个人中心
个人中心
添加客服WX
客服
添加客服WX
添加客服WX
关注微信公众号
公众号
关注微信公众号
关注微信公众号
升级会员
升级会员
返回顶部
生态之歌-中新天津生态城城市设计
生态之歌-中新天津生态城城市设计.pdf
下载文档 下载文档
规划专题
上传人:地** 编号:1229149 2024-10-10 158页 21.91MB
1、中 新 天 津 生 态 城 城 市 设 计中 新 天 津 生 态 城 城 市 设 计ECO-TONES URBAN DESIGN FOR SINO-SINGAPORE TIANJIN ECO-CITY生 态 之 歌Tianjin,the largest coastal city in the northern area of China,is known for its exceptional NATURAL surround-ings and HISTORY,making it one of the most important tourism centers of China.Long r2、ecognized as a historic“Renaissance”city,Tianjin was one of the earliest cities in China to introduce Western cultures and in creating a city culture of its own with both Chinese and Western charac-ter.Today,Tianjin has transitioned as a city on the move,expe-riencing rapid successful GROWTH and in 3、leading as one of the nations most MODERN HUBS.At the forefront of this movement is the citys area of Binhai,framing the global prowess of the country along the coastal waters of the Bohai Sea.Now,the city faces the threshold of another transition,one that seeks to strike a BALANCE between its surro4、unding natural environment and history with a modern-day lifestyle and activity.Located east of Tianjins historic city center,along the regions northern ecological corridor and adjacent to Binhai,Tianjin Eco-City will represent a new type of bench-mark that will define socially responsible and ecolo5、gical sensitive development;from its unique Eco-Valley corridor,multi-modal transportation connectivity,to sustainable thinking of its Eco-Cell communities,restoration of native habitats and so forth.The vision and development of Tian-jin Eco-City will demarcate the success of a new passage for this6、 century,not just for the city but that of the nation,leading in the forefront of Chinas GREEN RENAIS-SANCE.It is our honor to present our vision to you in this docu-ment.EXECUTIVE SUMMARY纲 要天津是中国北部地区最大的沿海城市。凭借其多样的自然资源和丰富的历史文化遗产,天津也是中国著名的旅游城市之一。天津,作为一个海纳百川,艺术文化蓬勃的城市,已久富盛名。它曾是中国最早引入西方文化的城市之一。吸收西方文化精髓7、,融合中国自身城市和建筑特色,从而创造出独特的天津特色的城市文化面貌。在21世界的今天,天津已经历了城市发展的转折期,随着城市规模的迅速壮大,已然成为了中国新世纪经济更上台阶的现代化引擎,而滨海新区正是这场战役的排头兵,向全世界宣示着中国沿渤海湾地区的强大实力和影响力。随着全球对环境问题的日益重视,现在天津的城市设计和发展又要开始另一次的转变寻求周围自然环境和文化传统因素与现代健康的城市生活方式以及公共活动之间的平衡。天津中新生态城位于天津中心城区以东、滨海新区北部,座落在大天津范围内的北部绿化廊道出海口处。生态城将会为一种崭新的肩负社会责任感,同时又尊重生态环境的开发模式树立一个典范。从独特8、的生态生态走廊、多样复合型的交通联系,“生态细胞”居住社区的可持续发展理念,到滨水动植物保护区的设立等等举措,都将会成为未来生态社区环境建设和保护的模式。天津生态城的规划和发展将成为新世纪天津城市发展的历程碑,担当着中国城市建设绿色革命的先锋。我们很荣幸地为您在此打开这一份绿色的画卷。Table of ContentsCHAPTER 1 ECO-CITY VISIONCHAPTER 7 URBAN DESIGN OF KEY NODE:ECO-CORRIDORSCHAPTER 3 ECO-CITY PLANNING OBJECTIVESCHAPTER 9 URBAN DESIGN OF KEY9、 NODE:ECO-CIVIC/ADMINISTRATIVE CENTERCHAPTER 5 OVERALL DEVELOPMENT CONTROLSCHAPTER 11 URBAN DESIGN OF KEY NODE:QINGTOUZI HISTORICAL AND TOURISM LEISURE ZONECHAPTER 2 COMPREHENSIVE ANALYSIS CHAPTER 8 URBAN DESIGN OF KEY NODE:ECO-CBD CENTERCHAPTER 4 ECO-CITY OVERALL MASTER PLAN DESIGNCHAPTER 10 URBAN 10、DESIGN OF KEY NODE:ECO-EXHIBITION CENTERCHAPTER 6 URBAN DESIGN OF KEY NODE:ECO-VALLEYCHAPTER 12 URBAN DESIGN OF KEY NODE:NORTHERN ECO-SUBCENTER生态城愿景重点区域城市设计:生态廊道重点区域城市设计:生态城市中央商务区(主中心)重点区域城市设计:生态行政市民活动中心重点区域城市设计:生态会展与科研中心重点区域城市设计:生态青坨子历史文化特色中心重点区域城市设计:生态北部次中心背景分析生态城规划目标生态城整体城市设计整体开发控制重点区域城市设计:生态谷ECO11、-CITY VISIONCHAPTER 1生态城愿景ECO-CITY VISIONT I A N J I N E C O C I T YThe Symphony of Nature&SocietyThe Sounds of Harmonious Interaction and ExperienceECOTONESECOLOGYSOUND天津生态城生态之歌生态声音自然与社会的交响曲交流与体验的和谐之声|11 Balance SynergyecocityNatureCityTianjinEco-ValleyEco-CanalEco-CivicEco-CommunirtyEco-subCBDEco-12、CBDEco-ExpoT I A N J I N E C O C I T Y奏响天津生态城优美的生态之歌,旋律回荡在宁静的大自然和人们的欢声笑语之中,音符跳跃在生机勃勃的城市空间之中。生态谷 是生态城之歌的主旋律,是居民、旅游者以及野生动植物休憩生息的绿色走廊。新兴社区 将自然生活与城市完美结合的崭新社区以形成更好的平衡周详规划的社区 提供相互协调和平衡的生活方式Discovery of Tianjin Eco-Citys unique Eco-tones,the symphony of sounds existing between nature and human interaction,13、taking place within the sites variety of vibrant and robust spaces.An Eco-Valley that forms the green spine and life corridor for residents and visitors,native wildlife and vegetation.A new community that will integrate nature along with city living to form a better balance and timeless experience.A14、 well-planned community that provides a synergy of uses and a balanced lifestyle.Qingtouzi生态河流生态谷平衡和谐天津自然生态城城市生态青坨子生态行政中心生态中央商务区生态会展与科研生态副中心生态社区Eco-Valleya Symphonic Ecological Life-Filled Public Corridor.The Sounds of 生态谷 Multi-modal Transportation Connections Variety of diverse landscape spaces an15、d native habitats Scenic Vistas and Community Gathering Spaces Dynamic and Varying Topographies Small-scale Galleries&Pavilions Integrated LRT System Landscape Bridges Hiking,Jogging,and Bicycling Trails 多样化的生态景观空间和野生动植物保护区 景观视线的序列和居民聚集活动场地的间隔 丰富多变的景观地形 健行道,散步道,与自行车道 综合交通换乘 小型艺廊与展厅 综合轻轨运输系统 景观步行桥充满生16、命力的公共空间的悠扬奏鸣曲|13 Mangroves Scenic Bird WatchingEco-Canal Fishing Streams Canal Walks Vistas&Greenways Wading Pools Canoeing&PicnickingClassical Interludes between Landscape and WaterThe Sounds of 生态河流 垂钓溪谷 滨水健行 绿色视线通廊 湿地浅水滩涂 休闲漂流和户外野餐生态景观和溪流湿地的优雅间隔红树林 野外观鸟QingtouziPast Memories Juxtaposed with the P17、resent.The Sounds of 生态青坨子 Historical Village Historical Lake&Shrimp Ponds Hotels&Spas Arboretum Tourism Zone Leisure&Resort Inner Marina Multi-modal Transportation 历史村落 历史湖泊&养虾池 酒店&水疗 生态植物园 旅游消费区 休闲度假 内港游艇码头 综合交通换乘历史回忆与现代意象的诙谐二重奏|15Eco-CivicCivic Celebration engaged within NatureThe Sounds of 生态行政中18、心 Culture Park Yacht Club Promenade Multi-modal Transportation Government&Administrative Center District Library&Document Center Culture&Entertainment Theaters&Arts Eco-Civic Square 文化公园 游艇俱乐部 滨水景观大道 公共散布场所 综合交通换乘 剧院&艺术 生态市民广场 政府办公行政中心 公共图书馆与文档中心 文化娱乐市民庆典活动与自然环境交融的活泼大调Eco-ExpoLearning and Delightful19、 DiscoveryThe Sounds of Discovery Zone Celebration Walk Wetland Park Multi-modal Transportation 生态旅游探险公园 庆典大道 湿地公园 综合交通换乘 Exhibition Center Eco-Research&Conference Facilities Ecological Campus生态会展与科研轻松学习和愉悦发现之旅的回旋曲 会展中心 生态研究和会议设施 生态科研园地|17Eco-CBDModern Business mixed with Modern PlayThe Sounds of 生态20、中央商务区 Entertainment&Leisure High-end Global Retailers Eco-Financial Street Boardwalk&Outdoor Amphitheater Multi-modal Transportation State-of-Art Offices 5-star&Boutique Hotels Parkitecture Museums&Performing Arts CenterParkitecture 休闲娱乐设施 高端国际零售旗舰店 生态国际金融街 滨水景观木栈道和室外剧场 综合交通换乘 生态技术建筑 博物馆&艺术表演中心 高品位的21、现代办公室 五星级精品酒店现代金融商业与娱乐休闲产业的华彩乐章Eco-subCBDGathered Communities within a Cascading GreenThe Sounds of 生态副中心 社区公共活动中心 娱乐休闲 喷泉水景广场 公共活动平台 体育活动综合体 综合交通换乘社区集会活动与生态绿化在不同高度层次的和弦 Community Activity Zone Entertainment&Leisure Fountain Plazas&Water Jets Terraced Activity Spaces Sports complex Multi-modal Trans22、portation Supporting Finance&Commercial Offices SOHO Live/Work+Lofts 补充金融商业办公 SOHO居住+办公/私人工作室|19Eco-CommunirtyInspired Living and Social InteractionThe Sounds of 5分钟步行距离到达任何一种公共交通方式的站点 5分钟步行距离到达生态谷或滨水空间 5分钟步行距离到达社区公共服务设施生态社区 5-minute walk to alternative transportation 5-minute walk to Eco-Valley or 23、Waterfront 5-minute walk to Neighborhood Facilities High-Quality Living Neighborhood Organic Grocery Indoor Gym生态居住和社区交流的音符 高品质居住 邻里有机食品店 室内健身 Communal Planting Gardens&Green Terraces 公共植物公园和绿化平台Historical&Modern历史与现代|21The city of Tianjin is one of Chinas premiere Renaissance Cities and Modern Hubs24、.Tianjin Eco-City is a unique and essential part of Tianjins Identity and Future.天津生态城是中国改革开放转型和现代化建设升级的核心城市之一天津生态城是独特而重要的天津特色之一,同时也是天津城市建设未来发展方向的指路灯。Ecological Communities生态社区|23Tianjin Eco-City will represent a new benchmark defining socially responsible and ecological communities.Ecology is the S25、oul of this District,a Green Heart which Radiates Outwards,a Green Spine that ties society together.天津生态城将成为一个全新的具有社会责任感的生态社区典范生态是该地区的灵魂,一个绿色核心向外辐射,一条绿色轴线串联整个社区。Environmental Leisure Hub生态休闲核心|25Tianjin Eco-City is Chinas new livable and environmental leisure hub.Founded upon the principles of mixed26、-use and sustainability,Tianjin Eco-City is a premiere amenity-based district for residents and visitors.天津生态城是中国一个崭新的适宜居住和生态休闲的核心根据综合开发和可持续发展的建设原则,天津生态城为居民和旅游者提供充足和丰富的各种公共服务设施。Chinas Green Renaissance|27Tianjin Eco-City is the forefront of Chinas Green Renaissance.As one of the worlds global leader27、s,China is leading the charge of our next biggest challenge.天津生态城是中国城市建设绿色革命的前沿阵地作为全球发展的重要影响角色之一,中国正引领着我们迎接下一个巨大的挑战。