个人中心
个人中心
添加客服WX
客服
添加客服WX
添加客服WX
关注微信公众号
公众号
关注微信公众号
关注微信公众号
升级会员
升级会员
返回顶部
东方银座美爵酒店火灾应急疏散预案(30页)
东方银座美爵酒店火灾应急疏散预案(30页).doc
下载文档 下载文档
应急预案
上传人:奈何 编号:559847 2022-08-29 30页 232.04KB
1、Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:1Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Receiving Guidelines主题:接警程序Objective of Policy政策目的 In order to promptly confirm the fire-alarm reason, adopts the measures to control a2、nd handling the fire-alarm as soon as possible.为了及时确认火警原因,尽快采取措施控制及处置火警。Policy and Procedure政策和程序When Fire Control Center receive the fire signal from automatic fire alarm system:消控人员接到火灾自动报警系统的火警报警信号: Inform the duty supervisor and securities nearby at once.用对讲机立即通知当班主管和火警附近的保安员。 Inform the operato3、r by phone.用电话通知总机。 Report the fire location clearly by using standard language.l使用标准语言报清楚火警具体位置。When operator gets report from CCTV Room, the message must be immediately reported to following persons:总机接到消控中心火警报告后,立即通知: Front Office: Assistant Manager前厅部:大堂副理 Engineering: Duty Engineer工程部:值班工程师Movi4、ng out to the scene of fire immediately when receive the fire alarm.相关人员接到火警报告后立即赶往火警地点: Duty security supervisor and guards should carry the emergency lights and extinguishers. 保安部当班主管和保安部员工携带应急灯,灭火器。 Front Office AM should carry the master key of hotel.前厅部大堂副理带上酒店万能钥匙。Policy & Procedure No.:政策程序编号5、:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:2Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Receiving Guidelines主题:接警程序 Duty engineer should bring the lantern and other facilities.工程部值班工程师携带应急照明灯及相关工具。Arrive at the fire site, inspect the reason of the fire6、 speedy and take the efficiency measures to control the situation.上述人员到达火警现场后,应迅速查明火警原因,采取有效措施进行处置: If fire is caused by fog, smoke, powder or strong stimulate smell, firstly should make the venue airy, and relieve the fire alarm. Then inform the CCTV to reset the host fire device.由于烟雾,蒸汽,粉尘,强刺激气味等引7、起的报警,因采取通风,即解除火警。通知消防中心将消防主机复位。 If Fire alarm is caused by the automatic alarm system internal malfunction, the duty engineer should immediately arrange to repair the malfunction.由于火灾自动报警系统内部故障引起的误警,值班工程师应立即安排维修,排除故障。 Fire has been put out, inform the CCTV Room to enter fire alarm stage I, report th8、e situation to all duty managers and department managers. Security manager need report the cause and processing situation to GM and prepare a detail analysis report after the event.有明火但已被扑灭,通知消控中心进入一级火警程序,并告知值班经理和所属部门经理。保安部报告总经理灭火过程及火灾起因,事后做详细分析与汇报。 If fire is spreading speedy, inform CCTV Room to e9、nter fire alarm stage immediately, take the efficiency measures to control the fire spreading.有明火但火势较大,迅速通知消控中心进入二级火警程序,并采取有效措施控制火势蔓延。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:3Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Genera10、l Fire Instruction主题:常规火灾处置指引Objective of Policy政策目的To put out the fire speedy, ensure the safety of all the guests and hotel property.迅速扑灭大火,保障酒店,客人和员工生命财产安全。Policy and Procedure政策和程序Advance the guest and staffs ability of self-prevention and self-succor, use the fire extinguisher correctly to cont11、rol the fire. Put out the fire at the beginning by good planning and organizing, lead the guest evacuation safety.提高宾客员工的自防自救能力,正确使用灭火器材控制火势蔓延。有计划,有组织有准备地把大火扑灭在初始阶段,引导宾客安全疏散。Under no circumstances is anyone to call the fire brigade directly,must get the command from the highest officer of hotel befo12、re call the fire brigade(119) through operator.在任何情况下,任何人都不要直接打电话给政府消防队,必须在酒店最高管理者命令下,通过总机报政府消防队(119)。Any staff discovering a fire or seeing smoke must dial “88119” to inform the CCTV Room of the detail location of the fire.任何一名员工当发现有明火或见有起烟雾时,必须立即拔打“88119”通知消控中心,并告知起火地的具体位置。 Do not panic. If the fi13、re is small, try to extinguish the fire or hydrant. However, do not take any risk should you feel that the fire is unmanageable, for your own safety.切勿惊慌,如果火势较小时应该试着用附近的灭火器材,如灭火器或消火栓进行扑救。然而当感觉火势扑救无法自我控制,危及到个人安全切勿承担风险。 Reassure all guests to avoid panic. If an evacuation order is received (only under14、 GM instruction), inform all guests in a calm manner and direct them to leave via fire staircases. “DO NOT USE ANY ELEVATOR FOR EVACUATION.安抚所有客人请勿惊慌。当接到疏散宾客的命令时,应通知所有宾客保持镇定并指引他们从防火楼梯进行疏散。“严禁使用电梯进行疏散”。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:4Originating Dept: S15、ecurity Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: General Fire Instruction主题:常规火灾处置指引 Staff will leave after the guests have been evacuated. Switch off all electrical appliances and close gas pipe where possible and close doors and windows when leaving the scene.员工在宾客疏散后,撤离现场时需关闭所有电器装置电源开16、关,尽可能关闭所有煤气阀同时关闭门窗。 Assembly point for all guests and staff is the east parking.宾客和员工的集合点:酒店东广场。 Be sure you know how to use fire fighting equipment and facilities. These are explained on the following pages.确保每位员工会使用灭火器材设备,以下页中将有详细使用说明。 Order given by Fire Service Personnel must be strictly obeyed.17、必须严格遵守执行防火指挥员的命令。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:5Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Fighting System主题:火灾扑救系统Policy and Procedure政策和程序 StageFire Situation一级火灾情景1. The fire at its initial stage火势处于刚萌发阶段;218、. No danger of spreading of burning.并没有向外扩散传播的危险;3. The state of damage and loss is minimal.火灾造成的损失较小;4. The fire is in a state that can be put out easily by the extinguisher or other means. 此类火灾能使用灭火器或其他物品将其扑灭。 StageFire Situation二级火灾情景 1. The fire is out of control beyond Stage.火情已超出一级火灾;2. Spread19、ing risk is conspicuous, generating much smoke.火势有明显扩散趋势,并产生浓烟;3. The fire is in a state which can be put out by the compulsory fire prevention team and Emergency Stand-by Team.此类火灾可由义务消防队及紧急事故处理小组将其扑灭。 