中国上海马陆艺术区概念性总体规划方案(55页).pdf
下载文档
上传人:故事
编号:413779
2022-06-17
55页
21.53MB
1、SHANGHAI MALU ART PARK CONCEPTUAL MASTERPLAN 艺艺术区 术区 马陆 马陆 上海 上海 中国 中国 概概念性 念性 总体规划 总体规划 1.Context: Assets & Challenges Scale Comparison 2.Vision & Guiding Principles 3.Design Alternatives Concept Process Program Circulation Ecology Comparison Content 1.背景: 资源与挑战 尺度比较 2.愿景与指导原则 3.设计方案 概念 思路 景点 交通 生态2、 比较 目录目录 Context: Assets & Challenges 1. 背景: 资源与挑战 1.1 资源与优势 Assets and Advantages 水网交错的传统江南水乡 湿地在洪涝减控,水土保护和微气候调整方面作用关键 140亩的现有生态公园 Sophisticated canal system with the vernacular settlement Wetlands are critical in flood control, water resources protection and microclimate buffering. Existing 140 mu3、 Eco-Park: 河河道与湿地道与湿地 Canals & Wetlands 马陆葡萄园及知名特性马陆葡萄园及知名特性 Grape Yard & Identity 马陆葡萄公园: 500亩 五大葡萄种植园 2500余亩 Malu Grape theme Park: 500 mu Five grape farms: total 2,500 mu 苗圃与农田苗圃与农田 Nursery & Agricultural Patches 现有苗圃林地: 44.5公顷 现有农田: 体现一定田园风光 Existing nursery: 44.5 ha Existing Agricultural patche4、s contribute to landscape characters 建筑文化中心建筑文化中心 Architecture Cultural Center 余德耀工作室余德耀工作室 Yu Deyao Studio 岳敏君工作室岳敏君工作室 Yue Min Jun Studio 艺术家村艺术家村 Artists Village 周春芽工作室周春芽工作室 Zhou Chunya Studio 潘家潘家 Pan Village 半巷半巷 BanXiang Village 艺术家工作室: 已有马卫东、周春芽、岳敏君、余德耀等 Artists studios: Weidong Ma, Chunya Z5、hou, Minjun Yue, Deyao Yu etc. 艺术家工作室及艺术公社艺术家工作室及艺术公社 Artists Studios and Art Community 1.1 资源与优势 Assets and Advantages 代表:潘家和半巷 Highlights: Panjia and Banxiang Villages 新农村示范点新农村示范点 New Models of Socialism New Countryside Fragmented Ecosystem and landscapes Disconnected canals Poor water quality & 6、nonpoint source pollution Low water turnover rate Degraded terrestrial and aquatic wildlife habitat Agriculture causing wetland loss, increased sediment load, flood volume and forest destruction 1.2 挑战 Key Challenges 生态系统和景观破碎化 水网不连贯 水质恶化与非点源污染 水体更新缓慢 退化的陆地与水生栖息地 农业造成湿地退缩,沙土沉积,洪涝加剧以及林地的丧失 洪涝调蓄形势严峻 农7、业前农业前Pre-agriculture 农业后农业后 Post-agriculture 1.3 尺度比较 Scale Comparison 10 km2 杭州西溪国家湿地公园 HangZhou Xixi National Wetland Park 8 km2 马陆艺术公园区 Malu Art District 3.7 km2 纽约中央公园 Central Park, New York City 北京798 艺术区 798 Art District, Beijing 0.7 km2 0 1km Vision & Guiding Principles 2. 愿景与指导原则愿景与指导原则 独特定位8、 Unique Niche 艺术区艺术区 Art District 湿地公园湿地公园 Wetland Park 北京798艺术区 798 Art District, Beijing 北京草场地艺术区 Cao Chang Di Art District, Beijing 北京酒厂艺术区 Liqure Factory Art District, Beijing 北京宋庄 Songzhuang, Beijng 成都蓝顶当代艺术基地 BlueTop Contemporary Art District 成都北村艺术区 North Village Art District, Chengdu 重庆501艺术9、基地 501 Art District, Chongqing 昆明创库艺术社区 Chuangku Art District, Kunming 上海M50 Shanghai M50 上海8号桥 Shanghai Bridge 8 上海苏河艺术中心 Shanghai Suhe Art 上海滨江创意区 Shanghai Bingjiang 杭州西溪湿地公园 Hangzhou Xixi Wetland Park 湖北宜昌809国际艺术村: 809 International Art Village, Yichang , Hubei 江苏省姜堰溱湖国家湿地公园 QinHu National Wetlan10、d Park, Jiangyan, Jiangsu 山东省滕州滨湖国家湿地公园 Binhu National Wetland Park, Tengzhou, Shandong 北京延庆野鸭湖国家湿地公园 Wild Duck National Wetland Park, Beijing 北京翠湖湿地公园 Cui Lake Wetland Pakr, Beijing 北京稻香湖湿地公园 Daoxiang Lake Wetland Park, Beijing 北京汉石桥湿地公园 Hanshi Qiao Wetland Park, Beijing 辽宁省铁岭莲花湖国家湿地公园 Lotus Lake N11、ational Wetland Park, Tieling, Liaoning 湖北省神农架大九湖国家湿地公园 Dajiu Lake National Wetland Park, Shennongjia, Hubei 广东星湖国家湿地公园 Xing Lake National Wetland Park, Guangdong 南京市绿水湾国家城市湿地公园 GreenWater Bay National Urban Wetland Park, Nanjing 艺术与自然的融合艺术与自然的融合 Combination of Art and Nature 上海嘉定马陆艺术区:艺术,湿地, 葡萄,原生态12、村落 Malu: Art, Wetland, Grape, Vernacular Villages Distinctive landscape character zones where particular uses are accommodated to attract wide range of users and interests. Dynamic and flexible capable of being adapted to changing needs and desires Strong synergy with the vernacular villages and agr13、iculture landscapes Key role in regional stormwater and inundation mitigation Strong wildlife habitat network by enhancing and diversifying the natural ecosystems and landscapes across the site Model for sustainable site planning. 