The Sounds of Public Spaces/WaterfrontGreenways as a place for romantic interludesPromenades as points for waterside activitiesWater features that express delight公共空间的构成音符水滨滨水绿化作为浪漫的缓冲28、空间滨水景观步道提供滨水活动的空间喷泉水景营造愉悦的气氛|29The Sounds of Public Spaces/StreetscapeStreetscape as a Canopy of TreesLighting as dancing slivers of MoonlightFurniture as points for meditation and reprieve公共空间的构成音符街景沿街绿意盎然的行道树璀璨闪烁的街灯富有意味的街道家具予人沉思和休息的空间The Sounds of Public Spaces/ArtArt Creates MovementArt as Natura29、l Choreography公共空间的构成音符艺术艺术是人类活动的音乐艺术是自然环境的舞蹈|31The Sounds of Public Spaces/ArchitectureBuildings as a Natural CanvasCrescendo of FormsCascades of Green,Waterfalls of Blue公共空间的构成音符建筑空间形式的加强向上有空中绿化的叠加,向下有下沉广场景观瀑布的引入COMPREHENSIVE ANALYSISCHAPTER 2背景分析LESSONS LEARNED FROM CITY PLANNING“Cities are organ30、isms,like all living things they require nourishment and emit wastes.”The larger they become the more dependent they are on the surround-ing land and greater their vulnerability to change around them.Modern cities consume of the worlds energy and produce of its pollution.They are like parasites on t31、he land using valuable land and natural resources at an alarming rate.Cities operate at a very high metabolic rate.Todays cities operate in a linear fashion where resources such as energy,foods and goods flow in while organic wastes,emissions and inorganic wastes flow into our rivers,landfills and a32、ir.It is this approach to city development which fueled city growth in the past in the US and Europe regardless of differences in social and demographic patterns.With rising fuel costs,energy consumption,population and decline,leaders of these communities are now forced to adopt more sustainable pat33、terns of growth.These cities have observed:-Market driven development leads to zoned cities with district land use plans divided by roads,making the dependence of the automobile necessary.-Compact cities create complex overlapping land uses that minimize sprawl,enhance social and economic vitality,w34、hile creating a dynamic and robust public environment.-The private motorcar and infatuation of an automobile culture has encour-aged sprawl,leading to needless urban pollution that continues in fueling future sprawl.-An integrated transportation system which promotes a wide variety of mobility choic35、es;from car,bus,metro,cycle and pedestrian is key to creating a rich and dynamic public realm.-Growing cities encroach on the forest and green fields thus increasing urban sprawl.-Parks and open spaces must be integrated into city growth to provide relief and encourage the reforestation and restorat36、ion of our natural environments for the greater benefit of our urban ones.-The globalization of the world economy has led to the creation of samness to the commercial hearts of our cities;we must reinforce the local environment through the presentation of buildings,districts,cultural icons,natural a37、nd open spaces.We believe that the masterplan for Tianjin Eco-City offers a unique opportunity to achieve a sustainable and human-oriented urban and ecologically design led plan.We believe that this development can employ the principles of sustain-ability while providing a development project which 38、will serve as the catalyst for a new way of working and a new way of life.Where nature is a seamless part of our lives,existing harmoniously without thought rather than an afterthought.Tianjin Eco-City has all of the ingredients towards creating this new green and sustainable development.The site ha39、s tremendous transportation linkages,excellent site and amenity resources.We believe that this Ecological City will create a new type of development for this century.But in order to realize this we must look to at the site and its sur-roundings as more than just another type of development,but a pla40、ce where people come together to share the same attitude for living,working,playing,and interacting with nature.Tianjin Eco-City must strive to create a natural balance,between Economy,Equity,and especially Ecology.It is only when this happens that this project will become a true ecological and gree41、n hallmark.城市规划带来的经验教训“城市是有机体,他们同所有的生物一样吞噬资源,排出废物。”他们越大就越依赖周围的环境,越缺乏变化调节能力,同时也就越脆弱。现代化都市消耗了全球四分之三的能源,并产生全球四分之三的污染。他们就像这个地球上的寄生虫,对土地和自然资源的过度利用已经达到危险的边缘。城市新陈代谢的速度极快。现代城市更是以一种直线性的方式进行代谢:不断地吸入能源、食物和物资等资源,又源源不断地将有机和无机废料、空气污染排放物等注入我们的河流、土壤和空气。城市的这种发展方式过去给欧美以深远的影响,不论其社会和人口结构如何,促进了所有城市的进步。随着燃油价格的增长,能源消耗的加剧以42、及人口的剧增,城市的领导者开始接受并支持具有可持续性的发展方式。城市在发展中注意到以下问题:-市场驱动的开发模式使得城市的功能和土地为道路割断,从而加剧了对汽车的依赖;-城市的小型化,土地的重叠使用和多功能开发,抑制了城市的扩张,既增强了社会和经济活力,也创造了生动活跃的公共空间环境;-私家车数量的增加和车文化的兴盛,助长了城市扩张,从而带来额外的城市污染,同时也进一步加剧了城市扩张;-综合交通系统可以提供多种交通方式,小汽车、巴士、地铁、自行车和步行系统等。叠加在一起共同创造出丰富而有活力的公共空间;-发展中的城市会蚕食树林和绿地,这将导致其进一步扩张;-公园和开敞空间必须要很好的和城市发展43、相结合,从而保证有舒适的环境给居民共享;-经济的全球化使许多城市的商业中心变得千篇一律,必须通过建筑形态、区域规划、人文景观和开敞空间系统设计来增强地域特色。我们相信我们的天津生态城城市设计,是具有可持续性的和以人为本的城市设计方案。我们认为项目应贯彻可持续性原则,倡导工作生活的新方式。自然会成为人们生活的一部分,人与自然和谐相处。天津生态城具有了创造绿色可持续之城的所有条件,同时也拥有优越的区域交通条件和自然资源。我们相信,天津生态城将会引领本世纪全新的开发模式。为了实现这个目标,我们必须对区域和周边条件进行更加深入的研究,以创造一个公平的、互动的、绿色的和自然的城市。天津生态城必须要在经济44、,社会公平和生态等方面达到平衡。只有达到这些目标,天津生态城才会真正成为一个生态开发典范。36GEOGRAPHIC FACTS地理区位地地地地地地JING-JIN-TANG PYRAMID京津塘区域 Tianjin is located along the northern part of Chinas coastal region in the cen-ter of the Bohai Rim area and is 120 kilometers away from Beijing.The city boasts a modern international airport,the larg45、est manmade harbor in China,and is designated as a important key economic zone for the region.Current trends of development in Tianjin will see the city as a future:-International base for manufacturing,-International shipping center and airport hub in northern China,-International logistic and exhi46、bition center in northern China,-Regional service center of financial,trade,technology,information and education,-Historical city,featuring modern history,-Desired city with benign and unique ecological environments and amenities.As the largest city in the northern coastal area of China,Tianjin is a47、dministra-tively one of four municipalities with provincial-level status,reporting directly to the central government.Its urban area is the third largest in China,ranked only after Beijing and Shanghai.As part of the Jing-Jin-Tang Regional Development Triangle,Tianjin is one of Chinas fastest growin48、g metropolitans undergoing rapid modernization and development.The city is strategically situated at the mouth of the Bohai Bay and serves as the main port for industrial services in the region.The opening of the new high speed rail between Beijing and Tianjin has reduced travel time between the two49、 cities to under 30 minutes,further cementing the strong relationship between the city and the capital.Recently,the city has been becoming the back-of-house center for financial and commercial enterprises.Tianjins population is expected to continue in rising as a result of the citys wealth in natura50、l amenities which attract Chinas ever-growing affluent population.天津地处环渤海地区中部中国沿海地区的北部,距北京120公里。天津以一座现代化国际机场,中国最大人工港口而著称,天津视为本地区一个重要的关键经济区。根据目前的发展趋势,天津将发展成为:-国际制造基地,-国际运输中心,华北空运枢纽,-华北地区的国际性物流和会展中心-金融、贸易、技术、信息与教育的区域服务中心,-历史名城,同时渗透现代化历史,-良性生态环境与怡人环境的理想城市天津是中国北方最大的沿海开放城市,同时也是中国的四个直辖市之一,它的城市面积仅次于北京和上海,位51、居全国第三位。天津是京津塘产业发展带的重要组成部分,也是国内正在经历快速发展阶段的城市之一。它位于渤海湾的中心位置,提供了区域内重要的工业港口。刚刚通车了高速铁路将北京和天津的交通时间缩短到仅仅30分钟,极大的拉近了天津和首都的距离。最近几年,天津更是吸引了无数金融商贸企业前来投资。随着天津的发展和其生活环境的改善,天津的城市人口数还会不断攀升。37REGIONAL STRUCTURE&LAND-USE区域结构和土地利用Tianjins historic city center is located approximately 40 kilometers west of the Bohai S52、ea,with Binhai fronting along its coasts.These two areas are the citys main focus areas for financial exchange and knowledge capital resource investment,where it is intent from government policies to see continual urbanization along Haihe in reinforcing the two centers.A new southern port will creat53、e a dual“mega-port,”expanding manufacturing and modern service industries to the south and tourism offerings in the north.Tianjin Eco-City will be an important component in this transition of reinforc-ing Tianjins unique character as a garden ecological city.With a growing vertical-oriented job mark54、et,higher-class industries and business sectors,and increased market sophistication,Tianjin will see the continual rise of higher-educated/salaried residents,foreign expats and tourists looking for more“amenity-based”lifestyles and offerings.Structural relationship of the project is described as 1 A55、xis,3 Nodes,and 4 Gates.1 Axis being the sites unique Eco-Valley which connects to Binhai,the north ecological corridor,and the sea.3 Nodes being the CBD,Civic,and Expo/Eco-Research Zones within the site.4 Gates with:Urbanization from the South(Binhai),Ecology to the West(North Eco-Corridor),Hi-Tech56、 Industry to the North(Connection to Airport,TAIP,Cao Fei Dian),and Water to the East(Bohai Sea).天津主城区坐落于渤海湾岸线以西40公里处,紧邻渤海的是被誉为我国“第三增长极”的滨海新区。主城和滨海新区是天津市两个重要的金融贸易和科技投资中心,政府部门也出台了一系列的政策,以鼓励延海河轴线的城市化进程,从而加强两个中心的联系,推动其发展。