Stage Fire Situation三级火灾情景1. The fire presents a state of emergency. Out of control, beyond stage20、, with stronger smoke spreading upstairs.火情已超出二级火灾,浓烟向上扩散;2. The fire in a state with burning spreading horizontally and vertically燃烧区域向四面迅速扩散;3. The fire is in a state in which human and material damage is anticipated.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:6O21、riginating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Fighting System主题:火灾扑救系统此类火灾情景人和物质的损失都是可预见的;4. Fire is in a state which cannot be put out by the compulsory fire prevention team and Emergency Stand-by Team, need to ask help from local fire department. 此类火灾义务消防队及紧急事22、故处理小组无法将其扑灭,需求助政府消防机构。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:7Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Fighting System主题:火灾报告程序Policy and Procedure政策和程序 StageFire一级火灾1. Report to: The Fire Control Room (Hotel guests 23、will call Operator )报至部门:消防控制中心(酒店宾客将告知总机)2. Reporting Method:通报方法: * Reporting by the first observer EMERGENCY TEL “88119” 第一时间发现火情者拔紧急电话“88119”* Mechanical alert Automatic fire detectors, sprinklers and alarm system机械设备报警自动烟感报警器、自动喷淋和报警系统 The change from stageto fire will be decided by the judgmen24、t of the Fire Chief (Security Manager) in control of the fire site, and the change of fire situations by phase will be reported to GM in time.二级火灾与三级火灾的划分由防火负责人(保安部经理)在火灾现场进行判断,火势情况的变化要及时通报给总经理。 * After insure stage fire, CCTV Room must get the command from the highest officer of hotel before call t25、he fire brigade through operator. 确认是三级火灾后,消控中心必须得到酒店最高管理者的指令,通过总机向政府消防队报警。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日 Pages: 页数:8Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Containment Procedures主题:火灾控制程序Policy and Procedure政策和程序 Co26、ntrol of stagefire (action to be taken within three minutes)一级火灾的控制(扑救行动在三分钟内进行)1. Actions to be taken by the First Observer; to put out the fire by the extinguisher or other means, only by trained up person, without taking any risk.第一时间发现火情者扑救行动;运用灭火器或其他灭火器材,但扑救人员必须是事先接受过培训且切勿承担危险。2. Measures to be27、 taken when the facilities on Fire Control Room indicate a fire; to be extinguished immediately by the fire extinguisher.在消防控制设备显示出现有火灾时;立即由消防员用灭火器将其扑灭。 Control of stagefire (action to be taken within five minutes)二级火灾的控制(扑救行动在五分钟内进行)1. Fire fighting activities扑救行动: The security manager will direct 28、the activities in person at the fire site. 保安部经理将在火灾现场安排人员进行扑救;. *Mobilize the compulsory fire prevention team and fire fighting team at the place of the fire and proceed with fire-fighting activities.召集义务消防队,组织灭火作战组到火灾现场并进行火灾扑救工作;* Mobilize the emergency stand-by team by confidential broadcast and 29、assigned duties such as control of fire or prevention of property damage.通过应急广播召集动员紧急事故处理小组并布置工作任务,如进行扑救或保护资产不受到破坏。2. Fire fighting equipment灭火设备:* Extinguisher灭火器 Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:9Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Dep30、artments分发:各部门 Subject: Fire Containment Procedures主题:火灾控制程序* In-house Hydrant cabinet消防栓* Connected water pipe消防水带 * Activation of automatic fire control panel in control room消防控制中心的自动火警控制箱 Control of stage fire (action to be taken system within 15 minutes)三级火灾的控制(扑救行动在15分钟内进行)1. Fire fighting acti31、vities扑救行动:* Chief of the government fire squad and the fire chief will command the fire fighting activities at the fire site.政府消防队的指挥员和酒店防火责任人将在现场进行扑救行动指挥;* Extinguish the fire completely with the joint effort of the government and the compulsory fire prevention team.政府消防队和酒店义务消防队共同协作迅速进行扑救行动;2. Fi32、re fighting equipment灭火设备:* All the fire fighting facilities owned by the hotel.酒店所有灭火设备;* Fire engines and equipment of the Government Fire Chief.消防车和政府消防队所携带灭火设备;* Guidance of Government Fire Squad to the fire place, - Bellboy, Security guard.指引政府消防人员至火灾现场门童、保安员。* Fire fighting activities of the G33、overnment Fire Squad to begin within 3 minutes after arrival. 消防队的扑救工作至酒店后三分钟内进行扑救工作。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:10Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Fighting Support System主题:灭火支援请求体系Policy and Proc34、edure政策和程序 At the time of Stagefire 二级火灾时1. Mobilization of compulsory fire prevention team in the proximity of the fire point and in the next upper floor and downstairs.召集动员义务消防队分布至火灾点的附近和火灾点的上下楼层。2. Mobilization of the Emergency Stand-by Team.召集动员紧急事故处理小组。3. Support by Engineering and compulsory f35、ire prevention team.需得到工程部和义务消防队的支持。* Electrical Engineering and compulsory fire prevention team电工和义务消防队。* Electricity supply to fire point and emergency restoration of power when appropriate.必要时恢复对火灾点的供电。* Air conditioning maintenance team: manual control fan, damper, etc.空调调试组:手动控制调试空调、风门等。4. Tele36、phone operators room: Communicate through Fire Emergency call Network总机房:保持火灾事故时所有电话网络的畅通。 At the time of stage Fire三级火灾时1. Overall mobilization of compulsory fire prevention team and emergency stand-by team.召集义务消防队和紧急事故处理小组。 2. Support of Government Fire Fighting Squad.需得到政府消防队的支持。3. Request for su37、pport of Government Fire fighting Squad to be made by the Fire Chief and reports there on.由最高防火责任人酒店总经理决定下达命令通知要求政府消防队救援并告知具体情况。4. Bellboy & Security Guard: Lead and guidance of fire engineers.门童和保安员:负责指引消防队员到火灾现场。5. Security Guard: Maintenance of security system, internal and external.保安员:严格把好人员的进出38、关。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日 Pages: 页数:11Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Measures to Prevent Spreading of Burning主题:防止火灾扩散的措施Policy and Procedure政策和程序 At the time of stagefire: After extinguishing the fire, re39、check the fire site whether there is a remaining fire.一级火灾时:将火扑灭后,再次到火灾现场核实是否残留余火。 