2 愿景与指导原则 Vision & Guiding Principles 不同的景观特色区景观特色区域用于不同的项目以吸引更广泛的游客和14、兴趣。 动态灵活动态灵活的空间布局利于顺应变化的需求 与原生态新农村以及农业田园间的共生整合关系共生整合关系 在区域排洪减涝排洪减涝中起关键作用 通过对生态系统和景观的加强和多样化,建立健康的野生栖息地栖息地网络 成为可持续性可持续性基地规划的楷模 Establish a Unified art park with a strong Identity of Art, Nature and Agriculture where art and culture, ecology, health and wellness, organic food production, and scenic bea15、uty are equally advocated. 打造一个打造一个整体统一整体统一的,具有整合了的,具有整合了艺术,自然与田园艺术,自然与田园的强烈的强烈独特性独特性的艺术公园,在这里艺术文化,生态,健康与运动,有机的艺术公园,在这里艺术文化,生态,健康与运动,有机农业以及美学景致都被一农业以及美学景致都被一 一展示一展示 Design Alternatives 3. 设计方案设计方案 Option A: Adaptation 3. 1 方案方案 A 归化归化 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation 概念与思路: Concept & Process 艺术工作室Art 16、Studios Inspired by the existing canal and landscape patch patterns, this theme of Adaptation discovers / reveals / Integrates the potential beauty of the site by enhancing the canal connectivity with minimum addition of new water bodies. A well circulated water necklace functions as a major water t17、our loop that links the diverse art programs as wells the villages and the grape parks. A large wetland emerges where the water necklace overlaps with Yanchang canal. A hierarchy of coherent circulation networks offer visitors rich experiences of art and natural amenities. 该方案从现有水网河道和农田板块景观中寻找灵感,它采用18、归化的原则利用,再发现,展示和整合现有地形地貌的景观潜质。该方案通过添加最小的水体面积来改善现有河道的连接性。在此基础之上,一条循环完善的 “水项链”将该区内的各艺术景点与现有的艺术家村和马陆葡萄园一并串联。在水项链与延长浜相交接的地带衍生出一个大型的湿地。一个层次分明,连贯统一的车辆和步行交通体系给游人提供了丰富的艺术和大自然体验。 河浜 Canals 葡萄园 Vineyard 苗圃 Woodland 村庄 Villages 现有及规划资源 Existing & Planned Assets 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation Inspired by the exi19、sting canal and landscape patch patterns, this theme of Adaptation discovers / reveals / Integrates the potential beauty of the site by enhancing the canal connectivity with minimum addition of new water bodies. A well circulated water necklace functions as a major water tour loop that links the div20、erse art programs as wells the villages and the grape parks. A large wetland emerges where the water necklace overlaps with Yanchang canal. A hierarchy of coherent circulation networks offer visitors rich experiences of art and natural amenities. 该方案从现有水网河道和农田板块景观中寻找灵感,它采用归化的原则利用,再发现,展示和整合现有地形地貌的景观潜21、质。该方案通过添加最小的水体面积来改善现有河道的连接性。在此基础之上,一条循环完善的 “水项链”将该区内的各艺术景点与现有的艺术家村和马陆葡萄园一并串联。在水项链与延长浜相交接的地带衍生出一个大型的湿地。一个层次分明,连贯统一的车辆和步行交通体系给游人提供了丰富的艺术和大自然体验。 加强现有河浜的连接度 Strengthen Existing Canal Connectivity 交织的河浜 Interweavers 水项链 Water Necklace 概念与思路: Concept & Process 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation Inspired by th22、e existing canal and landscape patch patterns, this theme of Adaptation discovers / reveals / Integrates the potential beauty of the site by enhancing the canal connectivity with minimum addition of new water bodies. A well circulated water necklace functions as a major water tour loop that links th23、e diverse art programs as wells the villages and the grape parks. A large wetland emerges where the water necklace overlaps with Yanchang canal. A hierarchy of coherent circulation networks offer visitors rich experiences of art and natural amenities. 该方案从现有水网河道和农田板块景观中寻找灵感,它采用归化的原则利用,再发现,展示和整合现有地形地24、貌的景观潜质。该方案通过添加最小的水体面积来改善现有河道的连接性。在此基础之上,一条循环完善的 “水项链”将该区内的各艺术景点与现有的艺术家村和马陆葡萄园一并串联。在水项链与延长浜相交接的地带衍生出一个大型的湿地。一个层次分明,连贯统一的车辆和步行交通体系给游人提供了丰富的艺术和大自然体验。 