新的南部港区的提出,使得一个巨大的双港综合港口区的模式在天津逐渐显现,未来化工石化工业相关的港务活动将向南部港区转移,北部港区则会在提升其产业结构的同时,更注重旅游57、休闲功能。天津生态城有助于天津从工业城市向花园式生态城市转变。随着产业纵向发展,产业功能的提升和市场的日益成熟,天津将会迎来更多的高素质高收入人才定居于此,同时更多的中外游客也会慕名前来。我们将生态城的整体设计结构理解为,“一轴,三点,四门户”一轴即中央的生态谷,它连接了滨海新区和北部的湿地生态保护带;三点是三个重要的核心区,即生态城主中心(中央商务区),行政中心和会展中心;四门户是指,基地南侧通往滨海新区的城市门户,西侧通往北部生态廊道的生态门户,北侧西至机场、空港区,东至曹妃甸的产业门户,东侧紧邻海滨的水门户。38REGIONAL VEHICULAR TRANSPORTATION区域车行交58、通Tianjin Eco-City is well positioned along many of the metropolitans important vehicular corridors,acting as an important visual and access point for the region.Jin-Han Expressway to the north links the site to Cao Fei Dian,Dongli Lake,TAIP,and the citys international airport.Binhai Boulevard to the59、 east and Tang Han to the West links the site to Binhai and Tanggu.Jing-Gang to the South would link to the ports.REGIONAL MASS TRANSPORTATION区域轨道交通Currently,the city of Tianjin is undergoing rapid modernization of its mass transportation network.The future of the city will see a modern and efficien60、t interconnected system that will see mass transportation as the primary means of circulating within the city.As a part of this movement,Tianjin Eco-City will boast a state-of-the-art LRT line with 8 stations which would tie residents and visitors to Binhai,the airport,and interchanges to the City C61、enter and High-Speed Rail.天津生态城紧邻数条重要的区域交通走廊,北侧的津汉快速向西通往东丽湖,滨海国际机场和空港物流加工区,向西通往唐山和曹妃甸。东侧的海滨大道和西侧的塘汉快速路将生态城与滨海CBD紧密联系在一起。南侧的京港高速远期会通向港口区。目前,天津正在加快城市轨道建设。未来它将会拥有现代而高效的交通系统,而轨道交通也将成为城市内通达的主要方式。作为城市轨道网的一部分,天津生态城也将引入津滨轻轨延长线,该线路在基地内设置8个站点,由此居民和游客将会更加方便的来往于滨海新区,机场,天津城区和生态场之间。39REGIONAL LINKAGES(DISTANCES B62、ETWEEN VARIOUS AREAS)区域连接(与周边重要设施距离)Located along the coast of the Bohai Sea and adjacent to Binhai,Tianjin Eco-City is intended as a premiere high-quality living,working,playing,and tourism site for the city boasting modern-day amenities to services and natural environments.REGIONAL LANDSCAPE ANALY63、SIS区域景观结构Tianjin Eco-City is an important intersecting point between the metropolitans northern ecological corridor,in which it acts as its eastern anchor connecting to the Bohai Sea,and the north to south coastal green buffer that goes from Da Gang to the south and Tangsha to the northeast.The site64、 also plays the role of being an intercept point for various water confluences and discharges of water into the river and the sea,along with viewsheds into the city and the metropolitans coastal image.天津生态城坐落于渤海湾之滨,紧邻滨海新区,它便捷的服务和优美的环境,定能使它成为高品质生活,工作,娱乐休闲和旅游的理想之处。天津生态城在区域景观结构上的地位十分重要,它恰好位于天津北部湿地生态廊道和65、沿海防护绿带的交点,同时又是永定新河和蓟运河共同的入海口,此外它也是天津市海滨城市形象的重要部分。40REGIONAL CLIMATE区域气候条件 Tianjin falls within a temperate zone and posses a semi-moist conti-nental monsoon climate.Being a port city in northern China,Tianjin is greatly influenced by conditions in the Bohai Sea.The metropolitan region has four clear66、ly divided seasons,each season having its own unique characteristics and beautiful scenery.July often tends to be its hottest month,during which the temperate ranges between 26 C and above,while January is the coldest with an average temperate below-4 C天津属于半湿润的温带季风型气候。作为中国北方的港口城市,天津气候受渤海湾的影响很大。天津具有四67、季分明的气候特性,7月气温最高,往往终日在26度以上,而一月平均气温只有零下4度,是最寒冷的月份。41SITE VEHICULAR TRANSPORTATION基地车行交通 SITE MASS TRANSPORTATION基地轨道交通The following vehicular corridors have been analyzed in understand-ing important visual features and linkages within the spatial thinking and use programming occurring within the site68、.Binhai Central Bou-levard bordering the eastern edge of the site,providing convenient access to Binhai and the coastal amenities of the Bohai Sea.Jin Han Fast Way as an alternative means for arriving to and from the citys international airport and to Tangshas Cao Fei Dien.Jing-Gang Expressway,whose69、 form may occur as an underground passage through the site in the future,connecting to the ports and acting as a logistics corridor.基于对重要视觉通廊的研究和基地功能布局的考虑,我们对基地内几条重要的交通干道进行了如下定义:中央大道是基地的东侧边界,它提供了至滨海新区的便利连接,同时也连起了渤海湾延岸的公共资源。津汉快速路提供了至滨海国际机场和曹妃甸开发区的连接,京港高速远期规划下穿经过基地,它将会是通往港区的重要物流动脉。42REGULATORY LAND-US70、E原有控规土地利用SITE LANDSCAPE ANALYSIS基地景观分析 The previous regulatory land-use plan provides a strong and coherent struc-ture for development on the site.The Eco-Valley acts as a key component for the sites structure,identity,and ecological connectivity to its surroundings.Stations along the LRT are locate71、d within walkable and convenient distances to neighborhood communities and centers,public facilities,and open spaces.The proposed masterplan in the following document looks at reinforcing the structure and principles set forth in the regulatory plan,enhancing the sites unique natural characteristics72、 and in the identities of its key zones.Tianjin Eco-City is an important ecological and landscape node within the larger environmental framework of the metropolitan.Located along the re-gions northern ecological corridor,the site is part of the confluences of three different waterway systems:Ji Cana73、l,Yong Ding Xin River,and the Bohai Sea.Environmental characteristics are described as follows:Ecological belt comes in from the West and engages the sites Eco-Island,Water connects to the East to the Bohai Sea through the canals within the sites eco-corridors,and preserved area filtrates along the 74、South at the confluences of the three waters.原有控规的土地利用规划为基地的开发提供了鲜明和完善的结构。生态谷是基地结构上和形象上重要的元素,同时也提供了至周边环境的生态连接。生态谷轻轨线路的各个站点,都拥有至周边社区和服务设施的便利步行联系。本次城市设计中,我们力求强化原有的规划结构和设计理念,更加强生态城的景观特色,同时对各个重点区域进行细化设计。天津生态城市大天津区域内重要的生态和景观节点。它坐落于天津北部生态廊道的东端,是永定新河、蓟运河和渤海湾的交汇点。城市生态廊道在基地内,通过中央生态核,基地内的生态廊道水系和基地南侧的天然河口地带,进入75、渤海湾。43SITE CONTEXTUAL ANALYSIS-SITE DOCUMENTATION基地周边环境分析-现状照片44HOW BIG IS BIG规模比对Tianjin Eco-City is approximately 34 square kilometers in area and is envisioned as a community with a population of 350,000 resi-dents.In understanding the size,scale,intensity of uses and uses functioned,the followin76、g scale-comparisons and analysis have been studied.ECO SITECITY CENTER TIANJINMANHATTAN NEW YORK基地天津市中心纽约曼哈顿天津生态城用地面积约34平方公里,规划人口35万。为了更好的研究其尺度规模以及土地利用模式,我们进行了以下的规模比对研究。45COPENHAGEN DENMARKSAN FRANCISCO USASINGAPORE丹麦哥本哈根美国旧金山新加坡46CENTRAL PARK-NEW YORK-NEW YORK USA美国纽约 中央公园47PARC DE LA VILLETE-PARIS77、-FRANCE法国巴黎 拉维莱特公园48LAS RAMBLAS-BARCELONA-SPAIN西班牙巴塞罗那 兰布拉大街RELATED CASE STUDIES PER KEY ZONE核心区 案例分析49MILLENIUM PARK-CHICAGO-ILLINOIS USAL MILLE美国芝加哥 千禧年公园50HONG KONG WETLAND PARK-HONG KONG SAR-CHINA中国香港 香港湿地公园RELATED CASE STUDIES PER KEY ZONE核心区 案例分析51SINGAPORE RIVER-SINGAPORE新加坡 滨海艺术区52MASDAR-ABU78、 DHABI-UAE阿联酋阿布达比 马斯达RELATED CASE STUDIES PER KEY ZONE核心区 案例分析53CITY OF ARTS AND SCIENCES-VALENCIA-SPAIN西班牙巴伦西亚 文化科学城54NEW JIANG WAN CULTURAL CENTER-SHANGHAI-CHINARELATED CASE STUDIES PER KEY ZONE核心区 案例分析中国上海 新江湾文化中心55TIVOLI GARDENS COPENHAGEN,DENMARK丹麦哥本哈根 迪福利花园56ADDISON CIRCLE-ADDISON-TEXAS USAREL79、ATED CASE STUDIES PER KEY ZONE核心区 案例分析美国德克萨斯 爱迪生环区57RESTON TOWN CENTER-RESTON-VIRGINIA USA美国维吉尼亚 里斯顿城市中心 ECO-CITY PLANNING OBJECTIVESCHAPTER 3生态城规划目标MASTER PLANNING GOALS总体规划目标Tianjin Eco-City A mixed use city,an urban oasis,an ideal place to live and breathe.With the development of urban constructi80、on and awakening of peoples consciousness for ecological protection,more and more people have become aware of the need for harmony of the urban ecological system.The planning of the Ecological City provides the opportunity to realize the harmonious coexistence of human and nature.The Eco-Valley,with81、 an area of approximately 10 sq.km,is located as the core of the green network of the site.Our design concept is to,by utilizing the green land of the Eco-Valley and the waterfront of the Ji-Canal,to form a green and blue ecological network and create a genuine urban oasis.The Eco-Island connecting 82、with the Eco-Valley in the center acts as the expanded“lung”of the Ecological City,and provides a good platform for communication between human and nature,a place for discovery and ecological research.The main zones on the site,from the main city center,to its civic and administrative zone,Qingtouzi83、,and sub-center areas are founded upon the principles of mixed-use and multi-modal transit opportunities,forming a true-mixed use city that is vibrant,robust,and engaged harmoniously with nature.An ideal place for people to live,work,play,gatheran ideal place for nature and people to breathe.Our con84、cepts are based upon the following core principles:-Establish a“green”foundation for the Ecological City with the Eco-Valley and Ji Canal,the green and blue spine,as its core.-Create a humanly-scaled mixed-use environment.