A3Scale 1:80 A31m1m1m江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan75道路交通系统Road Hierarchy图例 Legend景婺黄高速Jingwuhuang Freeway 景婺黄高速Jingwuhuang Freeway A-AB-BB-B省道Provincial Road景区主要道路Main Road景区次要道路Secondary Road组团路Community Road景区入口Control Pla165、ce区内道路主要分主要道路、次要道路和组团路三级,主要景观道路是景区与外界的重要联系通道,道路红线宽度8m,次要道路连接主要道路和各个功能区域,道路红线宽度6m。Roads is divided into main roads,secondary roads and thirdly paths.The main road with red line width of 8m is the important linkage between tourist spots and the outside.Secondary roads connecting each function zone and166、 main road with width 6m red line.省道Provincial Road比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N绿色智能交通IGT Concept交通活动是造成环境污染的主要因素之一,二氧化碳排放量,噪音污染等,都将大大的影响环境质量。公共的交通服务不仅应考虑项目基地月亮湾本身,更应将整个婺源县入考虑.本提案所提倡的IGT系统将大幅度采用先进的绿色交通科技来建立具革命意义的公共智能交通系统,此系统的建立助于舒缓未来因旅游成长所产生的交通问题,如停车拥挤和污染等。Transport activities are a major contribut167、or to environmental pollution;the emission of C02,noise pollution will greatly impact the environment.The public transportation service did not only consider the Moon Bay,but also consider for the whole Wuyuan Town.The proposed IGT system will greatly introduce the IGT to establish meaningful IGT sy168、stem which will ease the future traffic problem cased by the tourism increasing such as parking congestion and pollution,etc.IGT系统应用于婺源将把3种不同的公共交通模式综与协调起来。-区间公共汽车,连接婺源各景点与月亮湾.-月亮湾区内随招随停的出租车-公用自行车The IGT network will see the co-ordination and integration of four different modes of public transport;-C169、ommuter Buses-Taxi Buses-Public Share Bicycles中央计算机系统的建立将会确保婺源县内各种交通方式的协调与综。同时为方便经常乘车的人群更好的利用这几种交通工具,将设置智能卡系统,由计算机进行集中控制。A centralised computer system would ensure the co-ordination and integration of the different modes of public transport within Wu Yuan.This computer system would also control the 170、Wu Yuan smart card system which will enable commuters to utilise all forms of public transport through simple swipe of their smart card.IGT网络在需要立刻得到改善的同时还需要逐步更新其公共交通工具,以建立更具创意的网络,该网络不仅能够减少灰尘和噪音,同时能效降低成本。通过采用无硫燃料或生物汽油,并安装害气体过滤设施来改善的交通基础设施并实项目地块生态发展的愿景。The IGT network will also require both immediate 171、improvements and a staged renewal of the existing public transport fleet to create a more innovative network that is cleaner,quieter and more cost effective.Some of the improvements that would need to be undertaken include the use of sulphur free fuel,retro-fitting of emission filters on existing tr172、ansport infrastructure and a gradual introduction of zero emission modes of transport.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan77绿色智能交通IGT Concept通勤公车Commuter BusesIGT网络一个比较完善的通勤公车系统。将公车系统综与完善到IGT网络服务系统需要对的车队进行重大的改动。这些改动无硫燃料的引进,车辆尾气过滤系统,逐步实由简单的近地车板替代的车辆。T173、he IGT network will also include an enhanced public commuter bus system.The integration of the existing Mian Yang commuter bus services into IGT network will require some significant changes to the existing fleet.These changes include the introduction of sulphur free fuel,retro-fitting of emission f174、ilters on the existing commuter bus fleet and will also see the existing fleet being gradually replaced with low-floored natural gas buses.将在城市与郊区都设置公车通勤网络服务。这些公车服务连同其他几种运输方式一起,成了主要的交通机制,将不同分区紧密的联系起来。另一增强通勤者灵活乘车性的方式就是在一些特定的路段上建立扬招服务。这样,通勤者就无须被限制在规定的公交车站,而以在特定的区段里乘车。这些任意停车的区段道路侧石将被涂成绿色作为标识。This commu175、ter bus network will provide suburban and urban bus services within the city of Mian Yang.These bus services will have direct links with all other modes of public transport and will provide the primary mass transportation mechanism for land connection between the different sub-centers.Another mechan176、ism to maximize the flexibility for commuters will see the establishment of a Request-a-stop service on specified routes.The commuter can choose to disembark anywhere within specified zones,instead of being limited to standard bus stop location.These stopping zones will be clearly defined by green p177、aint along the road kerbing.IGT 网络的一个重要组成就是制定试验计划以进行能源调查与研究。其中计划之一就是建立氢气车的试验网络。该试验方案将在最近成立的交通方案研究机构的配下一同进行。此计划将会为今后氢气绿色能源的开发提供一个机制。An important component within the IGT network will be the establishment of pilot programs to investigate and research alternative energy sources.One of these programs wi178、ll see the establishment of a pilot hydrogen bus network.This pilot program will be undertaken in conjunction with the newly established Alternative Transport Research Institute.This program will provide a mechanism for the further development of hydrogen as a green source of future energy.绿色智能交通IGT179、 Concept出租汽车TAXI BUSES出租汽车网与传统的公共交通观念别,是一个新兴的交通式。这些出租汽车将为城市副中心的居民和游客提供最快捷的服务。按标准来说,这些出租汽车一般以载客10-12人,将由中央计算机统一发出的行车路线来指引,中央计算机将会对车队的每一辆正在行使的车辆进行控制。预定要车的乘客以直接通过手机告之出租汽车计算机中心他们当前的位置和需到达的目的地。Taxi Bus transportation network is a significant departure from conventional public transport concepts,but is a 180、highly practical and sensible approach for a city like Mian Yang.These Taxi Buses will provide a mode of rapid response transport for residents and visitors within the sub-centers.Typically these buses will carry between 10-12 passengers,with taxi bus drivers being guided by street navigation instru181、ctions received from a central computer which will automatically control the routing of each taxi bus vehicle within the fleet.Prospective passenger will be able to request a taxi bus ride by submitting their current location and desired destination to the taxi bus computer centre using a mobile pho182、ne.Upon acceptance of the fare and pick-up time the central system will then divert the nearest taxi bus to the passengers location.由于无须对基础设施作出改动,出租汽车系统的建立相对于其他的公共交通方式成本较低。其最大的优点就是随叫随到,且能将乘客快速的送到门口。The taxi bus system will be relatively cheap to establish compared to other modes of public transport,183、as it requires no major infrastructure changes.The greatest advantage of the taxi bus system is that it is a fast response mass transport that can convey passengers door to door.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan79绿色智能交通IGT Concept公用自行车Public Use B184、icycles一般来说,自行车不被看作是公共交通式的一种,而自行车公用体系(PUB)观念的建立将会是一项世界性的挑战任务。Bicycle are not a commonly thought of as a mode of public transport,however this concept has been successfully challenged throughout the world through the establishment of Public Use Bicycle(PUB)schemes.自行车公用系统将实这样一种交通方式:人们以从城里其中一个地点拿到自行车,185、还时只需将其放在任何一个指定的位置。PUB is a transport mode where an individual can check out a bike from one of many locations from around the city and return it to any of the designated locations.