衍生湿地与河道生态缓冲带 Emerging Wetland & Riparian Buffer 湿地 Wetland 河岸廊道 Riparian Buffer 概念与思路: Concept & Process 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation Inspired by the e25、xisting canal and landscape patch patterns, this theme of Adaptation discovers / reveals / Integrates the potential beauty of the site by enhancing the canal connectivity with minimum addition of new water bodies. A well circulated water necklace functions as a major water tour loop that links the d26、iverse art programs as wells the villages and the grape parks. A large wetland emerges where the water necklace overlaps with Yanchang canal. A hierarchy of coherent circulation networks offer visitors rich experiences of art and natural amenities. 该方案从现有水网河道和农田板块景观中寻找灵感,它采用归化的原则利用,再发现,展示和整合现有地形地貌的景27、观潜质。该方案通过添加最小的水体面积来改善现有河道的连接性。在此基础之上,一条循环完善的 “水项链”将该区内的各艺术景点与现有的艺术家村和马陆葡萄园一并串联。在水项链与延长浜相交接的地带衍生出一个大型的湿地。一个层次分明,连贯统一的车辆和步行交通体系给游人提供了丰富的艺术和大自然体验。 文化廊道与森林景观 Cultural Blvd & Forest Landscape Built Upon Existing Nursery 森林 Forest 文化廊道 Cultural Blvd. 概念与思路: Concept & Process 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation28、 与现有资源的完全整合 Full Integration With Existing Assets Inspired by the existing canal and landscape patch patterns, this theme of Adaptation discovers / reveals / Integrates the potential beauty of the site by enhancing the canal connectivity with minimum addition of new water bodies. A well circulated w29、ater necklace functions as a major water tour loop that links the diverse art programs as wells the villages and the grape parks. A large wetland emerges where the water necklace overlaps with Yanchang canal. A hierarchy of coherent circulation networks offer visitors rich experiences of art and nat30、ural amenities. 该方案从现有水网河道和农田板块景观中寻找灵感,它采用归化的原则利用,再发现,展示和整合现有地形地貌的景观潜质。该方案通过添加最小的水体面积来改善现有河道的连接性。在此基础之上,一条循环完善的 “水项链”将该区内的各艺术景点与现有的艺术家村和马陆葡萄园一并串联。在水项链与延长浜相交接的地带衍生出一个大型的湿地。一个层次分明,连贯统一的车辆和步行交通体系给游人提供了丰富的艺术和大自然体验。 葡萄园Vineyard 村庄及艺术工作室 Village & Art 概念与思路: Concept & Process 3.1 方案A归化 Option A: Adaptatio31、n Liucun Rd.刘村路 总平面图 Illustrative Plan 主入口主入口 Main Access 停车停车 Parking 游客信息中心游客信息中心 Welcome Center 水上游览登船码头水上游览登船码头Wharf for Tourism Boat & Water Taxi 生态旅游中心生态旅游中心 Eco Tourism Center 精品酒店入口精品酒店入口 Entrance to Boutique Hotel 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation 露营地 Camping Forest 雕塑公园 Sculpture Park 运动公园 Sp32、orts Park 果园 Orchard 葡萄园 Vineyard 水景公园 Water Garden 植物园 Botanic Garden 竹院 Bamboo Garden 农业公园 Agriculture Park 公园内的公园 Parks within the Park 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation 大自然环抱的艺术设施 Arts within the Nature 生态旅游中心生态旅游中心 Eco Tourism Center 葡萄亭葡萄亭 Grape Pavilion 湿地楼台湿地楼台 Wetland Pavilion 游客信息中心游客信息中心 Wel33、come Center 精品酒店精品酒店 Boutique Hotel 果园中心果园中心 Orchard Center 水上庭院水上庭院 Water Pavilion 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 小亭子小亭子 Kiosk / Pavilion 计划中的艺术村总建设面积 Total Developable Area of Planned Art Village: 28,000 m 现有村落 Existing Villages 现有/规划中艺术工作室 Existing / Planned Art Buildings 建议的新建筑 New Buildings 画廊画廊/工34、作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 艺术相关指标(画廊/工作室, 新艺术村, 艺术展示中心) : 12,000 平方米 Art Related Programs (Gallery/Studio, New Art Village, Art Exhibition Hall) : 12,000 m 旅游相关指标(精品酒店, 艺术民宿, 游客中心,小亭子) : 10,00035、平方米 Tourism Related Program (Boutique Hotel, B&B, Tourist Center, Kiosk) : 10,000 m 农业相关指标(农业中心, 果园中心, 研究机构) : 11,000平方米 Agriculture Related Program (Agri-center, Orchard Center, Research Institute) : 11,000 m 其他支持指标(公共厕所,社区设施, 基础设施) : 2,000平方米 Other Supporting Program (Toilet, Community Facility, I36、nfrastructure) : 2,000 m 总建设用地总建设用地 (设计新增部份设计新增部份): Total Proposed Developable Area : 35,000 m 刘村路 Liucun Rd. 文化廊道 Cultural Blvd. 