-Create a vibrant sense of place,series of spaces,and series of connections.-C85、reate a variety of scales and characters within the Ecological City.-Provide cultural amenities for the community,immediate and large.-Provide living within an eco-cell,town,district,and city context.-Promote pedestrian flows and movements through linkages and nodes.-Create an integrated and wayfind86、ing system to give the site a unique scale and texture.-Create a framework that defines entry and exit from the site.-Provide a comprehensive and sustainable strategy that deals with the short-term issues while accommodating for the long-term.-Provide adequate and convenient access through multi-mod87、al alternative forms of transportation.天津生态城一个混合功能的城市,一个城市绿洲,一个生活的理想之城随着城市建设品质的提高,和人们生态保护意识的觉醒,越来越多的人开始认识到城市生态系统和谐的重要性。天津生态城的规划,为实现人与自然的和谐提供了绝好的机会。占地约10平方公里的生态谷是整个基地的绿色核心。我们的设计理念是充分利用生态谷的绿色,和蓟运河及其滨水区域的蓝色,共同创造一个蓝和绿的生态网络。生态谷在中央段和生态岛相交,扩大形成一个巨大的城市“绿肺”,通过引入一系列的体验游览和生态研究项目,提供了一个良好的人与自然对话的平台。基地的几个核心区域,即生态88、城主中心(CBD)、行政中心、青坨子特色中心和北部次中心,都是在混合开发和复合交通模式的指导下进行设计的,从而构建一个真正生机勃勃的混合功能城市,一个人们工作、生活、游憩、休闲的理想之城,一个人与自然共存的绿色之城。我们的设计理念主要基于如下的原则:-以生态谷为绿色主轴,蓟运河为蓝色主轴,共同构建基地的生态框架;-创建一个人性尺度的混合功能环境;-创造富有活力的场所,富于序列变化的空间和丰富的联系;-在生态城中引入不同的尺度和变化的主题;-创造便利的社区文化服务设施;-创造从生态细胞,到社区、片区直至城市的鲜明结构;-创造丰富而便利的人行连接;-创造统一的道路识别系统,赋予基地独特的尺度和肌理89、;-创造鲜明的城市结构,以定义门户空间;-提供一个综合而可持续的策略,在考虑近期问题的同时也不损害远期利益;-通过复合的交通网络,提高基地的可达性。工作 WorkTransportationLiveTravel LeisureStudy交通生活旅游休闲学习Civic CultureSino-SingaporeTianjin Eco CityExpo Gallery EducationLivingHealthWellness市民文化CommercialEcological LivingLeisureTourism商业零售天津生态城旅游休闲生态宜居中新会展,艺术馆 科教Commercial商业零售90、居住健康颐养Sight-seeing,Tourism,Culture参观文化旅游SWOT机遇与挑战(S)TRENGTHS-Oceanfront amenities and connections to the Bohai Sea-Riverfront amenities and connections to Ji River and Historic Ji Canal-Ecological amenities and connections along Eco-Valley,Hupoxi,Yinfenglin,Ganluxi,and Hui Feng ecological corridors-91、Historical culture ancient village of Qingtouzi and its waters-Location along regions northern ecological belt-Proximity to Binhai and the ports(W)EAKNESSES-Over-sized roadways,in turn isolating communities-Large-scale blocks,danger of non-humanly scaled spaces and monotonous development patterns-La92、rge building setbacks,lack of street activity and heat-islands-Soil condition limitations,should be remediated through natural systems优势-紧邻渤海湾,拥有滨海的景观优势;-蓟运河与蓟运河故道通过基地,提供了优美的滨水景观;-生态谷和一系列生态廊道的引入,使基地具有了生态景观优势;-青坨子渔村保留了历史元素;-紧邻天津北部生态廊道;-临近滨海新区和港区。劣势-过宽的道路分割了社区;-非人性化尺度的空间,地块形象较为单调;-过多的道路退界,削弱了街道活力,同时也增93、加了热岛效应;-土地盐碱化,可以考虑通过自然修复加以改善。(O)PPORTUNITIES-Eco-Valley as green spine,connecting site to regions northern ecological belt and to Bohai Sea.-Diversity of different water types provides for variety of waterfront amenities.-Light rail line and 8 transit stations connecting to Binhai,with interchanges 94、to historic city center,air-port and high speed rail.-Unique city texture;mixed-use multi-modal TOD centers-Restoration,remediation,and protection of natural ecological habitats and vegetation.-Urban and nature coexisting harmoniously with each other.-Eco-cell,structure for encouraging dialogue and 95、activity on neighborhood,district,and city levels.-Integration of sustainable practices;combination of high,mid,and low-tech strategies and techniques.(T)HREATS-Implementation timeline of Eco-Valley LRT,needs to happen in the nearer future.-Uncoordinated piecemeal development,individual development 96、needs to support and have dialogue with one another.-Future proposed ocean land-fill tourism development to the east,must be coordinated with Eco-City to avoid severance and damage to ecology.-Investment community versus a living community,price-points should be established to promote diver-sity and97、 equity in all social categories.机遇-基地的绿轴生态谷,联系起了天津北部生态廊道和海河;-多种不同的水体共存,提供了丰富的滨水体验;-规划津滨轻轨延长线和其八个站点,连接了基地和滨海新区、机场、天津主城和高速铁路站点;-独特的城市肌理,有利于引入混合的TOD开发模式;-对原有自然生态系统的保护改善和更新;-人与自然和谐相处;-生态细胞结构有利于从社区到城市各层的连接和社区互动;-融合由高至低多层次的生态技术。挑战-项目开发对津滨轻轨延长线的开通时间有依赖;-缺乏协调相对独立的零散开发,需要有统一控制引导;-东部规划的滨海填海旅游项目,需要与生态城开发协调,减少98、对环境的破坏;-避免形成投资型社区,住宅规划设计和房价的设置要考虑社会公平,维持多元的社会结构。66REVIEW OF ECO-CITYS KEY PERFORMANCE INDICATORS天津生态城指标体系回顾26 Key Performance Indicators(KPIs)have been selected for the Sino-Singapore Tianjin Eco-city to guide its planning and development into a model city for sustainable development.In formulating 99、these KPIs,reference is made to national standards in China and Singapore,and the higher of the two standards is adopted wherever feasible.Due consideration is also given to international practices as well as local conditions in Tianjin.There are 22 quantitative and 4 qualitative KPIs.The start-up a100、rea and the entire Eco-city development are targeted for completion by 2013 and 2020 respectively,and so reference is made to these years in the KPIs.我们对现有中新天津生态城的指标体系进行了回顾,指标体系整体分为控制性指标与引导性指标两类,共26小项,旨在节地节水、节能减排、生态宜居等规划理念和建设标准方面实现突破,通过对生态城规划的引导,将生态城建设成体现“科学发展观和生态文明”城市的典范。67LEED是美国绿色建筑协会制定的一套系统的环境评估101、体系,目前已经在欧美国家得到了广泛的应用。它的评分系统分为四个等级:合格、银奖、金奖、白金奖。开发商和设计者都以自己的项目能获得LEED的认可为荣,而使用者更是相信有LEED保证的建筑能为自己提供更加健康舒适的环境。如今LEED已经开始进入中国,相信不久的将来,它也会在我国的项目建设和开发管理方面,不断扩大影响,发挥巨大的作用。参考现有的生态城指标体系,我们从另一个角度,以LEED ND美国绿色社区开发指标为依据,指导我们的生态城规划,下表为本次设计的预估评分.我们希望生态城能够成为世界上第一个获得LEED 白金奖的社区开发项目。注:1/2表示设计获得了该指标2分中的1分ESTIMATED S102、CORE USING LEED CRITERIA应用LEED美国绿色建设指标对本设计的预估评分68SUSTAINABILITY ANSWERING THE WHYWhy Design Tianjin Eco-City with Sustainability in Mind?为什么生态城的设计要坚持可持续发展理念?The Market Demands It-In the worldwide market for products and services that cater to people seek-ing Lifestyles of Health and Sustainability,a103、re valued at$200+billion and growing.-An astoundly large group of spenders want to buy,live in,travel,use,and generally consume sustainable products.-With continual depletion of our natural resources and in higher-educated residents,the needs and technologies for sustainable practices will continue 104、to expand and grow in their role of importance.市场决定-就全球市场而言,人们对高品质生活及绿色产业的需求,达到2000亿美元,并且仍然不断增长。-有相当多的消费者愿意将钱花在可持续的绿色产品上。-随着自然资源的消耗和人们素质的提高,有关可持续发展的技术和实践活动将毋庸置疑得得到快速发展。可持续发展理念 寻找答案69SUSTAINABILITY ANSWERING THE WHY-像天津生态城如此大规模而重要的可持续开发项目定会吸引众多的关注。对于如此巨大的市场需求,经营者应当以可持续理念为特色。-天津一向位于文化和经济发展的前沿。如今“绿色设计”105、已经成为一股潮流,席卷了中国,美国和欧洲等领先地区。-可持续发展已经成为最为流行的词汇之一,几乎每个希望吸引年轻富有阶层和注重社区形象的项目都会提到它。-Building a project of the size and important of Tianjins Eco-City in a sustainable way will catch the attention of the consumer and public.With such a huge market demand for sustainable products and services,it makes sense 106、for companies to highlight their sustainable qualities and aspirations.-Tianjin has always been at the forefront of culture and economic development.Nothing is more in the now than green design.It is a key topic for the government of China,the new mission for the new president of the US,and a best p107、ractice in Europe.-Sustainability has become a household name and just about every project will draw the attention of a young and affluent clientele and improve the image of your community.可持续发展理念 寻找答案Its Good for your Brand您的品牌将会受益于此Its Good for Everyone每个人都能受益-You will benefit directly by improved108、 marketability of the project,added credibility to your communitys image and brand,and an overall superior scheme.-Trickle down effect of benefit;make and save money,improve and save the environment,wealth through health,enhanced communities and building environments.-项目品质的提升,社区形象和品牌的塑造都将直接给居民带来益处。-109、在可持续发展上做的任何一点小小的努力,都能积少成多,节省了金钱,提高了环境及生活品质,同时也美化了住区和建筑环境。70New Use Demands Styles of living,trends,and requirements are constantly changing.The nuclear family is no longer the norm but is now one of many household types.-The typical layout of a master suite and two bedrooms for the children/grandpar110、ents does not work for a group of young couples/professionals or students living together.-A growing number of people are now working from home,requireing spaces where they can,for example,con-nect to the world electronically,paint large scale murals,or desktop publish all from the comfort of their 111、homes.-Open plan living is becoming increasingly popular but does not suit all homebuyers.Flexibility must be built into all aspects of the scheme.现代生活的方式、趋势和需求都在不断的发生改变。以往的核心家庭(三口之家)已经不再是唯一的家庭组合。-传统的两室一厅户型已经不再适用于现代的合租人群。-越来越多的人开始成为SOHO一族,他们需要更多的空间,来与外界进行联系,获得更加舒适的工作环境。-自由户型已经越来越受到人们的欢迎,但是并不适用于所有购房者112、。-灵活性必须在项目的各个方面予以体现。SUSTAINABILITY ANSWERING THE WHY可持续发展理念 寻找答案新的使用需求71Population Fluctuation人口流动 -As it becomes less attractive and convenient to rely on cars there will be an influx in city dwelling and transit-oriented communities.Strong urban schemes,as proposed in Tianjins Eco-City,will be des113、igned to absorb these people into the fabric of the plan.