(PUB)方案的出发点是要建立持续的交通。对于城市交通来说,(PUB)方案将是一种理想的方式,较其他的几种交通方式更优势,这是因为:The basic idea of the PUB scheme is sustainable transp186、ortation.PUB schemes are ideal for urban transportation due to their advantages over other types of public transportation because they:-提供灵活的交通需求-只需较小规模的基础设施和较少的金花费-不会造成污染-降低私人自行车的偷盗机率-provide on-demand flexible transportation-require less infrastructure and capital expenditure-do not create polluti187、on-help decrease theft of personal bicycles此方案中公用自行车将采用与众不同的设计,主要为达到以下几个目的:容易辨认和防止偷盗。这种不同于普通自行车的设计,从外观上很容易被区别,零件的配置上,也不同于普通的自行车。The shared bicycles that are used within this scheme will have a unique design,which serves several purposes:high recognition and deterring theft.Designed to look different188、 from all standard bicycles,they are unmistakable in appearance and they are also designed to make their components incompatible with standard bicycles.PUB也将会被入到智能绿色交网系统中,因为只在智能卡被读取以后此网络才能被使用。这些智能卡中使用者的姓名和住址等私人信息。中央计算机能够对放释给个人的自行车备档,一旦发自行车未能被时还,就会对这些使用者收取还损失费。The PUB would be integrated into Mian Ya189、ng Intelligent Green Transport network with the PUB being released only with the swipe of a smart card.These smart cards would contain personal data about the user,such as name and address.The central computer could then keep record of which bikes have been released to an individual.Should the indiv190、idual not return the bike to another rack,they could be then charged for the bikes replacement cost.PUB方案与智能卡的结将为绵阳绿色智能交通系统提供一个具革命意义的机制。Combining the PUB scheme with the Mian Yang smart card system would provide a revolutionary mechanism within Mian Yang Intelligent Green Transport network.开放空间规划Ope191、n Space图例 Legend市民公园Civic Park茶园走廊Tea Terrace Corridior油菜花走廊Rapeseed Flower Corridior生态湿地保护区Sanctuary Zone滨水走廊Waterfront Corridior月亮岛Preservation Zone高尔夫Golf 入口景观Arrival Landscape 生态农田走廊Farmland Corridior度假农田走廊Farmland Corridior(Semi Private)三条主要的景观长廊从南至北贯穿平面上的水滨区域,即水滨长廊,油菜走廊和茶园走廊,它们成从基地到高尔夫球场到山坡的层次192、结构。月亮湾将保留自保护区,通过建立月亮湾湖面反射区,总图将在较活跃的基地北部和月亮湾之间提供一道缓冲带。市民公园为休闲中心区两侧提供了娱乐休闲功能,映照出北面的河滨区。Three primary landscape corridors run north to south through the waterfront precincts of the plan;The Waterfront Corridor,The Rape Seed Corridor and the Tea Terrace Corridor.This layers the site from the water up in193、to the golf course and the mountains.Moon Bay will remain a preservation zone and through the creation of the Reflected Moon Bay Sanctuary Zone,the master plan contains a buffer between the active northern portion of the site and Moon Bay.The Civic Park creates amenity on both sides of the recreatio194、n hub area,reflecting the river waterfront on the northern side.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan81生态水系统Eco-water System图例 Legend市民公园水收集Civic Park Drainage生态过滤池Eco Filtering Pond水处理系统Water Treatment Cycle高尔夫水收集Golf Co195、urse Recycle小溪Existing Stream保留水系,通过生态过滤池,收集并过滤雨水,回收利用。水经净化处理再排入河中,成生态水系统Retain the existing water system,create bio detention pool to purify the rain water for recycle.Water will be discharged in to the river after treatment.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N公共活动分布Public Activity Layout商业购物Commercialre196、tail滨水酒吧街Bar of Waterfront影院表演中心MoviePlay Center餐饮娱乐RestaurantEntertainment卫生服务中心Hospital Center问询中心Information Center木舟码头Canoe Pier出租车落客点Taxi Stop停车场Car Parking自行车租赁点Bike Rental Point公共厕所Public Toilet野餐Picnic生态养殖场ECO Aquatic Farm手工艺体验中心Handwork Experiencing Center生态教育基地ECO Eduction Base 高尔夫球场Golf C197、ourse观鸟亭Looking Birds Pavilion观景台Viewing Point江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan83公共活动类型Public Activity Style餐饮娱乐RestaurantEntertainment影院表演中心MoviePlay Center滨水酒吧街Bar of Waterfront问询中心Information Center卫生服务中心Hospital Center停车场Car Parking野餐Picnic生态教198、育中心ECO Eduction Center公共厕所Public Toilet自行车租赁点Bike Rental Point生态养殖场ECO Aquatic Farm木舟码头Canoe Pier生态高尔夫球场Golf Course观景台Viewing Point观鸟亭Looking Birds Pavilion建筑功能分布Built Function Distribution图例 Legend度假别墅Villa度假村Resorts配套商业Commercial村民安置Cafe-Taker Village联排度假别墅Townhouse生态小品建筑Eco Pavilion文化设施Culture村庄商199、业混Miexed of Commercial/Village新建筑的外大小和布局安排反映出传统建筑的比例和规模。建筑功用被大致地分成各组群,同时也成了活跃和安静区域的明确划分;在山谷布置度假别墅,沿着山体侧面向下时还设两道三层别墅平台,布局安排使在享高度的个人空间、一览山谷和农田风光的同时实日照最大化。生态高尔夫球场区中别墅,同时使所别墅都具高尔夫球场的最佳视角。The size and arrangement of new buildings reflects the existing scale and proportions of existing traditional buildin200、gs.Building uses are then generally group in clusters with clear active and tranquil areas of the site created.Low-scale villas have been inserted into the edge of the valleys,sometimes with two to three villas terracing down the mountain-side.Villas in the more private valleys in the south of the s201、ite,have been arranged to maximise sunlight access whilst allowing for high levels of privacy overlooking the natural valleys and farmland.Those in the Sanctuary Eco Golf Course precinct have also been arranged to maximised sunlight,whist also preserving the bset views to the golf course for all vil202、las.This arrangement aims to make the most of the golf courses as visual amenity.商业娱乐混Miexed of Retail/Recreation比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan85文化走廊公共设施Culture Corridor Public Facility图例 Legend公共设施Public Facility文203、化走廊Cutural Walk艺术家村Artist Resort月亮湾博物馆Local Museum信息中心Information画廊Gallery手工艺市场Village Craft Market河边休闲平台River Stage表演中心茶室PerformanceTea House以艺术家度假酒店为起点,创建一条文化走道,展示整个婺源地区的不同历史时期的人文风貌,走道将一直延伸到新的城镇中心,同时在这个文化走道上将会建立各种功能的文化建筑以公共建筑。The artist resort as a start point to create a cultural corridor.Display204、 historical culture in different periods of Wuyuan area.Walkways will be stretched to a new town center,while cultural and public constructions of various functions will be built in the cultural corridor.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N酒店/度假村Hotels/Resorts图例 Legend酒店度假村Hotel Resort山谷度假别墅Valley Resort 205、Villa艺术家山谷别墅Artist Resort月亮湾酒店Moon Bay Resort湾景度假酒店Bay View Resort高尔夫度假别墅Golf Resort Villa生态旅馆Eco Lodge茶园度假酒店Tea Plantation Terrace Resort引进高端酒店品牌,在区域范围内根据当地的文化以地理特点分别建立八个不同主题的高档度假酒店,提供高品质的酒店服务,提升整个婺源地区的酒店服务水平Introduced high-end hotel brand and establish eight theme items in a regional context based206、 area.Providing high-quality hotel services,enhance the whole Wuyuan area hotel services standard.半月度假酒店Half-moon Resort Hotel比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan87虹夕诺雅度假村-日本 Hoshinoya hotel-Janpan-HOSHINOYA(虹夕诺雅)度假村是星野度207、假集团在轻井泽的度假村,也是最特色和风格的日式度假村。旅馆足足66万平方米的山林,但只用了5万多平方米去兴建旅馆。