At the time of stagefire: Observers to be deployed around the center of fire point to investigate and report possible cause to compulsory fire prevention team and Emergency Stand-by Team. 二级火灾时:安排专人对火灾点进行仔细观察、调查,必要时可通40、知义务消防队和紧急事故处理小组。 At the time of stage fire: To make an intensive check of the vulnerable places around the center if the fire partition line to prevent spread of the fire horizontally and vertically, and to prepare for the spreading of fire by mobilizing the fire fighting equipment in the Neighborho41、od Fire Defense Squad and Emergency Stand-by team.三级火灾时:如果火势已得到控制,不再扩散,应对火源中心附近重点部位作彻底检查,而且消防队员和紧急事故处理小组要随时准备好灭火器材,以免火势进一步扩散。* The fire fighting installations on the fire partition line will be closed automatically or by manual operation to prevent spread if the fire. 防火分离线上的灭火设备装置将会自动关闭或手动控制火势的扩散。-42、 Fire door to be closed.关闭防火门- Fire shutter to be closed.关闭火警按扭- Fire damper to be closed. 关闭排风、送风设备 - Stoppage of air conditioning operation.停止空调的运行 Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:12Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部43、门 Subject: Reporting System By Stage of Fire主题:火灾分级情况报告程序Policy and Procedure政策和程序 At the time of stagefire一级火灾时1. Primary extinguishment of fire and then reporting to Fire Chief and GM by telephone将火灾初步扑灭后,然后电话报告防火责任人、酒店总经理。2. After completely extinguishing the fire, reporting in writing.将火灾完全扑灭后,将44、火灾详情记录下来。3. Under emergency circs call-up compulsory fire prevention team responsible for the area of fire point.紧急情况下召集义务消防队分派至火灾现场。4. Channeling of information of relevant departments: 通知各相关部门:CCTV Room Operator.消控中心-总机 MOD值班经理Assistant Manager/Security Manager, Engineering Manager.大堂副理/保安部经理,工程部经45、理 At the time of stagefire二级火灾时1. Taking primary actions, reporting by telephone.采取扑救行动,并同时电话报告防火责任人。2. After completely extinguishing the fire, reporting in writing.将火灾完全扑灭后,将火灾详情记录下来。3. Under emergency circs call up compulsory fire prevention team responsible for the area of the fire point and its46、 immediate floor and adjacent floors.紧急情况下召集义务消防队、分派至火灾现场和火灾现场的相近楼层。4. Channeling of information to relevant departments: 通知各相关部门:CCTV Room Operator.消控中心-总机 MOD/GM值班经理/总经理Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:13Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc:47、 All Departments分发:各部门 Subject: Reporting System By Stage of Fire主题:火灾分级情况报告程序HOD/GM各部门负责人/总经理。5. Confidential broadcasting through emergency broadcasting system of CCTV Room, to dispatch all relevant persons to scene of fire.由消控中心紧急事故广播系统通知各相关人员至火灾现场。 At the time of stage fire三级火灾时1. Mobilize every48、 member of compulsory fire prevention team.通知义务消防队的每一位成员。2. Emergency call-up of all the executives and staff for them to carry out given missions.紧急召集所有行政人员和员工分派工作任务。3. Inform guests and employees of the outbreak of fire through emergency broadcasting and inform all offices to escape to the assigne49、d assembly bring with important data.通过应急广播通知所有的宾客和员工酒店发生火灾事故,通知各办公室带上重要资料,沿消防通道前去指定地点集合。4. The emergency broadcasting will be in English, Mandarin and Cantonese language.应急广播必须用英语、汉语、粤语,进行广播。 SCRIPT FOR BROADCAST FOR GUESTS ESCAPE(AT THE TIME OF STAGE FIRE)通知宾客疏散广播稿(三级火灾时)Policy & Procedure No.:政策程50、序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:14Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Text of Confidential Broadcast主题:应急广播Policy and Procedure政策和程序 Paging phoning will be done through Telephone Operator in the Telephone Room.总机房的话务员需做好调度的工作。* At the 51、time of fire(At the fire Stage )火灾发生的情况下*(三级火灾时) The emergency broadcasting will be in English, Mandarin and Cantonese language应急广播必须用英语、汉语、粤语,进行广播。 Broadcast Scripting 应急广播稿“I am the fire command of our hotel; a fire is now taking place. The fire is being extinguished by our in-house defense squad,52、 but we encourage all of you to calmly evacuate for your own safety. Proceed to the ground floor through the fire escape stairway on each floor. Do not use the elevators.” “我是本酒店的消防总指挥,酒店现在发生火灾,我们正在对火灾进行扑救,为了确保您的安全,请各位保持镇定,在我们的指引下从最近的安全通道进行疏散。切勿使用电梯。”Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 53、27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:15Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责Policy and Procedure政策和程序 Consider about the circumstances that the department heads not in. In case of absence of relevant Department Head, the 54、assistant or person in charge will take over the responsibility automatically.应优先考虑各负责人不在的情况。在相关部门负责人缺席的情况下,助理或具体工作负责人将履行其职责。* General Manager总经理*- Move to the CCTV Room.将移至消控中心。- Listen to briefings by Resident Manager on situations concerning fire fighting activities and escape schedule, and deter55、mine a partial or complete escape.听取火灾现场总指挥对火灾扑救情况进行的汇报和疏散计划,由总经理决定是部分疏散还是整体进行疏散。- Direct the compulsory fire prevention team and issue necessary instructions.将安排义务消防队工作安排,并给予相关的工作指令。- Consult on fire fighting activities the escape plan in close liaison with Command Control Center or the scene of fi56、re.与现场控制中心保持密切联系,并咨询了解火灾扑救情况。* MOD值班经理*- Move to CCTV Room.将移至消控中心。- Listen to briefing from Fire Chief on fire conditions and direct fire fighting activities.听取消防责任人关于火灾情况的报告并指导扑救行动。- Determine whether the guests will be evacuated immediately and report his decision first to General Manager in Fire57、 Control Room.决定宾客是否要疏散,并于第一时间向总经理汇报。- Substitute for the General Manager during his absence.总经理不在时,将代替其职责。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:16Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:58、紧急事故各岗位人员职责* Chief Engineer工程部经理*- Move to the CCTV Room.将移至消控中心。- Issue instructions for all the facilities to convert to emergency operating system.发放指令将所有设备的控制系统转至紧急事故控制状态。