-With sensibly placed nodes of amenities,based on the 5 minute(400m)walking circle,the scheme will be able to breath like a lung,taking in and let-ting go residents and users as they come,as long as a critical mass is provided for and maintain114、ed.-当私家车的吸引力和便捷性下降之时,就会有越来越多的人选择公共交通便捷的社区。天津生态城鲜明的设计理念将会吸引众多的人加入。-依照5分钟步行(400米)距离布局重要的公共设施,使得各个公共中心如同人的肺一样,吸引和送走来往的人,只要各个中心能够得到应有的维护,整个结构就会充满生机。-对潜在问题提前反应总是比待问题出现后动手更加经济有效。-设计一个具有室外活动空间并且全天候的社区是一个良好的开始。-重视水循环和水处理是另一个减少对环境影响的基本手段。-设计应当在各个层面上坚持以上各点。Climate Change气候变化-It is always more cost effective t115、o design for a potential issue then to retrofit an engineered solution when an issue arises.-Designing a community with buildings with out-door spaces that can be used 12 months a year,in a 4-season cycle,is a good start.-Allowing for an increase in water level and wa-ter treatment is another basic 116、way to accommo-date and plan for the future with minimal impact to the environment.-The site should address these issues along all levels of the scheme.SUSTAINABILITY ANSWERING THE WHY可持续发展理念 寻找答案72SUSTAINABILITY INTEGRATION ALONG MULTIPLE SCALES可持续发展理念 多层面的融合 区域-生态城拥有天津地区良好的可持续发展资源。同时它也具有紧邻中国“第三增长极117、”天津滨海开发区的有利条件。生态城-生态城总体规划无处不体现了可持续原则,土地混合利用、提供安全舒适的步行环境、清晰的公共空间体系,多方式混合的综合交通体系等等,所有都为了创造一个适宜居住的环境。建筑-生态城的设计应当从规划逐渐渗透至建筑层面,绿色建筑标准比如LEED、BREE-AM和三星标准等都可以用来指导建筑设计。可持续理念往往容易停留在区域和社区层面,然而建筑层面的生态理念其实是更为高效的Three scales for Environmental Sustainability ConsideredThe Region-Eco-City sits within a larger regi118、onal and citywide context of sustainable regeneration and environmental resources in Tianjin.The project is located adjacent to Binhai and along the coast,identified as a key growth area for the city.A multi-modal transport strategy has been developed that integrates the site into the larger region.119、The District&Neighborhood-The Eco-City masterplan is derived from,and structured around,principles of sustainable urban design.The mixing of uses,the creation of safe walkable environments,strong urban forms,legible and well defined public realms,integrated landscaping,well-located community facilit120、ies and public amenities,and the integration of a multi-modal transport,all contribute to the creation of livable neighborhoods.The Buildings-As the Eco-City progresses from masterplan design into building design,opportunities can be explored for the integra-tion of innovative technologies and the d121、evelopment of high performance buildings.Environmental building standards such as LEED and BREEAM,amongst other standards(Chinas 3-star),sets out guidelines and criteria to assist in this.可持续理念的三个层面If sustainability has been previously considered at the district and neighborhood scale,implementing m122、eaningful eco-strategies at the building level comes all the more effective.73SUSTAINABILITY PRINCIPLES可持续发展理念 原则健康与宜居在社区和建筑设计的基本层面,各种创造宜居环境的手段都应当被考虑,包括一体化交通体系,步行系统的创造,建筑被动制冷取暖系统,遮阳系统等等。环境和生态基于生态考虑的设计有利于创造高品质的开发。比如陆上景观规划可以与生物迁徙廊道一同考虑,而水体景观设计则可与水循环和水土保持有机结合。交通与流动适度降低人们对机动车的使用是可持续设计的关键,当然这需要设计更加便捷安全的其123、他出行方式。能源利用总体规划层面,一体化的集中供热与制冷系统将会大大控制项目的能源消耗。建筑层面,智能建筑和节能电器的使用则显得十分重要。水利用中水循环系统是项目可持续发展的重要手段之一。对排水系统的合理分流也可有效的减少污水治理成本,建筑层面讲,则需要引入节水型设施。垃圾处理可持续的垃圾处理方式,如垃圾分类,应当从总规层面即融入设计。建筑环保应当从各个层面鼓励绿色建筑技术和材料的使用The Principles of Environmental SustainabilityWellbeing&LivabilityAt the most fundamental levels of neighb124、orhood and building design,strategies for creating livable en-vironments can be implemented.Integration of landscape and high-quality public realm,integration of public transport,creation of walkable environments,passive heaitng and cooling,consideration of wind movement,shadoing and sheltering,are 125、all ways of creating wellbeing.Environment and EcologyDue consideration of a sites ecology can often result in the integration of site features that contribute to the quality and enjoyment of a development.Landscape zones can often be designed to encorporate sensistive local habitat(ECO Valley).Exis126、ting and created water bodies or watersheds can be used to great advantage in water recycling or reduction of run-off impact.Transport&MovementSensibly reducing the usage of private automobiles is key to sustainable development.To do this though,people need to have safe,convenient and enjoyable alte127、rnatives.Energy&UtilitiesAt the masterplanning scale,integration of combined heat and power,and district heating and cooling systems,can have a significant impact of the energy demands of a development.At the building level,the integration of smart building systems and energy efficient appliances an128、d technologies can be very helpful.Water UseThe recycling of site greywater for landscape irrigation is one key principle of sustainable development.The use of sustainable urban drainage systems to minimize the usage of sewage infrastructure is also a very viable solution.At the building level,appli129、ances and fixtures that minimize water usage can be used.Waste ManagementSustainable waste strategies can be implemented at the masterplanning scale.On-site separation of recyclables can be integrated into the masterplan.High Performance BuildingsAt the masterplanning level,guidelines can be develop130、ed for the use of sustainable building technolo-gies and materials.As specific buildings are designed and developed,they can be benchmarked against the masterplan guidelines for performance.可持续发展的原则74SUSTAINABILITY ASPIRATIONS可持续发展理念 灵感-可持续理念应从大区域层面逐渐渗透至各个细节-从零开始规划一个低能耗可持续的结构是相对高效的,因此天津生态城将会成为一个典范。-131、创造一个可行性高的规划-像天津生态城如此大规模轰轰烈烈的可持续发展实践定能吸引众多的眼球。-设计以生态为特色的城市定能制造国际影响力。-生态城提供了将现有生态理念进一步落实的良好机会。-在设计生态的、经济的和公平的社区中不断发现问题解决问题-Implement sustainable solutions,starting on a regional scale,whenever reasonbly possible.-It is relatively inexpensive to design a framework that will allow for future development132、 and afford a low energy,low carbon emission,and renewable lifestyle.However the cost of adapting a conventional system to such standards is much higher because more technology is needed at a higher cost.Therefore,Tianjins Eco-City is in the perfect position to put a system in place,that will serve 133、well for the future.-Achieve a masterplan that will be viable for years to come.-A project as important and grand in scale as the Eco-City must have a timeless esthetic and a functional appeal.Residents want to invest in communities where they can envision a comfortable and secure future but also an134、 exciting community on the cutting edge of technology and lifestyle.-Design the project to be branded with sustainability such that it will generate world-wide interest and act as a benchmark.-Eco-City is an opportunity to take the idea of eco to the next level.When green design is considered and im135、plemented from the beginning,the level of consistency can be immeasurably high.This project has the opportunity to utilize contemporary techniques and test ground breaking methods of green design.-Address issues,through design of ecology,equity,and economy.-带状与指状绿地提供了绿地与视觉联系-绿色廊道为本地生物提供了良好的连续性生长空间-应136、用本地植物,适度引入新的物种-设计慢跑与自行车道,倡导健康生活,联系景观节点-树丛可充当空气净化器-公共交通利用生态廊道,提供了边界舒适的交通方式-Tianjin Eco-City will be a destination for the future that is rooted in a flexible framework which is easily adaptable when faced with new use demands,population fluxuation,environmental and climate changes.-生态城将给予灵活性的设计原则,力求能137、适应未来多变的环境。Aspirations灵感Response to Environment关注环境以景观为框架Landscape as a Framework-Green fingers define plots of development.The linear parks provide physical and visual links through the site joining uses and spreading corridors of landscape through the site.-Ecological habitats thrive when designed 138、in the shape of corridors with nodes of growth because plant,animal,and insect life alike are able to grow without interruption along the paths.-The local ecosystem is strengthened through liberal use of native planting and the introduction of new garden life that enrichens the environment.-Dedicate139、d cycle and jogging paths lining the green framework will encourage exercise and well being,while providing connection points through the districts.-Rows of trees can act as filters to clean debris from the air.-Public transit follows the main green corridors,allowing a convenient,scenic,and environ140、mentally con-scious alternative to car travel.75SUSTAINABILITY PRINCIPLES可持续发展理念 原则-通过引入中庭和建筑绿化削弱室内外界限。同时室内绿化的引入有利于人们在冬季感受自然。