-别于一般一栋大建筑的温泉酒店,虹夕诺雅为日本少数采用独立屋设计的温泉度假村每间独立屋只3-4间客房独立屋都是围着度假村内的溪流或依山以建,都着不一样的吸引景观每间客房,均温泉水直接驳到浴室内,让每个客人都享无敌景观的私人风景-HOSHINOYA resort at QingJinZe tourism zone belongs to XingYe resort group,a Japanese resort with features and styles.With an area208、 of 660,000 sqm mountains,the hotel only occupies over 50,000 sqm.-Different from average and single large SPA hotel,HOSHINOYAs design ideas come from minor independent SPA resorts.Each independent room is with only 3-4 guestrooms.The independent houses are built along the river or mountains with un209、ique landscape.Each bathroom is connected directly with the spa water to provide all the visitors with overwhelming private view.相关案例-传统建筑创新Precedence Example-Innovation of Tradditional Building通过对传统建筑进行创新,开发高档特色宾馆业,发展新式传统建筑,既以保持当地文化特色,又利于保持旅游竞争力EThe high-end unique hotel can be developed in an inno210、vative way of combining old building style;development of new traditional building is not only protecting the local cultural feature,it also avail the tourism competitiveness.相关案例-特色酒店打造Precedence Example-Feature Hotel结当地特色开发新式度假酒店,以丰富旅游产品,吸引高端客户,提升旅游档次。Create new resort hotel on the basis of local 211、characteristics so as to enrich the tourism products,attract high-end customers and promote tourism grade.丽江悦榕庄-中国 Furano-shi-Janpan-位于海拔二千公尺的丽江悦榕庄,在丽江束河古镇。五十五栋西式的别墅均朝东北向,每位嘉宾均欣赏到位于海拔五千六 百公尺的玉龙雪山山顶。-三百五十英呎的宽敞空间里室外温水按摩浴池或 私人泳池。丽江悦榕庄建四十栋花园别墅,十三栋 泳池别墅,一栋双房式泳池别墅一栋总统别墅。其 建筑体均 采用当地特建材兴建而成,例如五彩石 西灰砖。传统红瓦屋顶212、乃取自于当地的砖窑,原貌 重西代弯屋顶。-At an altitude of 2,000 metric,Yuerongzhuang hotel is situated in LiJiang SuHe Ancient Town.55 XiShuangBanNa style villa is in north east orientation,all the visitors are able to appreciate the YuLong Snow Mountain at altitude of 5,600 metric.-The 350 feet open space includes ex213、terior warm water massage or private swimming pool.The Yuerongzhuang hotel has 40 garden villas,13 villas with swimming pools,a two-bedroom pool villa and one president villa.The architectures are all built by the local existing material such as colored stone and Naxi grey stone.The tradition red ti214、le roof is from the brick kiln which replay the modern Naxi Curved roof.生态保护区分析Eco-Protection Area图例 Legend石门自生态保护区Shimen Natural Protection发展中心Development Center未来保护区将会由月亮岛延伸至金盘村附近的区域,同时人员的主要活动都将会发生在新城镇区域,新城镇与保护区之间将会建立一条生态走廊引导观光客进入生态保护区。The protected areas will be extended from Moon Island to the J215、ing-Pan valley;while main activity areas to be limited in the new town by an ecological corridor.Through this corridor,tourist will be lead into eco-tourists protected areas.比例 1:20000 A3Scale 1:20000 A3N生态自保护区外延Eco Natural Entention生态缓冲区Eco Buffer山体保护Mountain Protection山体修复Mountain Restoration江西婺源月216、亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan89相关案例-环境保护Precedence Example-Evironment Protection九寨沟-中国 Jiuzhai Valley-China面积:720km2Area:720km2九寨沟的开发尽能的保持了基地的原生态Jiu Zhai valley keep the oringinal environment发展成功的农业生态旅游需要确立以持续性发展以保护生态环境为首要原则。The establishment of su217、stainable and environment protection chief principals ensures a successful agriculture tourism.-确立以环境保护和持续性发展作为首要旅游开发战略。多年来由于环境保护突出,目前的九寨沟旅游区是国家4A级风景名胜区,世界自遗产,联国教科文组织的“世界生物圈保护区”成员,并且通过了“绿色环球21”认证,被誉为“童话世界,人间天堂”,优良的环境成为旅游区最为重要的核心产。-主要的环境保护措施:实施“天保”工程,恢复生态系统。实施退耕还林、还草工程,治理已退化的生态系统,恢复和增强生态功能;加大投入力度,改建清218、洁能源。以电代柴、以气代柴,为维护森林系统、保护生态平衡,发挥了积极作用;完善基础设施,净化景区环境。建立生活垃圾处理厂和污水处理厂,减少生活垃圾对生态环境的污染,为维护水源生态环境,九寨沟景区内的生活污水、垃圾全部运至沟外处理,沟内污水达到零排放。健全管理机构,时生态监测。设立保护站和气象观测站,时进行生态监测、火情监控和打击偷猎野生动植物的违法活动;推出限量旅游,控制环境容量。-促进当地社区与旅游区共同发展。九寨沟地旅游开发方注重保护当地居民的利益,坚持认为只社区居民意识到自己的利益与保护区的利益是一致的,他们才能发自内心地去保护自己生活的这片环境。管理局从每年的门票收入中拨钱给当地居民作219、生活保障费,同时安排当地人给景区打工。-Establish the environment protection and sustainable development as the first and foremost strategy of tourism development.For many years,because excellent environmental protection,now Jiuzhai valley tourist resort is 4A grade interest area of state,world natural heritage,the mem220、ber of“World Biosphere Reserve”of United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization,known as“fairy tale world and a paradise on earth”.Good environment becomes the most important core assets of tourist resort.-The key environment protection methods are:natural forest protection for eco221、-system rebuild.Convert cultivated land into forests and grass project,treat the degenerated eco-system to revive and enhance the ecologic system;intensify efforts to rebuild clean energy.-Use electrical power and gas instead of coal to maintain the wood system,keep eco-balance,and make active effor222、ts;improve infrastructure,purify scenic environment.Build living garbage disposal plant&sewage disposal plant to reduce the eco-environment pollution from living garbage.In order to maintain the water eco-environment,the living sewage and garbage in JiuZhaGou area are all transited to ex-channel dis223、posal to realize zero-outlet.Build a complete management mechanism and make in time eco-monitor.-Promote the co-development of local community and the tourism area.JiuZhaGou tourism development protect the local residents interests and insist that only by making the people feel that their interests 224、are as important as the reserve area,they will protect their living area in a true way.The management bureau set aside residents living insurance for the local residents from tickets income,meanwhile,provide job opportunity for local people.一期开发Phase 1-首先解决源口村和金盘村居民搬迁后的住宅问题-建设新镇商业街解决主要配套设施问题-建设一批山谷别225、墅获取短期經济效益-First,resolve dwelling issues in Yuan-Ko and Jing-Pan village after regional renewal.-Town center and main street to be built to fulfill the facility requirements.-Establish groups of villa in the valleys to gain 3/4 economic benefit in short term period.二期开发Phase 2-建设高尔夫球场,提供高档娱乐项目-建设茶园度假226、别墅,改造金盘村为高档度假酒店,为游客高品质的酒店服务-完成整个基地主体开发项目-Build golf course as high-end recreation resource.-Reconstruct Jing-Pan village as high-end resort by build tea garden villa,service the tourist with high quality hotel.-Complete the whole development on site.1-A1-B1-C2-B2-A2-C分期建设Phasing江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jia227、ng Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan91分期建设Phasing三期开发Phase 3-在完成主体工程基础上,开发其他山谷为度假别墅和高档酒店-丰富整体配套设施-Base on the completion,develop other valleys as resort and star hotel continually.