主路 Primary Road 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation 步行与车辆路网 Pedestrian & Vehicular Network P P P P 水环与湿地走廊 Canal / Wetland Trail 次级路 Secondary Road 主入口主入口 Main Access 游客信息中心游客37、信息中心Welcome Center 3.1 方案A归化 Option A: Adaptation 水网交通 Water Network & Transportation 5 mins walk 五分钟步行五分钟步行 水上的士站 Water taxi stop 主要停泊码头 Main Wharf 3.1 方案方案A归化归化 Option A: Adaptation 生态完善 Ecological Enhancement 雨洪整治 Stormwater Mitigation 栖息地 Habitat 可持续性 Sustainable 森林环绕的环境艺术中心 Environmental Center38、 In the Woods 过滤阶梯湿地 Filtering Wetland Terrance 文化长廊 Cultural Center 景观树阵大道 Scenic Tree Grove Boulevard 野生栖息地重建 Wildlife Habitat Re-establishment 延长泾 Yanchang Canal 雨洪过滤 Stormwater Infiltration 雨洪蓄流 Stormwater retention 香樟树阵 Camphor Tree Grove 乡土植被 Native Planting 高地混合森林 Upland Mixed Species 低地树种 Lo39、wland Species 挺水植物 Emergent Species 浮水植物 Floating Leaved Species 沉水植物 Submerged Species Option B: Intervention 3. 2 方案方案 B 创导创导 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 现有农业使用纹理 Existing Agriculture Pattern 概念与思路: Concept & Process 该方案从嘉定地区的地理发展历史里需求契机。长江入海口处本为沉积湿地平原,农业致使湿地的缩减并形成复杂的河浜体系用于灌溉。创导方案大胆地重新将大型40、连绵的湿地恢复到景观中,同时该中央湿地还有助于界定其周边的一系列景观房间。 This theme draws inspiration from the landscape history prior to agricultural practice when the site was a continuous stretch of wetland. A bold intervention is proposed to not only reintroduce a large scale uninterrupted wetland back to the landscape, but also 41、help define a series of landscape rooms around the central wetland. 农业影响 Agricultural Impacts 农业前农业前Pre-agriculture 农业后农业后 Post-agriculture 景观恢复 Landscape Restoration 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 创造新的水体净化过滤系统 Introduce New Water Filtration System 概念与思路: Concept & Process 这些房间或大型公园各自体现出特定的颜色,42、材质,植被季节趣味性,并提供各有特色的艺术项目。值得一提的是这些大型公园房间又利用中央湿地的挖掘土方而在平淡的地形上营造出有趣的地景。微小的高低错落又给艺术创作提供更大的自由空间。 而河水则通过这些汇集河道缓缓地延绵不断地通过一系列湿地阶梯向中央湿地渗透过滤。阶梯间的具有雕塑感的石墙同时又是观景的平台和栈道的节点。 Each of these rooms exhibits a distinctive landscape texture, color pallet, seasonality, as well as subtle grade variation built with soil fr43、om wetland excavation. These landscape rooms also host different types of art programs. The existing attractions are well integrated into the new art park through series of strong view corridors where landscape rooms open up to the central wetland and the villages. The path systems hop in and out of44、 the landscape rooms and the wetland without missing any hidden art program in the landscape. Along the edges of these large landscape rooms, existing canals merge into collector channels that slowly feed water to the wetland through a series of wetland terraces with sculptural stonewall dividers. 农45、业灌溉导致沟渠形成 Channel Formed For Irrigation 农业用地 Agricultural Land 中央湿地挖土方用于地景营造 Land Form From Central Wetland Excavation 连绵的中央湿地 Continuous Central Wetland 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 创造有趣的景观体验 Create Interesting Landscape Experience 概念与思路: Concept & Process 这些房间或大型公园各自体现出特定的颜色,材质,植被季节趣味性,并提供46、各有特色的艺术项目。值得一提的是这些大型公园房间又利用中央湿地的挖掘土方而在平淡的地形上营造出有趣的地景。微小的高低错落又给艺术创作提供更大的自由空间。 而河水则通过这些汇集河道缓缓地延绵不断地通过一系列湿地阶梯向中央湿地渗透过滤。阶梯间的具有雕塑感的石墙同时又是观景的平台和栈道的节点。 Each of these rooms exhibits a distinctive landscape texture, color pallet, seasonality, as well as subtle grade variation built with soil from wetland exc47、avation. These landscape rooms also host different types of art programs. The existing attractions are well integrated into the new art park through series of strong view corridors where landscape rooms open up to the central wetland and the villages. The path systems hop in and out of the landscape48、 rooms and the wetland without missing any hidden art program in the landscape. Along the edges of these large landscape rooms, existing canals merge into collector channels that slowly feed water to the wetland through a series of wetland terraces with sculptural stonewall dividers. 