-温室种植棚不但提供了景观和使用价值同时也是邻里交往的重要场所-倡导绿色食品种植,将缩小基地的生态脚印,提供新鲜健康食物-The line between inside and outside will be blurred through the frequent use of courtyards and green houses.Provid141、ing a visual connection to the landscape will be crucial because the site will be cold for half of the year and difficult to use for extended periods of time.-Climate controlled green houses for herb and produce growing will be available year-round and provide a therapeutic environment for leisure.T142、hey will provide a visually stunning and fragrant place for people to come together,meet their neighbours,and learn new skills an oasis for the winter.Special workshops offered will allow opportunities for residents to engage with their community.-Producing eatable produce will reduce the carbon foo143、tprints of the residents and provide a fresh,local,and ethical food source.Bringing the Outside In引入室外环境-建筑将会依照经久不变的标准进行建造,这样有利于建筑的灵活性和提高再利用的可能性。这些建筑将有150年的使用寿命。-室内设施的选择严格依照绿色原则,并有测量设备随时测试与城市平均值间的差距。-建筑设计应当尽量充分利用日光和夜晚的月光-建筑材料应当选择本地材料-鼓励使用屋顶绿化和垂直墙面绿化-Buildings will not be designed according to what i144、s trendy,but will be designed to a timeless standard.This approach will increase the flexibility of the building in the future and ensure seamless reuse.These resilient buildings should be designed to last for at least 150 years.-Fixtures and fitting will remind residents to be actively asustainable145、.Smart meters will monitor energy and water use and compare it against the average for the development.-Buildings should be designed,when possible,to take advantage of the evening light from the north and the direct light from the south.-Materials should be specified from local and recycled sources.146、-Green roofs and walls will be used to contribute to insulation and debris filtra-tion.Key Buildings Designed to LEED Standards重要建筑依照LEED标准76-公共空间主要分布于中央生态谷和各级公园,绿廊和林荫大道中。-生态谷提供了一个充满活力和人性化的空间,它具有极高的可达性,为居民提供了交往和休闲空间。-良好的视觉廊道保证了公共空间的安全性。-建筑拥有多种形式私密的室内外绿化空间。公共空间则被公园绿廊等城市绿地连接入绿地系统-Public space is provi147、ded by both the main amenity spine(ECO Valley)running through the center of the site and active boulevards,parks,and corridors con-necting zones into the heart of the scheme.-The main activity spine anchors the site and orientates people.It is walkable from all districts and provides an exciting pla148、ce for people to engage with each other and meet their neighbors.-Sense of security is gained through good visual connections.-Shared private courtyards and green houses will be offered as well as private outdoor spaces for some of the residential units.Public boulevards,parks,and corridors will con149、nect the shared private spaces into the heart of the community.-There will be a balance of public and private spaces that will ensure a sense of dignity for the individual homes.-Liveability and wellbeing are enhanced with the design of the urban form.Public plazas,shopping streets,and squares shoul150、d be designed at an optimum human and functional scale.People and cars will be able to share these spaces by scheduling specific times for deliveries and drop-offs.This will add to the acti-vation of the public realm by eliminating unneeded roads and paving.-Local amenities will provide opportunitie151、s for local jobs at a variety of seniority levels.Walking or taking public transit to work will become a reality when these jobs are matched with similarly varied housing options.-A variety of housing typologies should be offered that will embrace all family sizes and contemporary living needs that 152、extend beyond the nuclear family struc-ture.Though all buildings will be designed to a high standard,the units will range from luxurious to affordable.-通过城市形态的考虑提高宜居性。广场、购物街等公共场所的设计应当鼓励人和车共用,可视情况划分时间与空间。以求达到高效实用。-良好的公共环境有利于缩短工作与生活场所的距离,甚至混合使用。届时走路或乘公交上下班将成为现实。-住宅户型种类应当能够满足不同的需求。SUSTAINABILITY ASPIRA153、TIONS可持续发展理念 灵感Urban Form 城市形态公共空间与私人空间Provision of Public and Private Spaces77SUSTAINABILITY PRINCIPLES可持续发展理念 原则-生态城的能源和水处理中心都可以作为向公众展示可持续理念的教育研究基地。这里将会被设计成为有趣的地标性建筑,应用各种设施和一流的专家向公众传达环保理念和生态城特色的基地。-健康理念将会成为生态城的一大特色,不同的社区选取不同的健康主体,以求将健康与可持续理念深入到居民生活。-The Energy and Water Center will act as a showca154、se buiding for education and research.It will be an iconic place where residents and visitors can learn about the sustainable qualities of the Eco-City.Seminars,special guests,private screenings,and presentations by world leading specialists will be held on the Eco-Expo Island.-Wellness will be used155、 as a brand.Different neighborhoods provide different wellness features.There will be opportunities in every district to learn ways to integrate healthy and sustainable activities into daily life.Education and Activities Facilities教育与活动设施-由于食物可自产自销,保证了每个人享受健康食品的权利。-生态城的良好环境,保证了每个人都可以在愉悦健康的环境中生活。-绿色健156、身设施也是我们倡导的方向,比如由植物过滤为基础的游泳池等。-健康散布道将延续至整个生态城各级绿地系统,水面在冬季结冰后也可成为冬泳者和芬兰浴爱好者的天堂。-生态城居民将在饮食健康,有机环保日化品等多方面得到专业权威的指导-Everyone has access to high quality food as a result of local production.-The environment of Tianjins Eco-City will encourage people to engage in activi-ties that reduce stress and are good157、 for the body,mind,and environment,12 months out of the year.-Green Gym Exercise facilities will contribute to the health of the resident and the environment.Natural swimming pools with plant-based filtration systems,climbing walls,and planted stretching areas will be provided for every district.-Jo158、gging paths can be used for cross country skiing during the snowy winter months and icey ponds can be cracked open for envigorating dips after a sauna.-Residents will be offered a reduced rate at facilities for design services,dietary advice,and the purchase of organic cosmetics and recycled station159、ary.生活方式:创造一种文化Lifestyle Benefits:Creating a Culture78SUSTAINABILITY PRINCIPLES可持续发展理念 原则-生态城将会有便利的对外客运设施,保证到机场、滨海新区和天津主城的畅通公交系统。-生态城的道路系统将不仅仅考虑车行,而是时刻都将行人,自行车和跑步者需求纳入设计。-饮水设施和厕所等公共设施将依照5分钟步行距离进行布置,5分钟步行同样也是一个生态细胞的范围。-The site is well situated to use public transportation in getting to both the air-160、port,to the heart of Binhai and the City Center.Shuttle or dedicated bus systems can be established on popular and well traveled routes.-Roads within the site should be designed with the pedestrian,cyclist,and jogger in mind.Preference will not be given to the car and dedicated lanes will be avail-a161、ble for all uses along main routes.-Amenities such as water fountains and public restrooms will be provided along main routes based on a 5 minute walking distance.The 5 minute walking circle will also dictate neighborhood size and inform the even spread of a variety of amenities minimizing the need 162、to drive in order to acquire your daily needs.-能源保护措施应当包含对风能、太阳能等新能源的收集利用。区域供热-倡导高效的集中供热系统。-供热系统还应考虑对余热和废物热能的收集和再利用。-Energy conservation techniques should consider harvesting of wind,photo-voltaic solar cell technology,wind turbines,solar distillation panels,and so forth.District Heating-District he163、ating plants can provide higher efficiencies and better pollution control than traditional means.District heating is a system for distributing heat generated in a centralized location for residential and commercial heating needs like space and water heating.-Benefits to the community include avoided164、 costs of energy,through the use of surplus and wasted heat energy,and a reduction in money spent individually on household or building heating equipment.Transport交通能源Energy79SUSTAINABILITY PRINCIPLES可持续发展理念 原则-各个系统均致力于节约用水 -基地西部设置中水处理站,收集和过滤雨水、雪化水和废水 -利用埋藏在景观当中的过滤水管收集水并补充到浇灌净水管中,居民和游客可以参观学习该系统的原理 -165、未过滤的中水可以利用作冲洗厕所、洗车等等用途 废弃物-运用科学的分类与管理的回收体系最小化生态城的废弃物输出。废弃物管理的层次应分为减量,再次利用和循环利用。-Envac 系统是典型的垃圾废弃物直接从住户室内(或社区某个固定点)收集,通过管道系统运输至集中站回收利用或压缩。这种系统使废弃物回收变得更便捷、更易操作和监督形更高,那么在街上行驶的大型垃圾和废弃物运送卡车便可以取消。-Every effort will be made to supply systems to reduce water use.-Grey water treatment occurs on the site to t166、he west,collecting and filtrating rainwater and melted snow,wastewater.-Collection would happen in filter channels nested in the landscape which would feed into fresh water canals.Residents and visitors alike would be able to see and understand the process.-Unfiltered grey water can be used to flush167、 toilets,wash cars,etc.Waste-A system of sorting and managing recycling should be put into place to minimize export of waste from the Eco-City.The hierarchy of waste management would be to reduce,reuse,and recycle.-Envac is an excellent example of a system that could be used to suck rubbish from ins168、ide the house(or from local drop points),down a system of pipes,into the correct storage location for recycling or compacting.