-Enrich the infrastructure as a whole set.3-A3-B剖面图A-ASection A-A剖面图B-BSection B-B度假别墅 Reso228、rt Villa自林 Natural Forests茶园 Tea Farmland自林 Natural Forests高尔夫度假别墅 Golf Resort Villa道路 Road生态高尔夫球场 Eco Golf Court江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept PlanAABB93规划断面分析Section自林 Natural Forests索引图 Key Plan农田景观 Farmland Landscape道路 Road水域 Water生态高尔夫球场 Eco Go229、lf Court高尔夫度假别墅 Golf Resort Villa生态高尔夫球场 Eco Golf Court风情小镇 Town生态湿地公园 Golf Resort Villa规划省道 Planning Provincial Road星江河 Xingjiang River半月度假酒店 Half-Moon Resort剖面图C-CSection C-C剖面图D-DSection D-D江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan村庄 Village茶园 Tea Farm230、ing CD索引图 Key PlanCD道路 Road内河道 Inner Canal滨水零售休闲 Waterfront Retail Recreation半月度假酒店 Half-Moon Resort95规划断面分析Section生态湿地公园 Eco-Park高速公路(底层架空)Highway(Elevated)生态湿地公园 Eco-Park高速公路(涵洞)Highway(Tunnel)剖面图E-E 方案一Section E-E Option 1剖面图E-E 方案二Section E-E Option 2江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Ec231、o-tourism Demonstration Area Concept PlanE索引图 Key PlanE生态湿地公园 Eco-Park生态湿地公园 Eco-Park水域 Water97规划断面分析Section方案对比Option Contrast方案一本方案总建筑面积为39.6万平方米,其中度假地产、度假酒店、商业建筑的面积最多,为了考虑整个片区的生态环境、空间态,成自与人和谐共存的度假区;而保证整个区域的自生态源和田园风光,是整个项目成功的重要因素,因而本方案设计中,整个区域的建筑开发量控制了一定的比例,以最大化的发挥该区域的土地利用价值。Option1The GFA of this232、 scheme is ca.396,000 square meters,among which holiday property,holiday hotel and business building account for most of the area.Such design is as a result of consider-ing ecological environment and spatial forms and shapes of the whole site,and is to provide a holiday resort with harmonious co-exi233、stence of nature and human-beings.Since the guarantee of the natural resources and rural landscapes of the whole site is crucial to the success of the whole project,the extent of building development has been restricted with a certain proportion in this scheme so as to maximize the value of land uti234、lization of the site.方案二本方案总建筑面积为49.5万平方米,在方案一的基础上多增加了十万建筑面积,整个建筑增加量集中在度假地产和度假酒店上,更大的占了原的农田耕地以山脉,对自生态环境影响更大。Option2The GFA of this scheme is ca.495,000 square meters,and is ca.100,000 square meters more than scheme 1.Most of the increments are holiday property and holiday hotel,meanwhile there is mo235、re occupation of farm lands and mountain areas,thus the nature and ecological environment are more affected by this scheme.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan99经济技术指标Techinical&Economical Figure方案一 Option 1方案二 Option 2经济技术指标表 Technical&Development S236、chedule名称 Title单位 Unit指标 Figure规划总用地总面积 Total Land Area平方米(sqm)5412000建设用地总面积 Buildable Land Area平方米(sqm)1909000建筑总面积 Total GFA平方米(sqm)396356其中 Include度假地产 Resort Villa平方米(sqm)118419度假酒店 Resort Hotel平方米(sqm)98148商业建筑 Retail平方米(sqm)121676文化建筑 Culture平方米(sqm)9870村落 Villages平方米(sqm)48242经济技术指标表 Technic237、al&Development Schedule名称 Title单位 Unit指标 Figure规划总用地总面积 Total Land Area平方米(sqm)5412000建设用地总面积 Buildable Land Area平方米(sqm)1909000建筑总面积 Total GFA平方米(sqm)495065其中 Include度假地产 Resort Villa平方米(sqm)200528度假酒店 Resort Hotel平方米(sqm)90749商业建筑 Retail平方米(sqm)145676文化建筑 Culture平方米(sqm)9870村落 Villages平方米(sqm)4824238、2目录Contents基地概况Site Context设计灵感Design Ispiration总平面图Master Plan景观架构Frame Work空间分析Space Analysis功能分区Function Zoning 交通组织分析Circulation Analysis建筑层高控制Building Height Control景观排水及高程分析Drainage System and Level Analysis6.0重点区域KEY AREA公共活动分析Public Activity Analysis总平面Master Plan0102020403020715150805050609239、070710121116171314比例 1:1250 A3Scale 1:1250 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan半月滨水度假酒店 Half Moon Waterfront Hotel图例 Legend01商业/娱乐/住宅区 Mix Use 02四季花田 Four Season Flower Field03公园步道 Pedestrial in Park04停车场 Car Paiking05文化演出馆/茶馆 Performance Building240、/Tea House06联排别墅 Town House 07砖厂遗址改造 Brick Factory Reconstructed08原有村落改造发展 Original Village Regeneration09滨水休闲木平台Waterfront Decking10生态旅馆 Eco-Lodge生态教育基地 Eco-education center滨水演艺 Waterfront Performance111617茶园别墅 Tea Terrace Villa12生态公园绿地 Green Space in Eco-park 13油菜花田 Rape Seed滨水酒吧街 Waterfront Bar S241、treet1415103意向图片 Intent Image比例 1:1250 A3Scale 1:1250 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan105设计灵感Design Inspiration清华古镇QING HUA TOWN 江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan清华镇的主干是一条长约1100百米的商业街,几乎首尾贯穿242、全镇。东半东向西,长约600米,西半为西南向,长约500米。西半为上市,东半为下市。镇的东部偏南,面对二水合流处。古街店铺大多为两开间,少量一开间或三开间。婺源古镇商业街通常是乡镇村落中最为人性化的空间,充满了生活乐趣,一般尺度不大,街上过往的人可以直接的和店里的人交流,店铺常常成为公共交往中心。对古镇、古街的形态借鉴,使新建筑载于旧形式,是对文化的充分理解与尊重。它完整的传承了婺源古老文化的精髓。107清华镇建筑形态 Building Form Of Qinghua TownQinghua Town has a retail street of 1100m long which runnin243、g through the whole town.Qinghua Town is famous for the retail and commercial.The retail street Qinghua Street is longest in Wuyuan.The old retial street is exciting place with a intemate scale.The shops often become the village community place for meetin gBuilt FormReference to the old town and old244、 retail street to reflect the traditional sapce and culture.建筑形态 Building Form商业街轴线 Commercial Axis规划 Proposal清华镇自古商业发达。一千一百米长的清华街是婺源第一长街,号称五里,两侧店铺林立,只偶尔或被宗祠和府邸打断。街道路口 Cross Street景观架构Frame Work图例 Legend主要商业景观轴线 Main Commercial Landscape Spine次级商业景观轴线 Secondary Commercial Landscape Spine村落景观轴线 Villa245、ge Landscape Spine田园景观轴线 Green Buffer区域控制点 Main Landscape Node交通要塞 Main Landscape Node比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3N景观节点 Secondary Landscape Node住宅节点 Secondary Landscape Node到达点 Secondary Landscape Node江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan109空间分析Space A246、nalysis 图例 Legend酒店半私密空间Hotel Semi-Private Space公园开放空间 Park Open Space商业公共空间Commercial Public Space林间封闭空间Forest Close Space村落半公共空间Village Semi-Public Space比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3N乡野开放空间Countryside Open Space功能分区Function Zoning 图例 Legend混合功能区Mix Use Area居住功能区Residential Area公共活动区Public Activity A247、rea绿化缓冲区Green Buffer比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3N生态农业区Eco-agriculture Area生态缓冲区Eco-buffer江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan图例 Legend车行道(人车混和)Vehicular(Mix Use Road)巷道(兼EVA及服务道路)Laneway(Combining EVA and Service Road人行道Pedestrian停车场Car Parking111交通组织248、分析Circulation Analysis比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3NPPP图例 Legend1-2层建筑控制区 1-2 Storey Buiding Limited Area2-3层建筑控制区 2-3 Storey Buiding Limited Area3-4层建筑控制区 3-4 Storey Buiding Limited Area建筑层高控制Building Height Control比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3N江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Dem249、onstration Area Concept Plan+78.00+81.00+109.60+97.00+81.00+79.50+80.00+76.00+80.00+88.00113景观排水及高程分析Drainage System and Level Analysis图例 Legend生态蓄水池Bio-detention内河Inner Waterbody自然水体Natural Waterbody排水方向Drainage Direction河水流向Flow Direction比例 1:1500 A3Scale 1:1500 A3N目录Contents生态农业Sustainable Agricu250、lture林间休闲区Forest Retreat小镇枢纽The Hub森林氧吧O2 Bar森林农庄Forest Villages區域公园Regional Parkland主题村落Themed Villages湿地公园Wetland Park湿地教育中心Wetland Park生態高爾夫球場 Sanctuary Golf Course7.0旅遊TOURISM IMPLEMENTARY STRATEGY旅遊實Tourism Implementary Strategy婺源觀光戰略區位-Wuyuan Tourism Development Strategy Context高鐵的建設計劃,勢必將縮短時間251、與空間的距離,未來中國的旅遊業,將從區域競爭轉形為聚集經濟;也就是說,與鄰近旅遊地不在質量上的競爭,而是作出市場區別,並資源共享.