3.2 方案方案B创导创导 O49、ption B: Intervention 中央湿地与户外艺术展示公园 Central Wetland and Art Field 概念与思路: Concept & Process 这些房间或大型公园各自体现出特定的颜色,材质,植被季节趣味性,并提供各有特色的艺术项目。值得一提的是这些大型公园房间又利用中央湿地的挖掘土方而在平淡的地形上营造出有趣的地景。微小的高低错落又给艺术创作提供更大的自由空间。 而河水则通过这些汇集河道缓缓地延绵不断地通过一系列湿地阶梯向中央湿地渗透过滤。阶梯间的具有雕塑感的石墙同时又是观景的平台和栈道的节点。 Each of these rooms exhibits a50、 distinctive landscape texture, color pallet, seasonality, as well as subtle grade variation built with soil from wetland excavation. These landscape rooms also host different types of art programs. The existing attractions are well integrated into the new art park through series of strong view corr51、idors where landscape rooms open up to the central wetland and the villages. The path systems hop in and out of the landscape rooms and the wetland without missing any hidden art program in the landscape. Along the edges of these large landscape rooms, existing canals merge into collector channels t52、hat slowly feed water to the wetland through a series of wetland terraces with sculptural stonewall dividers. 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 紧密的视线廊道 Strong View Corridor Connection 概念与思路: Concept & Process 现有的艺术场馆和新农村景点通过景观房间之间的大型视线廊道与新的中央湿地公园紧密地衔接。 一个完整的交通和栈道系统穿插于中央湿地公园与各景观房间之中,将所有的艺术工作室和画廊串联53、起来,包括那些隐藏在密林或竹林深处的静谧艺术空间。 The existing attractions are well integrated into the new art park through series of strong view corridors where landscape rooms open up to the central wetland and the villages. The path systems hop in and out of the landscape rooms and the wetland without missing any hidde54、n art program in the landscape. 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 中央水体净化过滤系统 Central Water Filtration System 概念与思路: Concept & Process 中央湿地相当于一个不停工作的生态净化机器,它不断收集并净化河浜里和雨洪水。 The central wetland functions as a major water cleansing eco-machine that continuously collects and infiltrates canal water a55、nd stormwater. 生态完善 Ecological Enhancement 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 中央湿地 Central Wetland 过滤阶梯湿地 Filtering Wetland Terrance 整合运河 Collector Canal 艺术公园 Art Park 河道 Canal 地下水横向流动 Groundwater Flow 地下水渗透 Groundwater Discharge 现有河浜水汇集 Existing Canal Water Merging 现状水现状水 Dirty 干净水干净水 Clean Water56、 雨洪整治 Stormwater Mitigation 栖息地 Habitat 可持续性 Sustainable 阶梯湿地混合乡土物种 Wetland Terrace Native Planting Mix 水芹 Oenanthe javanica 宽叶香蒲 Typha latifolia 千屈菜Lythrum_salicaria 芦苇 Phragmites communis 金银莲花 Limnanthemum indicum 两栖蓼 Polygonum amphibium 金鱼藻 Ceratophyllum demersum L. 重要的连贯湿地栖息地 Significant Continu57、ous Wetland Habitat 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 景观结构 landscape structure 艺术与自然 Art + Nature 生态过滤及步道 Filtration + Path 汇集渠道 Collector Channels 可持续性生活 Sustainability + Living 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 景点 Program 野外露营 Camping 植物园 Botanical Garden 净水庭园 Filtration Garden 艺术园林精品酒店 Wate58、r Gardens w/ Art Hotel 民俗艺术工作室 Folk Art workshop/gallery 户外表演场 Amphitheater/Performance 户外雕塑公园 Sculpture Park 中央湿地公园 Central Wetland 地形艺术 Land Art 生态观光果园 Orchard 葡萄园 Vineyard 大自然环抱的艺术设施 Arts within the Nature 现有村落 Existing Villages 现有及规划的艺术场馆Existing /Planned Art Buildings 规划的新建筑 New Buildings B&B w59、/ botanical garden Art residence program 游客信息中心游客信息中心 Welcome Center 果园中心与农业教育中心果园中心与农业教育中心 Orchard Center Agri-center w/ education institute 民间艺术工作室民间艺术工作室 Folk Art Workshop / Pavilion 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 地形艺术装置地形艺术装置 Land Art Installation 