- Check on fire and escape routes.对火情进行确认,并决定疏散路线。- Explain the operational status of all facilities in the hotel to General 59、Manager and will take instructions from him regarding fire fighting activities and escape of guests.与总经理讲解酒店所有设备的控制情况,并听取他对火灾扑救行动和宾客是否要疏散的见解。- Explain to fire fighters the structure of the hotel, and fire fighting facilities.对消防员讲解酒店的建筑构造和灭火设备的情况。* Security Manager保安部经理*- Move out to the scene of th60、e fire immediately.立即赶至火灾现场。- Direct compulsory fire prevention team and Emergency Stand-by Team and engage in fire fighting activities.对义务消防队和紧急事故处理小组的工作进行分配,迅速投入火灾扑救行动。- Report to and take instructions from GM concerning fire condition and decide whether guests will be evacuated.将火情报告至总经理,听取总经理关于火61、灾情况是否决定疏散宾客的指令。 - Report the fire status changing and evacuation path to GM.将火势的控制情况、疏散路线报告至总经理。- Engage in joint fire fighting and life rescue efforts with Government Fire Fighting Forces.协助政府消防队员开展对重点部位的扑救和人员营救行动。- Provide the Government Fire Fighting Forces with manpower and equipment for fire fi62、ghting activities.为政府消防部门提供人力和消防器材。* Fire Supervisor消防主管*- Move out to the scene of the fire immediately.立即赶至火灾现场。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:17Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Du63、ties主题:紧急事故各岗位人员职责- Assist Fire Chief and deputize individuals during his absence.做好防火责任人的参谋并在他不在时代替其职责。 *Staff in CCTV Room消控中心员工*- Respond to fire situation.反馈火灾情况。- Inform Operator at the time of Stagefire.在一级火灾时通知总机。在二级火灾时通知总机,通过应急广播通知紧急事故处理小组。-Broadcast information on fire conditions to all the64、 floors and make escape broadcast according to the instructions of the General Manager at the time of Stage fire.在三级火灾时,在总经理的指令下通过广播通报各楼层火灾情况,并发出应急疏散广播。- Maintain a close liaison with the Command Control Center at the scene of fire.与火灾现场的指挥控制中心取得密切联系。- Operate all the equipment and machines in CCTV 65、Room. Switch to emergency system.开动消控中心所有的机器设备,调至紧急事故处理系统。- Automatic control of all the fire fighting system.灭火系统处于自动控制状态。自动关闭防火分割线上的所有按扭。- Bring all the elevators in operation to escape floor.关闭所有电梯。- Keep in normal operation all the facilities required for escape.保证所有在疏散中需要的设备的正常运行。- Guide Govern66、ment Fire Fighters and provide all the information concerning fire fighting and escape effort.指引政府消防队员并提供所有关于灭火方面的信息和在疏散时给予帮助。* Security Guard保安员*- Strengthen security forces and prevent access of unauthorized persons.加强保安力量,并阻止无关人员进入酒店区域。- Take steps to prevent theft and robbery.采取相应措施以防偷盗和抢劫行为的发生。67、- If robbery is expected, safety measures can be taken with no interruption of the evacuation.如发生抢劫时,在不中断疏散行动的情况下,给予一定的安全措施。- Assist in the evacuation activity.协助进行疏散行动。- Guide government fire fighting forces to the point of fire.指引政府消防队员至火灾现场。* Duty Engineer值班工程师*- Ask all professional engineers to68、 convert devices to emergency control system status.命令所有在控制室的专业工程师将所有设备转至紧急控制程序中。- Place some staff members in charge at the area where fire fighting equipment and escape facilities are available and let him check normal operation of the facilities.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 2769、,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:18Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责分派几位员工负责在可使用的灭火设备和疏散设备区,并确保这些设备可正常使用。* Engineering Staff工程部员工*- Hear briefing from Assistant Chief Engineer on fire-fighting measures and special d70、uties and take instructions from him.听从工程师关于火灾扑救方案和特殊任务的分配,听从他的指令。- Check with operation of exhaust fan damper and take necessary action.对所有排风扇的控制情况进行确认。- Check with emergency power supply and take necessary action at control room.确保紧急情况下的供给情况,在控制室里做必要操作。- Report emergency, steps taken at fire area 71、to Chief Engineer.将火灾现场的火势发展情况报告至工程部负责人。- Cut off all the electrical supply at fire site.关闭所有火灾现场的供电。- Switch all gas valves.关闭所有供气阀门。- Take protective measures to prevent fire from reaching flammable materials.对易燃物品做一些保护工作。- After broadcasting the escape message to all personnel, take all necessary72、 measures and escape to a safe place.当听到所有人员进行疏散的通知时,通过必要方式使自己到达安全地点。* Human Resources Manager人力资源部经理*- Evacuate the personal records of all the employees and important documents to a safe place.将所有员工的资料和重要文件携带至安全地点。- Check the staffs register to confirm the staff to escape.确认人事记录上有登记的员工进行疏散。- Coope73、rate with medical team for treatment of the wounded, and request for ambulance when necessary.将协助医疗部门进行对伤员的救护,必要时叫救护车。- Report to General Manager regarding human casualties and state of treatment to the injured.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:19Originat74、ing Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责将火灾中出现的人员伤亡情况汇报至总经理。- Cooperate with first-aid team for treatment of the wounded, and request an ambulance when necessary. The injured should be evacuated to the designated hospital aft75、er first aid treatment.协助急救组进行对伤员抢救,必要时叫救护车。伤员在急救后需立即送至指定的医院。* Director of Rooms & Front Office Manager房务总监和前厅部经理*- Report the fire and escape problems to CCTV Room, positioned at Front Desk.将火灾和疏散问题通报至消控中心,设岗至前台。- Guide the evacuating guests from dangerous areas to a safe area.指引所有的宾客从危险地区疏散至安全地区。-76、 Available list of children, handicapped and aged at all times, print a report including.取得所有有关小孩,残疾人和老人的资料。- Give the front office staff rescues related job assignments and check on their proper activities.分派前厅员工进行相关的营救工作,并确保他们的正确操作方式。- Assemble the guests after escaping to a guest room in the evac77、uation area and check the list of guests.聚集已疏散至撤退区域的客人,并根据清单对客人进行确认、核实。- Check the list of checked-in guests who escaped and guide them to a safe place to sleep.确认已疏散的入住宾客名单,并带引他们至安全区休息、睡觉。- Immediately report missing guests or staff to the General Manager and command CCTV Room so as to enable the p78、erformance of life saving activities.