吸引更多的旅客停留更久時間,消費更多旅遊商品,提升觀光收益.本項目基地所在的婺源縣擁有獨特的天然與人文環境資源,且鄰近中國西南部許多著名景點,如黃山,三清山,景德鎮等;可視為未來觀光產業以婺源為中心的戰略佈局.加上高鐵的規劃,清晰的在中國東南板塊上形成了十字佈局的旅遊走廊.東南西北串聯的旅遊走廊,東至上海,西往武漢,南接廈門,北經南京.而婺源縣剛好在十字的交會點,獲得了絕佳的地理位置.The construction plan of rapid railway is252、 sure to compact the time and space.Chinese future tourism industrys competition will transfer from regional competition to Agglomeration Economies;that is to say it is no longer focused on the tourism quality competition with close tourism areas but distinguishes marketing division with shared reso253、urces to attract more tourists for staying longer,consuming more tourism products so as t o promote tourism benefits.Located in Wuyuans town with unique natural and humanism environment resources,the project is close to many famous scenic spots such as Huang Mountain,Sanqing Mountain,Jingde Town.Wuy254、uan can be considered as the tourism centre for plan strategy.With the planning of rapid railway,it forms a clear cross layout of tourism corridor in south-east China.The continuous tourism corridors of north,south,west and east is to the east of Shanghai,to the west of Wuhan,connecting Xiamen in th255、e south and passing Nanjing in the North.Wuyuan,exactly at the cross centre where enjoy an absolute fantastic geographical position.Tourism Corridor旅遊走廊Tourism Corridor旅遊走廊婺源Wu Yuan月亮灣Moon Bay月亮灣觀光戰略區位-婺源被譽為中國最美的鄉村之一,其中不乏知名景點如卧龙谷,灵岩风景区,思溪延村,理坑,严田等.其風景之優美,文化之豐富,可為世界級的觀光資源.但缺乏支持深度旅遊的配套服務設,如品牌酒店,品質良好的開256、放空間以及整體的活動規劃.項目基地-月亮灣地區,位於縣中心近郊,有得天獨厚的自然資源與富人文氣息的傳統聚落.又恰好位於婺源環狀旅遊線的中點.交通的易達性使其有潛力發為婺源觀光事業的驛站.形成婺源全縣提供高檔酒店,主題度假村等服務設的基地.Wuyuan is regarded as one of the most beautiful village in China with its well-known scenic spots:Wolong valley,Lingyan Area,Sixi and Yan Village,Likeng,Yantai and the like.Its nice257、 sceneries and various cultures can be regarded as world tourism resource,however,since it lacks good tourism service facilities such as famous hotels,good open space and overall activity plan,Site-Moon Bay is a rural area where close to the town,with exclusive natural resources and rich humanism tr258、aditions,and at the middle point of Wyuan circular tourism routes.Its easy accessibility forms a potential of becoming the spot point of Wuyuan Tourism to provide high-end hotel,theme resort and other service and facilities.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Co259、ncept Plan1171.持走市的客源市持走市的客源市 Marketing principal and developing tourist market.2006婺源全接游客2人旅游收.;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如婺源全接游客2人旅游收.;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如2人旅游收.;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如人旅游收.;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如.;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如;旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如旅游业成域的主业,旅游业加全的1.6 如,旅游业加全的1.6 如旅260、游业加全的1.6 如的1.6 如的1.6 如1.6 如如何尽快提高人提升婺源作全省重点旅游城市的地位应从加大对外宣传促销手针对不同的客源市采取不同的宣传方式、促销手段牢牢抓住传统客源市积极国内、东南亚、欧美的高端客源市同时充分利用目前婺源的文化与生态旅游资源积极地海内外示婺源生态不同魅力塑造婺源生态的品牌形象全有大小宾馆10多位6000旅近10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、10多位6000旅近10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、多位6000旅近10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、6000旅近10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、旅261、近10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、10;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、;旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、旅是接游客、景区、景点、店的纽是旅游品销市的、组织;旅企业的紧密的依托于本地旅游品资源只有从提高自身的旅游品质的基础上走市的运营模式才能真正提高本地旅游的知晓度知名度同时顺应形势积极推进本地旅的改制进程学习、借鉴全国一些大城市在旅改制过程中的验促进大旅尽早集团化中等旅专业化小旅网络化Up to 2006,Wu Yuan receives tourist at the amount of 283 262、million person-times,and a sum-up income in tourism industry at 4.7 billion.How to increase these two groups of tourist and promote Wu Yuan as a key tourism city in Jang Shi will focus on advertising in different ways based on different markets.Traditional markets cannot be given up while developing263、 the higher market in other provinces,Southeast Asia and European countries.Culture and ecological is a good opportunity for present the attraction of ecological tourism in Wu Yuan and set up the image of Wu Yuan.Travel agents are the link between the tourists,resorts and restaurants and the develop264、er and the organizer in the tourism market.The development of the tourism market relies on the local tourism resources.So promoting the quality of tourism product as required by the market is the way to improve the popularity of local tourism and to promote the system advancement.開國際市場,吸引國際遊客 Develo265、p international market,attract international tourist 以庭旅遊為標靶商品 Establish Family trip as tourism target product.發主題旅遊,建立品牌形象 Build a“Tourism Brand“via develop theme tour.2.大力旅游商品促进游客消费水平的提高 Develop the tourism products and to promote the tourism consumption.根据国旅游局对海内外游客抽样调查表明有26.的游客未能现预先的购物欲望因是缺乏具有吸引266、力能领旅游品消费潮流的个性化商品缺乏地方特色婺源也存在这种现象游客在婺源的消费主要用住宿與景點的门票由于婺源的旅游品不够丰富游客在婺源停留时间太短娱乐活动不足工艺品不够故基本上的旅游品消费量很低如何提高旅游商品的档加文化底蕴突出地方文化特色融知识性、趣味性、生态教育于一体的旅游商品的与生将对提高婺源的旅游知名度起着积极的推动作用The investigation to the foreign tourism shows that 26.7%of the tourists were not so satisfied with the shopping in China,Wu Yuan has t267、he same condition.The reason for this is that the products there are not characteristic enough to attract them and do not have enough local eatures.To develop and establish the tourism products with local culture and history is very important to promote the popularity of tourism in Wu Yuan.發掘當地具商品價的268、特色產業 Recover local feature industry product with commer-cail value.出版並發當地文化刊物,兼顧教育文化傳 承與商品開發.Local culture publications.透過專業設計開發紀念品,提升產品價 與品牌形象.Develop souvenir by professional designer to increase product value and brand image.生态农业旅游举措Tourism Implementary StrategyMARkET POSITIONINGwU YUAN江西婺源月亮湾生态旅269、游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan1195.