-This system would add convenience,accessibility,and visibility to recycling while removing the need for large waste removal trucks regularly driving down the streets.Water 水169、ECO-CITY OVERALL MASTER PLAN DESIGNCHAPTER 4生态城整体城市设计82DESIGN PROCESS概念形成1.Eco-Valley is the Green Soul of the Ecological City.1.生态谷是生态城绿色的“灵魂”;4.Eco-Valley Radiates Outwards,Connecting with the“Eco-Core.”4.生态谷向外发散,与生态核融为一体;2.Water brings Life to the Eco-System.2.水赋予生态系统以生命;5.Pedestrian Green Tissue170、 ties the Community.5.绿色步行通道,串连起各个社区;832.Water brings Life to the Eco-System.2.水赋予生态系统以生命;5.Pedestrian Green Tissue ties the Community.5.绿色步行通道,串连起各个社区;3.Signature Developments are Created along the Eco-Valley and the River.3.沿生态谷和河岸创造独特的城市形态;6.Eco-Cells are Formed into Vibrant and Robust Districts.171、6.生态细胞共同构成充满活力的片区。EVENING BIRD VIEW夜景鸟瞰图Like stars,like trees,Nature has a hidden order,Eco Island is the root for Eco City.“Green Power”is the dominant elementTo complete this hidden order,And to tie the amenities.Convention Center and Exhibition Center,Are places for people to celebrate being part172、 of nature Civic Center,Convention Center and Commercial Center,3C unite together forming and“Eco-Urban Corridor”Which is a memorable destination A curve linear green spine takes you casually,From one end of Eco Island to another end,Which is a wonderful journey for Eco tourist in peace.宇宙万象大地生息大自然隐173、藏着秩序如树生长如星闪射生态城植根于核心岛形成秩序联合功能“绿色能量”为其魂物我相融天人合一会展中心体现自然与人造环境的和谐恢宏气势三点一线行政中心会展中心商务中心“生态-城市走廊”为其魄信步徜徉绿荫处处贯岛大道为其梁ZONE DIAGRAM STRUCTURE DIAGRAM分区分析图城市设计结构90ECO-TRANSPORTATION:WHERE ALTERNATIVE TRANSPORTATION BECOMES PRIMARYSUSTAINABLE TRANSPORT STRATEGYTianjin Eco-City presents a unique opportunity to c174、reate a truly inte-grated and sustainable transportation system that will be unique and a first in China.The following transportation analysis has been designed with the aim of maximizing mobility options and in the fulfillment of three primary transportation objectives,of accessibility,efficiency,a175、nd sustainability.Fully integrated and sustainable transport strategy solution to car culture requires a road hierarchy that does not prejudice walking/cycling and public transport,provid-ing an overall transportation system that maximizes modal choice.This project provides the potential to:-Plan an176、d harmonize access and utility requirements.-Create a detailed road and transportation hierarchy that where appropriate,favors sustainable transport modes,which balances highway functions and encourages appropriate use and behavior.-Separate mutually incompatible uses by creating a comprehensive off177、-road cycle and pedestrian network.-Design network and intersections to minimize conflicts and limit unnecessary ac-cess.-Adopt and promote active design/engineering features to benefit non-car modes.-Develop multi-modal transport hubts which include:Bus station,Car parking and Ride-share,Cycle park178、ing,Real-time travel information,Routing information-Introduce model bus corridors including:Bus lanes,Active bus priority at traffic signals,Real-time passenger information as bus stops,Improved waiting facilities(shelters,seating,etc.)c Bus stop cleanways and cages,Use of Eco-buses on corridors/ro179、utes(electric,LPG,Hybrid Electric/Diesel)-Maximize potential for implementation of“intelligent transport systems”such as real-time traffic information,variable message signing,dynamic car park control and optimized traffic signal networks.-Implement water taxis to provide alternative transport modes180、.91生态交通模式公共交通成为主要交通方式天津生态城项目为建立真正意义上的综合性、持续性的交通道路系统提供了绝佳的机会,这在中国将是唯一的也是首创性的。以下的交通规划方案着重于最大限度的增加出行的选择,达到三个主要目标,即可达性、高效性和可持续。可持续的交通策略完全一体化的可持续交通策略要解决汽车文化带来的问题,强调建立一个不忽视步行/自行车和公共交通的道路体系,这是一个完整的交通系统,可在最大程度上提供多样化的交通选择。这样的方案将使我们有能力:-规划并协调通达性和市政设施的要求。-建立一套详细的道路交通系统,合理利用可持续的交通方式,平衡的发挥高速公路的作用,鼓励选择适当的交通方式。-建立181、全面的自行车、行人通行网络,部分与机动车道路分离。-设计道路网络和交叉路口,最大限度减少阻塞,限制不必要的进入。-采纳并发扬积极的设计/施工方式,使丰机动车交通从中受益。-将建成多种方式并存的交通枢纽。包括:汽车站停车场自行车停车处实时交通信息道路情况信息-引入水上公共客运船只通道:公共客运船只通道改进候船设施(候船亭、座椅等)进出的船专用线路和停靠区在走廊/通道上使用生态型客船(电、液化石油气、电力/柴油混合能源)-尽量挖掘建立“智能交通系统”的潜力,例如交通实时信息、信息显示系统、停车场动态控制,以及交通信号系统优化管理等。-水上出租车成为可供选择的交通模式。92ECO-VALLEY LI182、GHT RAIL SYSTEM生态谷轻轨系统Along with acting as an important green spine for Tianjin Eco-City,the Eco-Valley will include the construction of a light rail line which will service the mass transportation needs of the community.The construction of this Eco-Valley Light Rail line will tie residents and visi183、tors with connections to and from Tianjin Eco-City,Binhai,the historic city center,high-speed rail line and airport.The areas surrounding the proposed eight metro stations should be developed under a sustainable TOD(transit-oriented develop-ment)strategy which seeks to promote transit ridership,crea184、te a sense of arrival,memorable and enjoyable spaces,act as a destination point for adjacent communities,and as a multi-modal point for various forms of transit.As such,development patterns should follow mixed-use and multi-layered series of functions which are well-integrated with open and landscap185、e networks.The construction of the Eco-Valley light rail system and stations are planned primarily below ground.The exception is along the Exhibition/Eco-Island station,where the light rail emerges as an elevated line that crosses over the waters of the historic Ji Canal.The structure for the light 186、rail line should include a pedestrian walkway system,that provides memorable and scenic views of the Eco-Island and waterfront from an elevated perspective,and acts as a pedestrian bridge for residents and visitors to cross over.天津生态城中央的生态谷,不仅仅是一条绿色轴线,同时也给生态城提供了一条便利的轻轨线路。这条轻轨系统可以使居民游客在生态城、滨海新区、天津主城区187、机场和高速铁路站点间自由往来,帮助构建区域交通网络。在规划的8个轻轨站点周边,应当引入TOD(公交导向的开发)模式,以增加公交的使用,创造场所感和社区精神,营造愉悦的城市空间,同时也给多模式公交发展提供了条件。因此,此处的开发应当遵循混合开发原则,水平和垂直的功能分布应当与城市景观和开敞空间设计相结合。生态谷轻轨线路大部分为地下浅埋形式,只有在其跨越会展中心及蓟运河故道部分,采用了上跨架空轨道。此段的轻轨线路设计包含了两侧人行道,使得行人可以漫步在跨河的生态谷上,将整个生态城美景尽收眼底。93BICYCLE&PEDESTRIAN CIRCULATION SYSTEMTianjin is re188、nowned for its rich variety and abundance of natural resources and amenities.Our aim in the design of the bicycle and pe-destrian network is to create an efficient,convenient,yet memorable and experiential system which encourages residents and visitors to get out of their cars and come outside to ge189、t to their destinations.-Design of bicycle and pedestrian system along the Eco-Valley which can overlap each other in the more urban areas or are separated as their own less urban areas.-Design of green ribbons perpendicular to the Eco-Valley spine that take cyclists and pedestrians into their small190、er neighborhood com-munities and orient to the waterfront.-Greenway trails along the waterfront,promoting interaction and activity along the waters edge of the historic Ji-Canal.-Unique and leisurely wetland experience route that brings people onto the Eco-Island and its lakeside amenities.慢行系统规划图天津191、拥有丰富多样的自然景观资源。我们慢行系统的规划目标是,建立一个高效便捷,同时又注重行人感知和体验的人行与自行车网络,鼓励居民和游客从车里走出来,感受自然。-在生态谷中规划连续的慢行系统,在开发密度较高的部分人行和自行车系统可以共用,在较自然的地段,二者独立分开。-与生态谷垂直的方向上,规划一系列绿带,将行人引入次级的社区和组团,同时也连接到滨水地带。-滨水的绿色步道,将一系列运河沿岸的公共活动空间连接起来,共同构成滨水体验。-独特的湿地休闲体验慢行道,将行人引入生态核的湖畔公共空间中。94PUBLIC BUS&BRT SYSTEMA series of Eco-City branded bus192、 routes will be developed to further ease access across the site and to minimize the need for automobiles.Three bus loops have been considered as part of this long-term strategy.1.Airport&High-Speed Rail LinkA regular and efficient bus link to and from Tianjin International Airport and Binhai high-s193、peed rail station will provide easy and direct access to Tianjins Eco-City;serving to establish the site as a connected part of the region and strong destination experience.2.Eco-City Central LoopA regular Eco-City based central loop service will provide more immediate connections between various to194、wn and neighborhood centers,to the main financial CBD and sub-CBDs,civic and administrative zone,with the aim of promoting intermodal transportation with the light rail line and connecting the communities on the site together.3.Experiential&Ecological Tourism LoopThe Experiential&Ecological tourism 195、loop will provide efficient and regular service to the wide-variety of natural and civic amenities on the site for resi-dents and visitors.The route would be an educational opportunity to promote and showcase the sustainable practices employed within the project.公共交通组织分析设计引入了一系列特色公交线路,以保证基地内的便利交通往来和196、减少对私家车的需求。我们提出以下三种巴士环线,作为长期公交发展策略1.机场和高速铁路线-规划一条连接滨海国际机场和滨海新区高速铁路站点的高效公交线路,由此,生态城可以吸引更大范围的人流,加强其区域范围内的通达性。2.生态城中心环线-生态城中心环线将会连接起城内各个社区中心和主要服务设施,并提供直达城市主中心,市政中心和各个次中心的交通,从而与轻轨线路一起,构建起便利的内部交通网络。3.生态体验旅游环线-生态体验旅游环线将会使居民和游客更加方便的到达城内各个景点。