为了确保拯救行动,及时向总经理和消控中心汇报失踪客人和员工。* Receptionist / Cashier前台接待员*- Keep custody of passport, cash and valuable items.保管好护照、现金和贵重物品。- Guide the guests to escape area.引导宾客至疏散集合区域。- After broadcasting the evacuation message of all personnel, check whether there are any r79、emaining guests in the lobby, restaurant and escape after closing the entrance door.当听到应急广播通知所有人员进行疏散时,检查大堂、餐厅是否还遗留有人在,在疏散撤离前关闭大堂门。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日 Pages: 页数:20Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergen80、cy Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责* Operator总机*- When a fire is reported to telephone operators room, it must be immediately reported to the Hotel Fire Control Room particularly with regard to the location and to the CCTV Room, so as to cope with the fire.当总机接到火警警报时,第一时间通报至消控中心,并告知火灾点以便于消控中心进行火灾扑灭81、行动。- When the CCTV Room is making a determination of the fire, operator must be immediately report to all HODs.当消控中心对火警确认的情况下,总机负责立即通知各部门经理。- In absence of the Department Head, person in charge will be called. Each Department Head is responsible to inform his respective Departments.在部门负责人不在时,将通知其现代替82、负责人,各负责人负责将火情通知至各相关部门。- Telephone Operator to make sure all private Telephone numbers are kept in the Switchboard room.总机话务员必须确保总机有所有以上人员的私人电话。“Dont spread panic!”“请勿惊慌!”Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:21Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: 83、All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责* Director of Housekeeping管家部总监*- Stay in office, coordinate, induct and distribute assignments to the executive housekeeping and supervisors to rush to the floors, get the information of staying guests and evacuate them.留守办公室84、,协调、指挥、分配行政管家和楼层主管立即前往楼层,了解客人人数,指挥疏散客人。* Executive Housekeeper 行政管家*- Relay the fire situation to CCTV Room.通报火灾情况至消控中心。- Instruct floor supervisors and hose maids to take necessary actions for escape.对楼层主管和楼层服务员分配营救工作。- Move to escape area such materials as carpet required for first aid treatment.赶85、至疏散区域,将地毯此类材料物品做急救中的物品。- Discuss with Front Office Manager whether the guest will sleep at the hotel and report the decision to the General Manager.与前厅部经理共同商讨是否决定宾客仍可睡在酒店,并把决定报告至总经理。* Floor Supervisor/ Room Attendant 楼层主管/楼层服务员*- Report location and situation of fire to CCTV Room.通报所在区域的情况至消控中心。- Re86、lay information about smoke density and damage situation to Fire Control Room.通报烟雾扩散和伤员情况至消控中心。- Knock at each room and guide the guests through nearest emergency exit.敲每个客房的门并指引宾客通过最近的消防通道进行疏散。- Keep door of room with no sign of guests open, and check the inside of each room.打开客人无挂牌的房间,对客房内进行检查。- P87、revent use of elevator.阻止任何人使用电梯。- Protect the aged and the young and give special guidance to them.保护好老人和小孩,并给予他们特殊的照顾和疏散。- Close all the guest room doors after evacuation. Make sign after confirm there are no persons in the room.(Hang white towel on the doorknob)在人员都疏散后关闭所有客房的门。并在确认房间内已无客人的情况下做好标志88、。(在门把手上挂白色毛巾)*F&B Manager餐饮部经理- Report the situation in the service areas to General Manager and take necessary instructions from him.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:22Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emerg89、ency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责通报服务区域的情况至总经理,并听从其指令。- Give the guests who at the service area the instruction that let them leave the scene and arrive at the safe area.给在服务区域的宾客发放指令要求撤离现场至安全区域。- Prepare to serve beverage / food to the guests waiting in the escape area.给在撤离区域的等待宾客准备好饮料。- Infor90、m all restaurants to guide guests escaping through the nearest fire exits, manager on charge of each restaurant last to leave after checking own area.通知各餐厅疏散,各餐厅接到疏散通知后立即开始疏散客人有就近的消防通道离开,各餐厅分部经理对所属区域检查无误后最后离开* Food/Beverage Section Manager 餐饮部区域经理*- Study the various safety measures in the service a91、reas.在服务场所,做出多个安全方案。- Check whether anybody is in need of help.检查是否有人需要帮助。- Grasp that is needed by the guests for escape in terms of safety considerations and report it to the F/B Manager, and take necessary instruction from him.当在等待的客人之中如果需帮助的情况下,可考虑并报告至餐饮部经理,并听从其指令。- If evacuation order is receiv92、ed from the CCTV Room in a broadcast, guide guests to the nearest exit or stairway to an outdoor open place.当听到消控中心广播的疏散指令时,带领宾客至最近的消防通道至户外安全地点。- Take safety measures for all the electrical appliances and gas facilities in use.为正在运行的电器和电气设备提供安全的措施。* Executive Chef行政总厨 *- Report the conditions of ele93、ctrical appliances and gas facilities to F/B manager and take necessary instructions from him.通报相关的电源供给和煤气设备情况至餐饮部经理,并听从其指令。- Give instruction to stop handling flammable materials in the kitchen.给予指令停止所有厨房内可燃物材料的操作。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:23Orig94、inating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Duties主题:紧急事故各岗位人员职责- Remove the flammable materials to a safe place.将可燃物品转移至安全地点。- Instruct all the employees (Including stewarding) to escape during the last escape broadcast and close entrance door.95、在听到最后一次通知疏散广播时,命令所有的员工进行疏散,并关门。- Check the number of employees after the escape is made and report it to F/B Manager.疏散后对员工进行核对,并将有关情况汇报至餐饮部经理。* Kitchen Staff 厨房的员工*- Close the gas valve in each kitchen completely.将厨房内的煤气管道完全的关闭。- Switch down the main breaker of all electrical appliances.关闭所有电路的电源。-96、 Move all the flammables to a safe place.将所有可燃物移至安全区域。- Remove all the cooking food.将所有正在烹饪的食物移走。- Leave the kitchen immediately during the last escape order, and assembly at the escape area.在最后一次撤离指令发出时,迅速离开厨房,并在撤离区域集合。* Finance Manager财务经理*- Move cash, money, checks, etc. to safe place.携带现金、帐单等至安全97、区域。