采用高科技手段提供完善的信 息服务资料 Improve information service by high-tech measures随着人们对生态旅游的关注以及市化的运作个人消费将成未来5内婺源生态旅游的主流如何这部分游客提供更多更好的服务加旅游收成今后工作中急需考虑的问题利用现代信息技术游客提供方便快捷的信息查询、远程预订、货币结算等服务将成今后散客服务的一种趋势As people focus on ecological to270、urism more and marketing operation and more people will travel to Wu Yuan on their personal trips,how to offer better services to these tourists and increase tourism earnings should be the key problems to be considered in future work.Information searching,long-distance booking and currency balance b271、y modern high-tech information technology will be a tendency to server the individual tourists.6.提高统计工作的准确性政决 策的科学性 Improve the accuracy of statistics and scientificalness of administration deci-sions.充分了解游客的出游动机、心态、爱好等特点以及了解各种类型游客对旅游品的需求有针对性地去进宣传促销、市预测、制定规划等工作Know well the motivations,the intention272、s and the preferences of the tourists and know different demands of different tourists for carrying out pointed sales promotion,market prediction and routine programs.强旅游吸引力加省外及海外游客来平均停留天数 Increase the tourism attraction to make tourists stay longer一方面要大力城市建设旅游基础设建设创造一个良好的旅游环境提高城市旅游素质另一方面尽快一些新的景点或在老273、景点结现有的一些旅游项目更多地加一些游客可以参与的健身养生、文化娱乐、体育竞技、生态旅游类的节目充分调动人们在游览过程中的积极性、互动性同时在景点内容规划上尽量做到不要重复充分体现各个不同旅游景点的特色;再加生态小镇晚间休闲娱乐项目使游客在游览完一天的程后有一个可以充分了解品味当地民俗的地方有一个可以放松心情、愉悦身心的去处On one hand,the urban construction and the tourism infrastructures need to be developed to create a good tourism environment and a better274、 tourism quality.On the other hand,new resorts need to be developed and healthy,recreational,sporting and ecological facilities need to be added to make the tourists more active and interactive.Meanwhile,different resorts with their own features are encouraged.Add more evening leisure activities,whi275、ch can make the tourists know and experience the local custom better after the whole day traveling and can totally relax.提高旅游从业人员尤其是游人 员管理人才的素质强婺源 旅游业的后续力量 Increasing the quality of travel guide and managers,continually improve the tour-ism industry of Wu Yuan.旅游从业人员的服务质量问题将直接影响到旅游业通过对从业人员的培训、进修等多种途276、径培养高素质的游人才及管理人才;通过建立理的报酬机制保障机制利用杠杆使整个旅游市步良性循环的轨道从而提高服务质量提高消费的满意程度The quality of tour guides and tourism managers need to be improved by training,advanced studies and other ways.The whole tourism market should get to a fine circulation by good reward system and guarantee system to improve service qua277、lity and satisfaction of tourists.開規劃2小時的程,延長旅客停留時間 24 hours activities programe,extend the journey stay-ing at Wu Yuan.舒適的國際級酒店使遊客安心停留.Cozy international hotel lingers the tourist.公共設基礎建設,豐富深度旅遊.Public facilities enriches travel in-depth.專業的旅遊服務人員使程更愉悅.Professional tourism service make the trip mor278、e pleasure.透過網際網路銷,便利遠端訂房.Internet marketing,booking online accessiblity.以科學的方法分析市場定位.Science analysis to position market.生态农业StrategySustainable Agriculture1.视觉景观 Visual landscape2.新鲜的有机果蔬市 Fresh organic produce market .生态农业教育 Sustainable agriculture education.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon279、 Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan121目的 INTENTION-减少周边自然环境水道排放的化学排放物 Reduction in the amount of chemical runoff into the surrounding natural environment and waterways.-一个可持续的农业业 Generate a more sustainable agricultural industry.-区域内的酒店景点餐厅提供有机水果蔬菜 Provide organic fruits and vegetables 280、for the many hotel,resorts and restaurants in the region-创建一个区域会议室可以用来进旅游培训及地区会议 中心区域尺度适宜的低层建筑很好的周边环境相融 Construct a community meeting hall in this precinct which could be used for tourist education as well as local community meetings.The centre would be low rise,modestly scaled and well integrated w281、ith the surrounding environment.设与服务包括:FACILITIES AND SERVICES MAY INCLUDE:-有区中心、果蔬批市信息中心的生态农业中心 Sustainable Agriculture Centre including:community hall,wholesale market and information centre-农住宅楼 Farm residential buildings-相关服务配套设 Farm stay facilities-土特品生态蔬果的零点 Individual farmer stalls;associated282、 with individual crop types or plot areas-通往区内的道路网络 Access to regional trails network-当地路网 Local access roads-集中停车设 Centralised parking facilities-生态农业践教育基地 Sustainable farming practices education workshops生态农业中心市 SUSTAINABLE AGRICULTURE CENTRE AND MARKET 生态农业中心将成此区域的亮点 并当地农民来访游客提供重要信息配套服务此中心能够让农民参与283、生态农业技术的教育研讨会市也将当地农民游客、本地居民出他们的农品提供一个平台The sustainable agriculture centre and market would serve as a focal point for this precinct,and provide important information and support services for local farmers and visitors alike.This facility would enable farmers to participate in educational workshops th284、at promote sustainable agricultural techniques.The whole market component would also provide local farmers with an outlet to sell their produce to visitors,local residents and businesses.生态农业区位于月亮湾东北侧 该区域将重点区域内可持续性农业A sustainable agricultural precinct would be located on the north-eastern side of th285、e moon bay.This precinct would act as a focus for sustainable agriculture in the region.灵感来源GENERATOR一个紧密联系联系主题的环保的农业To develop a sustainable and environmentally friendly agricultural industry that is in keeping with the regions body and soul theme.用地LANDUSE主要用于-农业Major-Agricultural农业用地与农品市Agricultu286、ral land and farmers markets 其用于-住宅Minor-Residential别墅Single dwelling residential分區索引圖Precincts Key Map 林间休闲区Forest Retreat.动静相结的休闲设 Active and passive relaxation.传统、非传统的愈疗 Traditional and Non-traditional treatments 2.與現有民居結的藝術工作仿 Artist workshop in the exsiting village building1.婺源的優美山林資源與傳統民居 Beau287、tiful forest resouce and traditional buildings.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan123在林间休闲区提供一种”慢生活”卖点的旅游,改建现有特色民居艺术村.另外,设置理疗中心水疗区 这些是在旅游市非常受欢迎旅游品游客可以在尽情享受山林漫步与艺术洗礼后进水疗区康复中心游客可以在绿色的自然环境中体验一系列的健康设康复中心将游客提供如中国传统理疗、瑜伽、太极、按摩、芳香按摩健康饮食等一系列的设服务Slow life as288、 lifestyle tourism,renewal existing village buildings as Artist Village.Wellness centres and spa resorts are a popular tourist market to develop as additional facilities that could be well catered for in the Forest Retreat precinct.Spas and wellness centres would complement after a joyful walk in th289、e beautiful nature forest.Visitors could experience a range of health regimes in a lush natural setting.Wellness centres and spa resorts would provide facilities and services such as spas,Chinese medicine treatments,yoga,tai chi,massage,aromatherapy and healthy dining.灵感来源GENERATOR林间休闲区的主题灵感来源于区域内现有290、自然風光人文聚落The Forest Retreat theme is generated from the existing nature heritage and village dwelling based land uses situated within the precinct.用地 LAND USE主要用于-商业Major-Commercial度假村与水疗Resort and Spa developments目的 INTENTION-建立一个轻松的环境 Establish a relaxing environment-再利用当地民居,与当地文化建立联系并现有居民来效益 Re-us291、e the existing village building and establish a relationship with the local culture;in additional,bring economic benefit to local people.