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gal60、lery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 画廊画廊/工作室工作室Gallery / Studio 生态旅游中心生态旅游中心 Eco Tourism Center 葡萄亭葡萄亭 Grape Pavilion 精品酒店与水花园精品酒店与水花园 Boutique Hotel with Water Garden 小亭子小亭子 Kiosk / Pavilion 艺术相关指标(画廊/工作室, 新艺术村, 艺术展示中心) : 20,000 平方米 Art Related Programs (Gallery/Studio, New Art Village, Art E61、xhibition Hall) : 20,000 m 旅游相关指标(精品酒店, 艺术民宿, 游客中心,小亭子) : 12,000平方米 Tourism Related Program (Boutique Hotel, B&B, Tourist Center, Kiosk) : 12,000 m 农业相关指标(农业中心, 果园中心, 研究机构) : 14,000平方米 Agriculture Related Program (Agri-center, Orchard Center, Research Institute) : 14,000 m 其他支持指标(公共厕所,社区设施, 基础设施) : 62、2,000平方米 Other Supporting Program (Toilet, Community Facility, Infrastructure) : 2,000 m 总建设用地总建设用地 (设计新增部份设计新增部份): Total Proposed Developable Area : 48,000 m 计划中的艺术村总建设面积 Total Developable Area of Planned Art Village: 28,000 m 3.2 方案方案B创导创导 Option B: Intervention 交通 Circulation / vehicular + pedest63、rian 次级路 Secondary Road 主路 Primary Road 主要入口 Main Access 主要步道 Primary pedestrian trail 步道小径 Secondary pedestrian trail 车行干道 Primary Vehicular Road 林间车道 Secondary Vehicular Road 访客停车 Visitor Parking P P P P P 步行廊道 Pedestrian Trail Liucun Rd.刘村路 利用现有的运河系统 Adapt the existing canal system 水上旅游是项目亮点 Wate64、r tourism is the highlight 旅游网络分布广泛 Tourist network on site is extensively connected 有特色的公园分布在现有的格子网路 Distinctive programs distribute in existing grid pattern 新增景点散落在公园各角落 Embedded programs are more scattered 引入新的水网络系统 Introduce a new water network system 中央湿地与地景艺术是项目亮点 Central wetland with land art65、 is the highlight 旅游网络集中於中央濕地 Tourist network concentrate in the central area 有特色的公园分布在新创造的地景上 Distinctive program clusters in each new created landscape 新增景点集中性配置 Embedded programs are more consolidated 方案方案A: 归化归化 Option A : Adaption 方案方案B: 创导创导 Option B : Intervention 方案方案A: 归化归化 Option A : Adapt66、ion 方案方案B: 创导创导 Option B : Intervention 艺术相关指标(画廊/工作室, 新艺术村, 艺术展示中心) : 12,000 平方米 Art Related Programs (Gallery/Studio, New Art Village, Art Exhibition Hall) : 12,000 m 旅游相关指标(精品酒店, 艺术民宿, 游客中心,小亭子) : 10,000平方米 Tourism Related Program (Boutique Hotel, B&B, Tourist Center, Kiosk) : 10,000 m 农业相关指标(农业中67、心, 果园中心, 研究机构) : 11,000平方米 Agriculture Related Program (Agri-center, Orchard Center, Research Institute) : 11,000 m 其他支持指标(公共厕所,社区设施, 基础设施) : 2000平方米 Other Supporting Program (Toilet, Community Facility, Infrastructure) : 2000 m 总建设用地总建设用地 (设计新增部份设计新增部份): Total Developable Area: 35,000 m 艺术相关指标(画廊/工68、作室, 新艺术村, 艺术展示中心) : 20,000 平方米 Art Related Programs (Gallery/Studio, New Art Village, Art Exhibition Hall) : 20,000 m 旅游相关指标(精品酒店, 艺术民宿, 游客中心,小亭子) : 12,000平方米 Tourism Related Program (Boutique Hotel, B&B, Tourist Center, Kiosk) : 12,000 m 农业相关指标(农业中心, 果园中心, 研究机构) : 14,000平方米 Agriculture Related Prog69、ram (Agri-center, Orchard Center, Research Institute) : 14,000 m 其他支持指标(公共厕所,社区设施, 基础设施) : 2000平方米 Other Supporting Program (Toilet, Community Facility, Infrastructure) : 2000 m 总建设用地总建设用地 (设计新增部份设计新增部份): Total Developable Area: 48,000 m 方案方案A: 归化归化 Option A : Adaption 方案方案B: 创导创导 Option B : Interve70、ntion 优点优点 Pros: -利用河道网络整合整个基地 Site-wide integration via canal network -容易分期实施 Easy to be phased -相对低成本 Low cost compared to Option B 缺点缺点 Cons: -缺乏强而有力的主要中心 Lack of a Strong Central Space 优点优点 Pros : -地标性的中央湿地/特有的辨识性 Iconic central wetland / Stronger identity -减小对现有村落的影响 Minimized disturbance to th71、e existing villages -维护相对简单/公园可独立运作 Easier Maintenance / Possibility to be gated 缺点缺点 Cons: -较高的成本 Relatively higher cost -过于依赖中央湿地/比较难分期 Too much dependence on the Central wetland / Relatively difficult to be phased 嘉宝生态廊道嘉宝生态廊道/马陆地块用地构成马陆地块用地构成 Malu Parcel Land Composition / Jiabao Ecological Corr72、idor 归归化化 AdaptionAdaption 总建设用地总建设用地 (新增部份新增部份): Total NEW Developable Area: 35,000 m 总建设用地总建设用地 (新增部份新增部份): Total NEW Developable Area: 48,000 m 地块总面积地块总面积 : Total Site Area: 8,000,000 m 嘉宝生态廊道嘉宝生态廊道 规划用地比例规划用地比例 Planned Land Use Ration in Jiabao Ecological Corridor 現有村莊現有村莊/保留与改造保留与改造 Existing Vi73、llage 35,000m 设计新增用地设计新增用地 Proposed Design Land Area 48,000m 185,000m 185,000m 畫家村畫家村 Painters Village 1 1 2 2 总建设用地总建设用地 : Total Developable Area: 3.1 % - 3.3 % 创导创导 InterventionIntervention 总生态用地总生态用地 : Total Ecological Land Area: 60 % 10 % 30 % 总水体用地总水体用地 Total Water Surface Area 10 % 86.7 - 86.974、 % 马陆地块提供较高比例的生马陆地块提供较高比例的生态用地态用地, 可平衡嘉宝生态廊道可平衡嘉宝生态廊道的整体土地使用比例的整体土地使用比例, 并作为并作为整体廊道的先导示范计划区整体廊道的先导示范计划区. Malu Parcel offers a higher percentage of Ecological Land Use, which can balance the total land use ratio within Jiabao Ecological Corridor, as well as act as the catalyst development in the over75、all ecological corridor plan. 马陆艺术区马陆艺术区 规划用地比例规划用地比例 Planned Land Use Ratio in Malu Art District Jiabao Eco-corridor Case studies and Preliminary Concepts 4.嘉宝生态走廊案例分析及嘉宝生态走廊案例分析及初步初步构想构想 杭州西湖周边景观改造杭州西湖周边景观改造 / Landscape Renovation Round West Lake Region in Hangzhou 改造前Before 改造后After 625公顷公顷湖滨区域湖滨76、区域 / 625ha Waterfront Area 国国家旅游胜地家旅游胜地/Nation-wide Tourists Destination 农农田,商业,城市公共空间和自然的结合田,商业,城市公共空间和自然的结合/Combination of Agriculture, Commercial, Public open space, and natural space 利用滨水绿色网络整合破碎的自然地块,整合被分隔的西湖和城市空间利用滨水绿色网络整合破碎的自然地块,整合被分隔的西湖和城市空间/The green network integrates the separated natural77、 resources as well as the lake and the city. 系统整合系统整合/Network integration 杭州西湖周边景观改造杭州西湖周边景观改造 / Landscape Renovation Round West Lake Region in Hangzhou 新增恢复的湿地改善了水质,为野生动物提供了栖息地新增恢复的湿地改善了水质,为野生动物提供了栖息地/ Newly constructed wetlands improves water quality, provides wildlife habitats 恢复湿地恢复湿地/Wetland Re78、storation 杭州西湖周边景观改造杭州西湖周边景观改造 / Landscape Renovation Round West Lake Region in Hangzhou 村落改造村落改造/Villages Renovation Restoring some cultural relics and historic sites, which were originally hidden in villages Encourage the villagers to engage in tertiary industry by restoring their houses to family79、 teahouse, family hotels and rural restaurants Retain the local tea production, the economic backbone of the villages, and integrate it into landscape 恢复一些隐藏在村落之中的历史文化遗迹恢复一些隐藏在村落之中的历史文化遗迹 鼓励村民以家庭茶庄,民宿,农家餐馆的形式参与第三鼓励村民以家庭茶庄,民宿,农家餐馆的形式参与第三产业产业 保留当地作为农业支柱的茶产业,使茶园成为景观的一保留当地作为农业支柱的茶产业,使茶园成为景观的一部分部分 杭州西湖周边80、景观改造杭州西湖周边景观改造 / Landscape Renovation Round West Lake Region in Hangzhou The renovation provides various programs that serves not only for the tourists but also for the local residents daily use 城市公共设施城市公共设施/Public Facilities Gathering Platform Galleries Tea house Citizens gathering space Pedestrian81、 Deck / view points Citizens gathering space 杭州西湖周边景观改造杭州西湖周边景观改造 / Landscape Renovation Round West Lake Region in Hangzhou 加州尔湾桔郡公园加州尔湾桔郡公园 / Orange County Great Park, Irvine, CA 335公顷公顷 335 hectares Timeline Promenade Sports Park Orchard Parking Cultural Terrace Botanical Gardens Promenade Wildlif82、e Corridor Aircraft Museum Linear Ramble Great Lawn/Fields Memorial Site Bosque Bowling Green Agua Chinon Canyon 时光轴大道时光轴大道 运动公园运动公园 果园停车场果园停车场 文化露台文化露台 植物园植物园 步行大道步行大道 野生动物走廊野生动物走廊 航天博物馆航天博物馆 散步道散步道 大草坪大草坪 纪念园纪念园 小树林小树林 打滚草坡打滚草坡 水希农水希农 峡谷峡谷 Sustainability Strategies are all over the park, demonstra83、ted well to the public. 可持续措施可持续措施在公园中被广泛运用,并且向公众展示在公园中被广泛运用,并且向公众展示 加州尔湾桔郡公园加州尔湾桔郡公园 / Orange County Great Park, Irvine, CA 社区农场社区农场/Community Farm Locally, it provides fresh food to park food facilities. Socially, the farm fosters community partnership and creates education activities to children 84、and adults. 