- Cut off power supply to all the computers.切断所有电脑电源。- Keep custody of the cash register, contract documents, etc.保管所有现金登记、合同文件等相应资料。- Close all the doors to protect the room from the fire zone.关闭所有房门以免房间快速进入火区。- Evacuate all the employees during the escape broadcast including Receiving staff.当听到98、疏散广播时,撤离所有员工,包括收货部。- Dictate EDP Manager to secure computer disks in a fire proof safe or taking it to the Staff Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:24Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Emergency Stations and Dut99、ies主题:紧急事故各岗位人员职责Assembly Point. 指令电脑房经理将酒店的电脑数据资料装入防火保险柜或携带至员工聚合地。 * Director of Sales and Marketing 销售总监*- Evacuate all staff including Public Relations, Business Center and Sales.疏散所有的员工包括公关和营销人员。- Secure Mailing List and other important documents.携带重要文件至安全区域。* Fitness Club Manager 康乐部经理*- Evacua100、te guests through Fire Exit.从消防通道进行宾客疏散。- Hand out Towels and Bathrobes, especially during cold season.提供毛巾和浴衣,特别是在较冷的季节。- Check all Locker Room, Saunas and Toilets.检查所有的桑拿间和洗手间。- Staff (including Bar staff) to escape.组织员工包括吧台员工进行疏散。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月2101、7日Pages: 页数:25Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Precautions主题:火灾预防措施Policy and Procedure政策和程序1. Dont carelessly toss lighted cigarette butts and match sticks either onto the floor or directly into trash bins containing papers or any other inflammabl102、e materials.请勿将未燃净烟头或火柴梗随意地扔在地面上或者是扔在装有纸屑或是有可燃性材料的垃圾桶内。2. Never overload an electrical circuit, e.g. dont use multipurpose adaptors without consulting the proper department first.请勿使电路超负荷运行,比如说:如在未得到相关部门的认可下接用多头电源插头。3. Do never obstruct fire exits or public passages. Make certain they are clear at a103、ll times.请勿在安全通道或主通道上堆放杂物,确保在任何时候都保持通畅。4. Fire Doors must be closed at all times, but not locked. 防火门一直保持关闭状态,但不是锁上。.5. Familiarize yourself with the position of the fire fighting equipment in our hotel and working area, i.e. Hydrant or fire-extinguisher, and learn how to use it.清楚熟悉地掌握我们酒店和工作区域的消防设104、施的所在位置,也就是消火栓、灭火器,并且学会如何使用。6. Know where your fire exits are situated and make sure you can find your way out in the dark or in smoke.熟知你所在区域的防火通道门所在位置并确保在黑暗或是在烟雾里能找到出口。.Store Rooms 仓库1. The entire storeroom has to be kept clean at all times. Storage of inflammable liquid is strictly forbidden. 仓库必须105、保持干净,严禁贮存易燃烧的液体。2. Smoking is not allowed in storerooms.仓库内严禁吸烟。3. No polythene sheets or bags should be stored near the light, heaters or sources of heat.勿将聚乙烯物品或包装物放在电灯,电热器或电热源处。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日 Pages: 页数:26Originating Dept: Security Department发106、起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Precautions主题:火灾预防措施4. Nothing should be stored close to electrical appliances or electrical switch boards.电器设备或电源控制板附近不允许存放任何物品。5. Plastic should not be stored with paints, dope and solvents.勿将塑料物品和油漆、涂料或溶解性液体存放在一起。6. Unpacked or unprotected lights are107、 not permitted in storerooms.仓库内不允许有裸露的电线。Office 办公室1. Use proper ashtrays for cigarette butts and lighted matches and not a waste paper basket.使用烟灰缸熄灭烟蒂或是燃着的火柴梗,不浪费垃圾纸篓。2. Know where the nearest fire extinguisher or hydrant is and know how to operate it.知道位于办公室最近的灭火器或消火栓并知道如何使用。3. If a heater is in108、 use, it must be at least 2m away from any furniture; curtains etc., and remember to switch it off before leaving.当加热器在使用时,必须保持与设备(家具)、窗帘等至少2米远距离,并谨记离开时关闭电源。4. Know the fire exits way and place.熟知消防通道所在位置。Kitchens 厨房 1. Keep the kitchens clean and free of grease, in particular stoves exhaust filters109、 and shafts. 保持厨房内清洁无油污,特别是炉灶、抽油烟机和管道。2. The principal hazard lies in unfamiliarity with equipment and the risk.熟知厨房所使用的危险系数较高的设备的使用原理。3. Dont overheat cooking fat or oil.勿将烹调中的油或油脂加热过度。4. Spirit burners are not to be filled while any of the burners are alright as this liquid or gas is highly inflam110、mable.当锅内液体或油在高度加热中不宜放其他物质至锅内。5. Switch all the electrical equipment and gas valve off before leaving work.下班前关闭所有电源开关及关闭所有燃气阀门。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:27Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Fire Precau111、tions主题:火灾预防措施Laundry 洗衣房1. Smoking is forbidden.严禁在室内吸烟。2. Chemical containers should be stored near the chemical containers.化学容器需与化学容器存放在一起。3. No combustible material should be stored near the chemical containers.易燃物品勿与化学容器存放在一起。4. All electrical switches are to be turned off when work is ceased.下112、班前关闭所有电源开关。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:28Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Escape Plans by Fire Stages主题:各火灾情景疏散计划Objective of Policy政策目的The purpose of the escape plans are to ensure the safety of all pe113、ople in an emergency, and to prevent any secondary safety accidents resulting from chaos.以确保在紧急事故中所有人的生命安全,并防止从混乱中再发性事故的发生。Policy and Procedure政策和程序Evacuation Team, to be organized appropriately by floors according to building structure, purposes and locations of service areas.根据楼层建筑特点、疏散目的和服务场所所在位置114、合理地组织人员疏散。 At the time of stagefire 一级火灾Guide the guests around fire point to prepare for escape.组织火灾附近的宾客准备疏散。 At the time of stagefire二 级火灾Guide the guests in the fire floors and its immediate upper floors and escape through the nearby escape stairway to a safe floor.组织在火灾层和火灾层以上的宾客从最近的消防通道疏散至安全楼层115、。 * Person(s) to order escape (partial escape)发布疏散指令人(局部疏散):The escape order at the time of Stagefire shall be, in principle, made by the General Manager, but the person responsible for the area of fire can issue escape orders to the guests near the fire.当火灾发展到二级时,由总经理发布疏散指令,但在火灾区负责人可发布疏散火灾区附近宾客的指令。