-创建世界标准的水疗健康设以吸引国际游客.Create world class spa and wellness facilities to attract international tourist.-加强区域内自然资源的管理 Enhance and manage the natural resources of the 292、precinct.-所有林间休闲区应该具有可持续性环保的特性 All forest retreats should comply with a charter of ecologically sustainable management-提供当地风味的健康饮食 Provide local cuisine which offer healthy dining alternatives设服务包括 FACILITIES AND SERVICES MAY INCLUDE:-改建的民居艺术工作仿 Renewal existing building as artist workshop.-私人别墅平房式度293、假村 Private villas and bungalow style resorts-泳池私人运动设 Pools and private sporting facilities-室内外餐饮体验 Internal and external dining experiences-水疗中心 Spa centres-传统中医理疗中心 Traditional Chinese Medicine centres-按摩中心 Massage facilities-瑜伽太极班 Yoga and tai chi classes-美容设 Beauty treatment facilities-小型公园 Small294、 regional pocket parks-区内道路网络 Regional trails network其用于-公共区域Minor-Public Domain放空间与区域道路网络Open space®ional trails network分區索引圖Precincts Key Map 小镇枢纽 The Hub2.河岸餐饮 Canal side dinning.水的室外交空间與散步道水的室外交空间與散步道室外交空间與散步道與散步道 Social outdoors rooms at waterfront promanade.融文化的級酒店融文化的級酒店 Cultural aspected 295、star hotel.1.以傳統體現小鎮中心區的尺度以傳統體現小鎮中心區的尺度 Express town scaled hub by traditional architectures.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan125目的 INTENTION-藉由小镇的构架以及本地文化的标识性来确保项目基地独特氛围被保存,且提供了观光需要的设.Through the village framework and local identity to ensure tha296、t special atmosphere of this regional has preserved and the facilities for develop tourism industry are provided.-商业、零、娱乐与住宅的用地 Mixture of commercial,retail,recreational and residential land uses-项目创建一个规划亮点 Create a focus or heart for the development area.-节日或区聚会提供公共空间策划有婺源传统历史文化特色的大型旅游节目以加强该区域丰富的历史297、文化 Provide civic spaces in The Hub for festivals and community gatherings and establish events linked to the natural and cultural heritage of Wu Yuan,to further enhance the rich cultural history of this region-集中城镇区域以形成婺源旅游区域的核心区 Centralised urban precinct zone to form the focus of the Wu Yuan touri298、sm area.-该区域内应该设有大型集会区域 Large areas for gathering should be included within this precinct-良好的全天照明设 Well lit for day and night use.-与河道建立紧密的关系 Establish a strong relationship with canal设服务包括 FACILITIES AND SERVICES MAYBE INCLUDED:-级酒店 Star Hotel Complexes-当地民俗文化博物馆 Local cultural museum-商业零一条街 Retail299、 streets-低密度住宅 Low density residential-商业区 Commercial business-餐馆咖啡厅 Restaurants and Cafes-旅游信息中心 Tourist information centres-室内外餐饮体验 Internal and external dining experiences-城镇广 Civic squares-小型公园 Regional pocket park-公共休闲设 Public amenities-集中的停车设 Centralised parking facilities-客运中心 Transportation 300、Centre-区域主干道 Regional through roads-当地路网 Local connector roads-区域道路网络 Regional trails network 本提案中精华区北侧将规划小镇枢纽,由一系列的仿徽式建筑将被集零、文化、娱乐设于一体的休闲旅游区域The Hub will be developed at the north area of the essential district,a series of resemble Huai-styled architectures will be developed as the central tourist 301、precinct that mixes retail,cultural and entertainment facilities in a relaxed pedestrian environment.灵感生 GENERATOR枢纽主题来源于该区域的区位,该区位于江河拐弯处,精华区内滨河的最佳视野处,本提案将结级酒店的,串联新建的小镇枢纽,提供本区的餐饮娱乐设与商业功能The Hub theme is generated from the location of this precinct,which is at the corner of the Xing-Jang River.For it302、s great view to the waterfront,the proposal will suggest com-bining a star-rated hotels to develop an administrative and commercial street to serve with mixed facilities such as retails and restaurants.用地 LANDUSE主要用于-商业与零Major-Commercial&Retail旅游信息中心、政府办事处、酒店、零、配套服务与餐馆Tourism information centre,gove303、rnment agencies,hotels,retail outlets,support services and restaurants 其用于-住宅Minor-Residential再用于-高密度住宅Medium-density residential developments分區索引圖Precincts Key Map 森林氧吧O2 Bar.生态度假村 Eco Resort2.最小度開發,保留最大现自然资源最小度開發,保留最大现自然资源 Minimun facilities developed,Maximun natural re-sourse preserved1.活動規劃體有自然资304、源活動規劃體有自然资源 Activities programming to experience the existing nature.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan127用地 LAND USE 主要用于-自然资源Major-Nature reserve自然丛林Natural bush land,其用于-商业Minor-Commercial度假村、餐馆与旅游设Resorts,Restaurants and tourism facilities目的 IN305、TENTION-强调该区域的自然特征 Emphasise the naturalistic character of this precinct-创建一系列利用自然环境建立的娱乐休闲设 Organise a range of recreational activities that best utilise the natural environment.-管理区域内现有餐馆设已减少其对自然环境的影响 Manage the existing restaurant facilities within this precinct to minimize their impact on the na306、tural environment.-建立环保型的度假村 Establish environmentally orientated resorts.设服务包括 FACILITIES AND SERVICES MAY INCLUDE:-度假设 Resort Complexes-餐馆咖啡厅 Restaurants and Cafes-室内室外餐饮设 Internal and external dining experiences-小型公园 Regional pocket parks-区域道路网络 Regional trails network-当地路网 Local connector roads-307、公共休闲设 Public amenities氧吧的目的在于建立一个充分利用该区域内自然资源的自然区域来访可以进一系列的娱乐休闲活动或在安静轻松的环境中与大自然亲密接触The O2 Bar aims to establish a naturalistic precinct that fully utilises the natural assets of this area.Visitors to this precinct could experience a range of recreational activities or just take the time to relax and308、 reconnect with nature in seclusion and serenity.02区域内的景点与餐馆应该低层小尺度环保型建筑提升所有使用的健康生活方式并他们创建一个轻松的环境这些景点与建筑应该与自然环境巧妙融建筑应该集中设置以减少对环境的影响同时迎旺季与淡季访客数量的变化所有景点要满足环境可持续性的要求通过减少能源消耗这些景点在工阶段应该对环境的影响很小The Resort complexes and restaurants within the O2 precinct should be low rise in scale and environmentally orie309、nted in theme.They should promote a healthy lifestyle for all users and create a relaxing environment.They should blend seamlessly into its natural setting.The building should be designed in clusters to minimize the environmental impact and cater for seasonal changes in visitor numbers.All resorts s310、hould comply with a charter of ecologically sustainable management.They should have minimal impact on the environment during the construction process and by reducing any ongoing consumption of energy灵感来源 GENERATOR该区域的灵感来源于区域内现有的自然形式与优美的森林资源The inspiration for this precinct came from the precincts ex311、isting natural form and beau-tiful forest setting.分區索引圖Precincts Key Map 森林农庄Forest Villages1.規劃保留有部分源村特色聚落規劃保留有部分源村特色聚落 Preserve the exsiting feature farm house in Yuan Kuo village.2.體高品質的特色生活體高品質的特色生活 Experience farm life with high quality assemblage.新建發,與環境融的田园度假酒店新建發,與環境融的田园度假酒店田园度假酒店 New develo312、ped sustainable villa merges into the sur-roundimg environment.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan129用地 LAND USE主要用于-住宅Major-Residential 单层到三层高住宅别墅Single to three storey residential villa developments 其用于-公共区域Minor-Public Domain公共园地与区域路网Parkland and313、 regional trail network目的 INTENTION-建立区域内独特的住宅区域 Establish a unique residential area in the region.