水系和自然栖息地水系和自然栖息地/ Waterways and Habitats The drainage system allows the storm water to run through the park, cleans it and let it run off. The planned wildlife corridor links the park to natural areas, allows the animal movement form the mountain to the sea. 加州尔湾桔郡公园加州尔湾桔郡公园 / Orange Cou85、nty Great Park, Irvine, CA 独立环保的交通体系独立环保的交通体系/ Independent and environment-friendly transit system The visitors are able to explore the park via these various, interesting and non-pollution transportation options 品牌创建品牌创建/Branding The figure and color of the park facilities, symbolize the orange far86、ms which are dominant agriculture in Orange County, give the park a sense of branding 加州尔湾桔郡公园加州尔湾桔郡公园 / Orange County Great Park, Irvine, CA 加州洛杉矶洛杉矶河改造加州洛杉矶洛杉矶河改造 / Los Angeles River Revitalization Master Plan, Los Angeles, CA 32英里英里河道河道 / 32 miles waterway 750亩亩连续地块连续地块 / 750 Acres of continuous 87、real estate 洛杉矶中心区域洛杉矶中心区域 / Heart of Los Angeles 增强雨洪储存量增强雨洪储存量 改善水质改善水质 加强河滨通路的安全性加强河滨通路的安全性 恢复爬行动物生态系统恢复爬行动物生态系统 20个相关社区个相关社区 / 20 Communities involved Enhance Flood Storage Enhance Water Quality Enhance Safe Public Access Restore a Functional Riparian Ecosystem The Three-System Strategy New recr88、eation/open space opportunities River water quality improvements Urban network of green arterial connections to the river 三个系统的策略三个系统的策略 新的休闲娱乐公共场所新的休闲娱乐公共场所 河水水质的改善河水水质的改善 城市网络与河流以绿色脉络相连接城市网络与河流以绿色脉络相连接 河流河流 / 公共空间公共空间 / 城市网络城市网络 / 加州洛杉矶洛杉矶河改造加州洛杉矶洛杉矶河改造 / Los Angeles River Revitalization Master Pl89、an, Los Angeles, CA / 河流河流 / 公共空间公共空间 / 城市网络城市网络 / 河流河流 / 城市网络城市网络 / 公共空间公共空间 加州洛杉矶洛杉矶河改造加州洛杉矶洛杉矶河改造 / Los Angeles River Revitalization Master Plan, Los Angeles, CA 加州洛杉矶洛杉矶河改造加州洛杉矶洛杉矶河改造 / Los Angeles River Revitalization Master Plan, Los Angeles, CA The Phasing Strategy In the short term, channel 90、walls will be modified for landscape terraces for wildlife habitat, water quality treatment and safe public access The long-term vision involves restoring a continuous, functional riparian ecosystem. 阶段性策略阶段性策略 短期内,运河两岸会被改造成为台地,将会对水质进行处理并且加强公场所的安全性短期内,运河两岸会被改造成为台地,将会对水质进行处理并且加强公场所的安全性 远期的计划主要为恢复一个连续91、的爬行动物生态带远期的计划主要为恢复一个连续的爬行动物生态带 Segregated Park Integrated into Urban Fabric 城市网络城市网络Urban Network 水系水系Water 公共空间公共空间Open Space 生态廊道生态廊道 Eco-corridor 生态廊道生态廊道 Eco-corridor 嘉宝生态廊道的初步构想嘉宝生态廊道的初步构想 / Jiabao Eco-corridor Initial Concept Dynamic network Break the boundary Water system 构建一个城市生态网络构建一个城市生态网络92、 与其说将这个生态廊道作为一个单独的体系来看待,参见杭州和洛杉矶的案例,我们建议将与其说将这个生态廊道作为一个单独的体系来看待,参见杭州和洛杉矶的案例,我们建议将其嵌入城市网络之中,让这个生态廊道成为城市的一部分,也让城市成为这个生态廊道的一其嵌入城市网络之中,让这个生态廊道成为城市的一部分,也让城市成为这个生态廊道的一部分。部分。 Create a urban eco-network Rather than look at eco-corridor park as an individual system, we could integrated it into the urban fabr93、ic while link them as a corridor, which can be referred from Hangzhou and L.A. projects. So that the open green space benefits deeper to the city, and there is a bigger draw for people to use the open green space. Branding Villages Renovation Wetland Restoration Agriculture Landscape Waterfront Publ94、ic Space Botanic Gardens Orchard Parking Local Fresh Market 环保型交通环保型交通 Environment Friendly Transportation Variety of transit options Unified Signage System Featured Streetscape Recreation Program Featured Spots Culture Spots Wildlife Habitats 现状与机遇现状与机遇 这些初步构想可这些初步构想可以参考借鉴之前以参考借鉴之前的案例的案例 Existing C95、onditions and opportunities All can be referred from the previous case studies 农田景观农田景观 滨水公共空间滨水公共空间 娱乐休闲项目娱乐休闲项目 湿地恢复湿地恢复 植物园植物园 交通选择多样性交通选择多样性 标志性节点标志性节点 村庄改造村庄改造 果园停车场果园停车场 统一的标示系统统一的标示系统 文化景点文化景点 品牌创建品牌创建 农鲜市场农鲜市场 特色街景特色街景 野生动物栖息地野生动物栖息地 嘉宝生态廊道的初步构想嘉宝生态廊道的初步构想 / Jiabao Eco-corridor Initial Concept