116、* Emergency Personnel紧急疏散队职员:Evacuation Team of compulsory fire prevention集合义务消防队 Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:29Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Escape Plans by Fire Stages主题:各火灾情景疏散计划Emergency Broadcas117、t Team (CCTV Room).准备应急广播(消控中心) * Evacuation Staging Areas 疏散区域:Any places considered as Safe places.认为暂时安全区域 Stage Fire三级火灾At the time of a Stage fire with the fire spreading, the fire floor and its upper floors are to be immediately evacuated, and the floors below the fire floor are to start evacu118、ating after the fire floor and its upper floors complete the escape. Escape broadcasting by floor will be made to prevent any chaos resulting from the simultaneous evacuation of all the floors.当火势处于扩散阶段的三级火灾时,着火层和着火以上层必须进行紧急疏散,当着火层和着火以上层完成疏散后,着火以下层也须进行疏散。为了防止在疏散过程中各个楼层会造成的混乱局面,每个楼层需做好疏散广播提示和指引。* Ass119、embly area after evacuation: East Parking Lot疏散后集合点:酒店东广场。* Escape guiding staff for each guestroom floor 各客房区楼层指引人员 Time 时间 Guiding Staff 指引人员08:00-18:00 Room Attendant 楼层服务员18:00-08:00 Security Staff Front Office Staff 保安部员工、前厅部员工* Escape Guiding Staff for service area各服务场所指引人员 Evacuating each dep120、artment member of compulsory fire prevention team.各部门的义务消防队员Emergency broadcast (CCTV Room) 应急广播(消控中心)* Required time for escape and escape capacity of each stairway各楼层疏散所用时间和疏散人数规定 Each floor must finish evacuation in 2 minutes.各楼层必须在2分钟之内疏散完毕。Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,201121、7日期:2017年5月27日Pages: 页数:30Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Mission of Evacuation Team主题:指引人员疏散的职责Policy and Procedure政策和程序 The evacuation of the compulsory fire prevention team must guide the guests to escape through the escape stairway in safe and expe122、ditious manner and take note of the following matters at the time the escape order is given.义务消防队在指引疏散时必须指引宾客从消防通道安全、迅速地进行疏散,并注意到当疏散指令发出时需注意的事项: 1. Follow the commanders direction to the passage way or hall way and listen to directions concerning escape devices.根据指挥员的指令聚集到各通道或大堂并听从指挥员的疏散安排指令。 2. Try123、 to keep the guests at ease and relieved, so as not to trigger mass hysteria. 试着使宾客保持平静,使之有安全感,以便于不会引起大规模的骚动。3. Priority for escape will be given to the aged children and handicapped persons. 应优先对年幼者和残疾人员进行疏散。4. Keep the guests from running in the stairways and form pushing and pulling each other.阻止124、宾客在消防通道有奔跑、互相推挤现象的发生。5. Take off any footwear with high heels. 脱去后跟高的鞋。6. Let the guests carry personnel devices such as a smoke mask.让客人携带一些防护设备,如防烟面罩。7. Check the operation of the exhaust system and open it manually. 检查消火栓系统的正常使用并用手动开启。8. The evacuation team member must take a final check to see i125、f any guests are in need of help, and escape after closing all the entrance doors. 组织疏散人员必须留意有无宾客需要得到帮助,当所有人员疏散后关闭所有消防通道门。 The evacuation team on the 1st fl. Will assemble the evacuated guests at each stairway, and check on the following matters:在一楼的组织疏散人员需集中各楼层疏散而下的宾客,并做好以下的核对事项: Policy & Procedure126、 No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:31Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: Mission of Evacuation Team主题:指引人员疏散的职责1. Assess the extent of injuries to guests.统计受伤的宾客数。2. Listen to the guests and if there are any special circumstances,127、 report them to CCTV Room. 听取宾客是否有一些特殊的要求,并把这些要求报至消控中心。3. Check to see that all guests on the guest register are present. 核对宾客登记表上的宾客与实际集合的宾客是否相符。4. Apply first aid treatment to emergency patients and take proper actions for them to be evacuated. 对于急救病员请求急救治疗支援,并采取相应地疏散行动Policy & Procedure No.:政策程序编128、号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:32Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: What To Do When You Find A Fire主题:当发生火灾情况时如何操作Policy and Procedure=政策和程序 Call immediately “88119”, report to CCTV Room立即拔打电话“88119”,通知消控中心。 Switch off the air-conditio129、ner; you cannot prevent smoke from being sucked into the room unless you turn it off.关闭空调,如果不关闭空调的话,烟就会直接吸入房内。 Dont panic, remain calm and relaxed and follow instruction.不要慌张,保持镇定、放松并按如下的说明进行操作。1. I If there is any evidence of smoke in the room, dont stand because smoke and deadly gases rise一旦房间里内有很130、多烟雾时,不要站立着,因为烟雾和气体会上升。2. Feel the door with the palm of your hand. If you notice knob is hot dont open it. If the door is not hot, open slowly and be ready to slam it fast if necessary.试着用手去试摸门的手柄,如感到手柄很热时-不要开门;如感到手柄不是很热时,可慢慢地开启门有必要时需立即将门关上。3. Check the hall. If everything is clear, walk to the near131、est exit. If there is any smoking in the corridor crawl into the hallway. Stay close to the wall do you count the doorways to the exit. If the nearest exit or stairway is blocked, use the alternate one. Remember dont use the elevator. You may also fix a smoke mask or wet cloth over your nose and mou132、th before leaving the room.对大厅等情况进行检查、核对,如全部清楚无误的话,可步行去最近的一个消防通道;如果走廊内的烟充入大厅的情况下,应紧贴着墙壁寻找出口;如果附近的消防出口或消防通道阻塞,可选择另外一个,切记勿使用电梯。当你离开房间前你当然也可以带上防烟面罩或是用湿布蒙住鼻子和嘴。4. If you leave your room, close the door and take your key with you. Its important you dont lock yourself out. You may find conditions in the h133、allway untenable and you may want it return to your room. After the fire, if you are able to return to your room, you should find your belongings in pretty good shape, provided you have closed your room door. Keep yourself wet if necessary.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2134、017年5月27日Pages: 页数:33Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: What To Do When You Find A Fire主题:当发生火灾情况时如何操作当你离开房间时,锁上门同时切记随身带上钥匙,不会让自己被锁在门外,这一点是非常之重要的。当你发现往大堂的出口无法通过时,你就可能想返回房间。当火灾被熄灭之后,当你可以返回房间时,会发现房间里的物品毫发无损,这完全取决于你随手锁上房门。必要时可将身上衣物弄湿。