-减少对周边自然环境的影响 Minimise the environmental impacts of development on the surrounding natural environment-建立与周边环境协调并能利用当地气候的住宅 Establish residential developments that in are in harmony with their surround314、ing environment and best utilise the local climate设服务包括FACILITIES AND SERVICES MAY INCLUDE:-公辅,私人营的农庄与民宿 Government tutored,private owned farm houses and hostel-動物場動物場 Animal Farm-田园度假酒店 Village style villas-泳池私人运动设 Pools and private sporting facilities-通往区内道路网络的通道 Access to regional trails network-315、当地路网 Local connector roads-区内小型公园 Small regional pocket parks此森林区域内的任何建筑形式应该低尺度的环保建筑以提高居民健康的生活方式 并创建一个轻松的环境建筑形式应该与周边环境完美融 所有建筑应该使用轻型材料搭建在森林中以此减少对环境的影响Any built form within these forest precincts should be low rise in scale and environmentally oriented in theme.It should promote a healthy lifestyle f316、or the inhabitants and create a relaxing environment.It should blend seamlessly into its natural setting.All buildings should be made with lightweight materials and nestled into surrounding forest to help minimise the environmental impact.灵感来源 GENERATOR建立与周边环境相辅相成的可持续的居住.保留农业文化,建立”婺源”品牌的高质量农村体验营.To 317、establish sustainable residential developments that complements the rich surround-ing environment.To Preserve the rural culture and establish a Wu Yuan brand of high quality farm life experience camp site.分區索引圖Precincts Key Map 區域公园公园Regional Parkland.动态的娱乐所动态的娱乐所 Passive and recreational spaces 1.区318、域标性构架区域标性构架 Iconic structures 2.結生態教育意的場所結生態教育意的場所 Places combine ecologic educational aspect.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan131用地 LAND USE 主要用于-公共区域Major-Public Domain公园与娱乐设Parkland and recreational facilities目的 INTENTION-内设不同特色区域的公共放空间包括动静结的娱乐319、设 Large public open space with areas of varying characteristics including active and passive recreational functions.-通过一系列的小型建筑机构建筑将运动设融在公园区域内 Integration of sports facility into parkland setting by developing a series of smaller built structures and buildings-中心公园形式上对公众放地形上富于变化并且与水岸建立了紧密的联系 A Centr320、al parkland,open in its form,with undulating landform used to define relationship to the waters edge.-现有公共放空间的重现于强化 Revitalization and enhancement of existing public open space.-提供主要运动所包括足球、网球儿童游乐区长期短期区提供服务并推动未来公众对娱乐的需求 Provision of key sporting activities including soccer fields,tennis courts and c321、hildrens play.Aims to serve the permanent and transient community and facilitate the future de mand on the recreational needs of the public.-提供一个欢迎并加强公园区域的标识性 To provide a welcoming entry point and strengthen the legibility of this parkland area.-每的油菜花节改进添设 Improve facilities for the annual flower f322、estival.设服务包括:FACILITIES AND SERVICES MAY INCLUDE:-区中心 Community center-咖啡厅 Cafes-城市广 Civic squares-娱乐设包括网球足球等 Recreational Facilities;tennis courts,soccer fields etc.-公园 Parkland-公共休闲设 Public amenities-集中停车设 Centralised parking facilities-区域道路网络 Regional trails network公园内的湿地生物群植物群鸟群以及水岸创立了一个供人们休闲的自323、然环境The Regional Parkland integrates the wetland habitat of biodiversity,flora,fauna and bird with the water edge,therefore creating a natural environment for people to enjoy.区域内将设置的设有卫生间、座椅、方标以协助区域内的旅游活动及每一的油菜花节同时公园内将设有通往娱乐设如足球网球的通道并与区域内交通网络(步道、自车道、骑马道、散步道河边小道)相接公园内同时设有供游人喂鱼观赏鸟的区域Different facilites324、 will be provided including toilet,seating and directional signage in order to support the tourism activities within the park area including the annual flower festival.Also,the park will provide access to recreational facilities(soccer fields and tenniss courts)with the connection of the regional tr325、ails network(walking trail,cycling trail,horse riding trails,fitness trail and canal side trail).The Park will also incorporate fish feeding and bird watching areas.灵感来源 GENERATOR公园主体的灵感来源于区域内现有公园湖Regional Parkland development theme is generated from the existing regional park and lake.分區索引圖Precinct326、s Key Map 主题村落Themed Villages.水的業景觀水的業景觀 Rural landscape at the waterfront .具特色的傳統建具特色的傳統建 Traditional architectural style.2.優美的田景觀優美的田景觀 Exquisite tea field.1.多的生態環境多的生態環境 Diversity ecologic environment.江西婺源月亮湾生态旅游示范区概念规划Jiang Xi WuYuan Moon Bay Eco-tourism Demonstration Area Concept Plan133这些整过的村落327、将会让访客沉浸在当地的气氛中并体会当地生活方式村落的设计重点在于传承传统的区表现形式 新规划的广放公共空间将穿插建在村落现有布局中以保留村落的传统尺度结构宾馆设将于小尺度的庭式住宅以保留村落的传统尺度结构并进一步加游客的体验These revitalized villages will allow visitors to immerse themselves into the local community and live the life of a local resident.Focus would be on the authentic presentation of a commun328、ity.New plazas and open public spaces would be sensitively inserted into the existing built fabric to ensure the traditional scale and structure of the village is maintained.Hotel facilities would be limited to small scale home-stay accommodation to retain the traditional scale and structure of the 329、village and further enhance the visitors experience.我们还提议根据每个保留的村落的历史周边自然环境 它们创建一个主题例如果园村、自然生态森林村、温泉村名人村等We would also proposed that each retained village has it own theme that relates to its historical past or its surrounding natural environment.Some examples include;river village,forest village,ho330、t spring village flora and fauna village and famous person village用地 LAND USE主要用于-住宅Major-Residential单层至三层高不等的住宅Single to three storey residential developments目的 INTENTION-重建现有村落 Revitalize existing villages-当地居民创收 Generate additional income for local residents-提高当地居民的生活质量 Improve quality of living 331、of local residents-改善村落的形象 Improve visual quality of villages-反映每个村落丰富的文化自然历史 Reflect the rich cultural&natural history of each village设服务包括:FACILITIES AND SERVICES MAYY INCLUDE:-中密度住宅 Medium density residential buildings-通往区域道路网络的道路 Access to regional trails network-小型公园 Small regional pocket parks332、-当地路网 Local connector roads-小尺度住宅 Small scale home-stay accommodation-零商业 Retail传统村落形式是婺源世界游客打出的一名片游客在历史氛围中被各式食品、文化建筑形式所吸引Authentic villages act as major tourist draw cards around the world.Tourists are attracted to the mixture of food,culture and built form in an historic context.需要进调查以建立协助评估区域内许多村333、落的现有结构的一系列标准这些标准将决定每个村落内的建筑是否需要:Additional investigation would need to be undertaken to establish a set of criteria that would assist with evaluation of the existing built fabric within the numerous villages within the region.These criteria would determine whether build-ings within a particular village need to be:-拆除现有建筑 Removed-demolition of existing buildings-修复现有建筑 Restored-Restoration of an ex