5. Walk down to the grou135、nd level. Fires generate heat, smoke and panic, so hold onto the handrail for guidance and protection against being knocked down by existing occupants. If fire or smoke is dense at lower levels, turn around and walk back up to clearer air or to the safe areas as a last resort.走至一层地面。火会产生热、烟和引起惊慌,所以在136、下走途中需手握扶梯为指引和以防范在出口处拥挤产生的碰挤。如果位于底下层的火势或烟雾较浓密,这时应回转撤退至空气较清新处或转至最高层等待救助。6. If you stay in a room, open the window to vent the room if there is any smoke. Leave it open, but keep an eye on it.如果你呆在房间里,房间里有烟雾的情况下应打开窗户,窗户保持开启并密切关注其情况。7. Break the glass only as the last alternative. There might be smoke o137、utside at a later stage.在最后选择下可打破玻璃,可能在后几种的火灾情景下窗外会有烟雾。8. Let someone know you are in the room. If the phone works, call for help. Hang a bed sheet out the window to signal firefighters.让人知道你在房间里,如果电话线畅通的话,可通过电话要求救助。可把床单挂在窗外以示信号给消防员。9. Fill the tub with water. It might be needed for fire fighting.用盆138、子装满水,有可能在火灾扑救时需要。10. Wet towels and sheets. Youll need them to put around doors and cracks if smoke seeps in. Use your ice bucket to bail water from the bath tub on to the door to keep it cool. Feel the walls, if 11. they are hot, bail water on them too. If necessary, put your mattress up against th139、e door and keep it wet, keep everything wet.打湿毛巾和床单,当有烟雾渗入时,你需要用它们把缝隙堵住。用冰桶将水盆里的水倒在门上,使门保持低温度,摸墙感觉墙的温热,如果墙摸起来还是很热的话,用冰水倒在墙上。必要时,将床垫堵在门上,并将其打湿,使房间里的任何一件东西保持湿度。12. Cover your mouth and nose with a smoke-mask or wet towel to avoid inhaling smoke and heated air.Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Dat140、e: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:34Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: What To Do When You Find A Fire主题:当发生火灾情况时如何操作用防烟面罩将嘴和鼻子罩住,或者用湿毛巾捂住来预防烟雾或热量空气的吸入。 Method of use for the smoke mask.防烟面罩的使用方法1. Put your head all the way into the smoke mask.用防烟面罩将头全141、部罩住。 2. Pull the rubber strap down around your chin.用面罩上的伸缩带固定在下颚。 3. Breathe deeply by mouth.需用嘴加大呼吸。 If necessary, get fresh air, by making a tent over your head with a blanket at a slightly opened window to get fresh air. If the windows do not open, you may have to break one out with a chair or d142、rawer. If heat and flames are rising outside the window from a lower floor, dont breathe the smoke-laden air.如果必要时,需要取得一些新鲜空气,用毯子将头部盖住将窗户打开。如果窗户不能打开时,你必须得用椅子或是抽屉将窗户击破。如果位于外面底层的烟雾或是火焰往上冲时,请勿吸入这些空气。 Finally, if your room becomes untenable, you may be forced to make for the best exit, but remember to k143、eep low.最后,如果你在房间里没办法进行防守的情况下,你最好是寻找另一个出口,但是紧记需往低处走。 Consider jumping as a last choice. Most people who jump are killed or injured in the fall. If youre on the first or second floor, you probably can make it with no injury. But if you must jump, leap far enough away from the building to clear ledges144、 and window sills. If youre any higher than the second floor, you have a better chance to survive by fighting the fire than by jumping.在最后一种逃生的方法即是考虑到跳离楼层,有很大一部分的人在跳落的过程中死亡或是受伤,如果你们于第一或是第二层的的话,你可能试着在自己保证不会受伤的情况下试着跳跃,但一旦准备跳跃的话,必须保证能跳离建筑有一定地距离且要保证跳跃楼层以下无Policy & Procedure No.:政策程序编号:SEC/pp/01Date: May 27,2017日期:2017年5月27日Pages: 页数:35Originating Dept: Security Department发起部门;保安部Cc: All Departments分发:各部门 Subject: What To Do When You Find A Fire主题:当发生火灾情况时如何操作突出的建筑物或是窗户打开着的,如果你位于第二楼层以上,最好是选择在火灾中得到求援比你跳跃楼层要保险一些。
会员尊享权益 会员尊享权益 会员尊享权益
500万份文档
500万份文档 免费下载
10万资源包
10万资源包 一键下载
4万份资料
4万份资料 打包下载
24小时客服
24小时客服 会员专属
开通 VIP
升级会员
  • 周热门排行

  • 月热门排行

  • 季热门排行

  1. 2025商场地产夏日啤酒龙虾音乐嘉年华(吃货的夏天主题)活动策划方案-47页.pptx
  2. 2022城区自来水提质改造智慧水务建设项目设计方案(199页).pdf
  3. 小区人员配置档案建立保洁绿化物业管理服务投标方案(593页).docx
  4. 陕西化学工业公司招聘管理与职业发展管理手册30页.doc
  5. 动火作业安全告知卡(1页).docx
  6. 高处作业安全告知卡(1页).docx
  7. 广场工程建设项目施工招标评标报告表格(24页).pdf
  8. 原油码头消防工程维保方案(39页).docx
  9. 建筑工程外脚手架专项施工方案(悬挑式脚手架、落地式脚手架)(25页).doc
  10. 2020柏向堂房地产公司材料标准化手册3.0(143页).pdf
  11. 2021柏向堂房地产公司材料标准化手册4.0(108页).pdf
  12. 土建、装饰、维修改造等零星工程施工组织设计方案(187页).doc
  13. 深圳装饰公司施工图纸会审及设计交底管理制度【13页】.doc
  14. 新规下的户型增值秘籍.ppt(22页)
  15. 房地产开发贷款实操指南(5页).pdf
  16. 鄂尔多斯空港物流园区总体规划方案(2017-2030)环境影响评价报告书(23页).doc
  17. 规划兰园西路道路工程环境方案环境影响评价报告书(89页).pdf
  18. 屋面圆弧形穹顶结构高支模施工方案(40米)(47页).doc
  19. 埋石混凝土挡土墙施工方案(23页).doc
  20. 重庆市五小水利工程建设规划报告(64页).doc
  21. 厂区至矿区管网蒸汽管道系统扩容改造工程施工组织设计方案(105页).doc
  22. 超高纯氦气厂建设项目办公楼、变电站、水泵房及消防水池、门卫、厂房、仓库、配套工程施工组织设计方案(140页).doc
  1. 房地产交易环节契税减征申报表(首套填写)(2页).doc
  2. 2025商场地产夏日啤酒龙虾音乐嘉年华(吃货的夏天主题)活动策划方案-47页.pptx
  3. 2024大楼室内精装修工程专业分包投标文件(393页).docx
  4. 苏州水秀天地商业项目购物中心100%室内设计方案(158页).pptx
  5. 2022城区自来水提质改造智慧水务建设项目设计方案(199页).pdf
  6. 小区人员配置档案建立保洁绿化物业管理服务投标方案(593页).docx
  7. 室内移动式操作平台工程施工方案(19页).doc
  8. 地铁6号线区间盾构下穿管线专项施工方案(30页).doc
  9. 矿山治理工程施工组织设计方案(240页).docx
  10. 老旧小区改造工程施工方案及技术措施(364页).doc
  11. 北京科技园公寓建设项目整体报告方案.ppt
  12. 建筑工程三级安全教育内容(24页).doc
  13. 新疆风电十三间房二期工程49.5mw风电项目可行性研究报告(附表)(239页).pdf
  14. 土建、装饰、维修改造等零星工程施工组织设计方案(187页).doc
  15. 四川凉山攀西灵山国际度假区小镇活力中心商业业态规划方案建议书(33页).pdf
  16. 埋石混凝土挡土墙施工方案(23页).doc
  17. 地下停车场环氧地坪漆施工方案(45页).doc
  18. 深圳装饰公司施工图纸会审及设计交底管理制度【13页】.doc
  19. 地铁深基坑及钢筋笼吊装安全专项施工方案【98页】.doc
  20. 住宅定价策略及价格表制定培训课件.ppt
  21. 西安名京九合院商业项目招商手册(28页).pdf
  22. 2010-2030年湖北咸宁市城市总体规划(32页).doc
  1. 建筑工程夜间施工专项施工方案(18页).doc
  2. 赣州无动力亲子乐园景观设计方案(111页).pdf
  3. 2016泰安乡村旅游规划建设示范案例(165页).pdf
  4. 房地产交易环节契税减征申报表(首套填写)(2页).doc
  5. 龙山县里耶文化生态景区里耶古城片区旅游修建性详细规划2015奇创.pdf
  6. 连云港市土地利用总体规划2006-2020年调整方案文本图集(78页).pdf
  7. 850亩项目塑钢门窗工程施工组织设计方案(34页).doc
  8. 老旧小区改造工程施工方案及技术措施(364页).doc
  9. 城市更新项目地价公式测算表.xlsx
  10. 房地产项目规划前期投资收益测算模板带公式.xls
  11. 存储器基地项目及配套设施建筑工程临时用水施工方案(40页).docx
  12. 铁路客运枢纽项目站前框构中桥工程路基注浆加固专项施工方案(19页).doc
  13. 室内移动式操作平台工程施工方案(19页).doc
  14. 装配式结构工业厂房基础、主体结构、门窗及装饰工程施工方案(83页).doc
  15. 地铁6号线区间盾构下穿管线专项施工方案(30页).doc
  16. 施工工程安全教育培训技术交底(13页).doc
  17. 老旧小区改造施工方案及技术措施(365页).doc
  18. 新建贵广铁路线下工程沉降变形观测及评估监理实施细则(126页).doc
  19. 消防火灾应急疏散演练预案(12页).doc
  20. 矿山治理工程施工组织设计方案(240页).docx
  21. 崖城站悬臂式挡墙施工方案(92页).doc
  22. 北京科技园公寓建设项目整体报告方案.ppt