同时该条公交线路也可以承担起向游客宣传环保理念和技术的作用。95VEHICULAR CIRCULATION SYSTEMRegiona197、lly,Tianjin Eco-City is accessed along two major fast ways(Jin Han to the north and Tang Han to the west)and two major expressways(Jing Gang to the south and Binhai Boulevard to the east).Interchanges along these major roads bring vehicu-lar circulation into the site along 41m wide arterial roads,wh198、ich are organized as two loops that connect along the Eco-Island,efficiently connecting the northern and southern parts of the site together.34m wide roads act as branch roads,bringing residents and visitors into smaller neighborhood communities and ameni-ties.Designated 20m wide roads occur along t199、he waterfront,acting more as greenways in character that provide leisurely views to the water and the eco-corridors.The proposed vehicular transport structure envisions a central boulevard along the arterial road which connects the two arterial loops in the north and south of the site together.This 200、boulevard would serve as an important spine road that runs parallel to the Eco-Valley and in providing character views to the spaces and activities within.Through-traffic is encouraged to be diverted along the outer edges of the site,minimizing congestion and in allowing for a pedestrian-friendly lo201、calized traffic to flow uninter-rupted internally.车行交通组织分析从区域角度,天津生态城的对外道路主要是两条快速路(津汉快速和塘汉快速)和两条高速路(京港高速和海滨大道)。这些道路与城内41米主干道相连,提供主要的进城交通。内部主干道网络有两个环路组成,他们在中央生态核处连接,从而将生态城南北部分合二为一。34米的次干道系统将行人引入到各个社区和服务中心。而20米的 支路系统则主要位于滨水地带,和优美的绿化景观结合,成为环境优雅,风景宜人的休闲性道路。规划引入一条中央林荫大道,将南北两侧的主干道环路连接起来。该林荫道与生态谷平行,形成又一条绿色202、轴线,同时也为行人提供了通向生态谷的视线联系。过境交通主要采用周边绕行方式,以尽量减少其对基地内交通的影响,创造更加人行友好的环境。96Our aim in the design of Tianjins Eco-City is the creation of Great Places.An important ingredient for the success of Great Places is in the inclusion of design for Great Streets.Great Streets are more than just about the design for203、 the flow of traffic and in getting people from one point to another;they are also important characteristics and spaces of the city,acting in the following:-Gateways into the city,giving definition to the citys image and its urban corridors,-Front doors for communities,addresses for buildings,-Wayfi204、nding devices,leading people through the city and to places,-Provision of safety and security,reinforcing communal relationships,-Giving character and coherence for building frontages and uses,promoting attractiveness and usage,Creating a comfortable and dynamic public realm for people to enjoy and 205、interact.Simply stated,Great Streets are about bringing communities together,the local and global.In most cases however,road widths are over-emphasized,designed more as transportation solutions than as pedestrian and community spaces.The resulting pattern is a non-continuous street space network whe206、re building setbacks are placed too wide,the character of the community lost.Therefore it is important to recognize that streets are also urban and natural spaces,where the properly designed street can act as a Great Place in itself.Our design recognizes:-Designated road widths,setbacks,and utility 207、requirements on the site.-Considers scale and proportion of the street where sidewalks are divided into a variety of experiences.-Defined separation between various modes of traffic(bus,automotive,bicycle,and pedestrian)and in their speeds.ROADS&STREET SECTION DESIGN道路剖面设计我们此次设计的主要目标是创造成功的城市场所。成功的城市208、场所必然要求成功的街道空间。成功的街道设计不仅仅是提供便利的交通,使人们从一个地方到另一个地方,同时也是城市空间特色的重要部分,它主要有以下几方面功能:-城市门户,定义城市形象和城市通廊;-社区的外界面,强化建筑形象;-对空间的感知与识别,引导行人在城市内移动;-提供安全的城市公共空间;-富于建筑以个性,强化其功能和吸引力;-创造舒适且具有活力的公共空间,促进社交活动。简单说来,成功的街道是社区的粘合剂。但是往往,道路的宽度在设计中被人为的增大了,从而道路更加倾向于提供交通服务,其人行和社区场所的功能弱化了。结果就导致了不连续的街道空间,建筑的退界增大,社区特性也随之消失了。因此,我们强调,街209、道同时也是城市和自然空间,精心设计的街道本身就可以是成功的城市空间。我们的设计提倡:-注重道路宽度、退界和市政设施要求;-基于街道尺度,将人行空间进行划分;-针对交通速度,在不同交通方式间设置分隔(公交、机动车、自行车和行人)。97ROADS&STREET SECTION DESIGN道路剖面设计ECO-LANDSCAPE A MULTI-FACETTED NATUREOur concepts for the landscape are multi-facetted.We believe that the landscape must be respected as it provides t210、he sus-tenance of life which is important in the development of any community,district,or city.A landscape structure must be created which provides a unique setting and a positive image for the community throughout the development process.The design of Tianjin Eco-Citys landscape structure represent211、s the sites advantages as well as dealing with the landscape in a positive and programmatic fashion.Tianjin Eco-Citys landscape is about creating a lasting nature in which the Eco-Valley becomes the heart,a life-connecting spine,and the tissue for creating a natural setting which is:A Fantastic Natu212、reHumans are always fascinated with the mystery of nature.People are eager to embrace nature and discover its charm,originality,and fantasy to urban life.It is a timeless element which is constantly changing just as we do.A Joyful NatureNatural elements juxtaposed with the man-made can make for dyna213、mic urban and scenic landscapes in daily life;allowing for a happier and healthier society through close contact with nature.We wish to provide residents and visitors the luxury of contemplating and indulging while at the same time learning about the historical and cultural heritages designed within214、.The landscape of Tianjin Eco-City with its abundance of natural and water resources is an important aspect of our landscape strategy.A Rational NatureNature is approached in a rational way,addressing landscape issues with a comprehensive attitude from profes-sional perspectives:architecture,arts,pl215、anning,philosophy,ecology and geography in addition to aesthetic viewpoints and judgements.It is the aim to provide a simple,clear plan with visions and concepts based upon reasonable and logical analysis.Nature is integrated with the manmade to create an impressive image and the sense of place.An E216、motional NatureChina,in particular Tianjin,boasts a long historic and rich cultural heritage which has nurtured a great and unique civilization.Enough consideration and respect should be given to traditional city settings and to living circumstances.A Sustainable NatureWe must invest in our landscap217、es as a sustainable resource,a resource which will accommodate the needs and aspirations of future generations to come.生态景观-多层次的自然环境我们遵循多层次的景观设计概念。我们认为不论从社区,区域或是城市角度来看,景观系统都维系着生命的运转,因而必须得到尊重。在开发的各个阶段,都应当建立起适当的景观体系,为社区确立独特的布局和积极的形象。规划中生态城的景观体系即体现了其地块优势,又积极可行。生态城的景观设计以生态谷为核心与联系中轴,创造出一个生生不息的自然环境,它应当是:神218、奇的自然人类总是对大自然神往不已。人们渴望拥抱自然,将大自然的神韵、原始和奇妙带入都市生活。这一点始终是景观设计的核心问题之一,并在不断的演进。愉悦的自然自然元素融合现代卓越的科技,将使建筑变化为都市中的亮丽风景。与自然更亲密的接触使得我们更快乐、更健康。在于自然的交流中,我们沉思、沉醉于历史和文化的遗产。对天津生态城的景观设计,考虑结合了其丰富的自然资源和水体资源,恰如其分的体现了我们的景观策略。理性的自然我们以理性的方式接近自然,立足专业角度,秉承全局观点,从建筑、艺术、规划、哲学、生态、地理、美学等方面考虑景观设计。我们将在合理、合乎逻辑的分析基础上,提供间接、明晰的方案,结合自然与人工219、环境,创造强烈的形象与区域感。多情的自然中国悠久的历史、灿烂的文化和伟大的文明在天津得到了淋漓尽致的体现,对生态城的设计必须充分考虑和尊重传统的城市格局和生活环境。可持续的自然我们必须将景观作为可持续的资源来对待,考虑子孙后代的需求和愿望。100LANDSCAPE STRUCTURE景观和绿地系统Development for Tianjin Eco-City should be integrated with the landscape as opposed to dominating it.The proposed master-plan has identified landscape 220、features within the site which act as attractive settings for social interaction,along with sensitive ecological environments which need protection.The Eco-Island on the site acts as the Eco-Core for the project,reinforcing the characteristics of the Eco-Valley as an important green spine for the si221、te.The presence of several landscape environments extending throughout the site creates the opportu-nities to develop an green framework which links the coast,river,lake and wetlands as a series of ecological corridors that extend through the site.In this same way,within this framework our strategy 222、has included the development of the site as a garden environment and consistent with the“Eco-Valley”concept.The idea being that ecological corridors extend through the site from the rivers to the sea.City streets also create landscape and pedestrian green linkages to public parks and gardens,adding 223、an additional layer and richness to this system which,in addition to the setting of the site and the focus on the environmental protection of the area define Tianjin Eco-City as a green heart or center.天津生态城的开发设计应当充分的尊重景观系统规划。我们在景观设计中,着重考虑了一系列可以给居民充当社交场所的具有吸引力的景点,同时也明确了需要严格保护的生态敏感地带。基地中央的生态岛不仅是整个项目的224、生态之核,而且也强化了贯穿南北的重要绿轴生态谷。这二者和蜿蜒于生态城中的一系列生态廊道一起,构筑起了一个绿色网络,使得基地与周边的海滨、河流、湖泊、湿地等自然元素联系起来。依据景观构想,我们的基地开发理念也旨在将生态城变成一个与生态谷构架相协调的花园式的理想之城。设计中,几条生态廊道连接起蓟运河与渤海湾,城市街道联系起一系列的公园和公共空间,从而在大的景观骨架之上,创造了丰富且多层次的绿色网络体系,也强化了天津生态城作为绿色之心,可持续典范的地位。101PRESERVATION&HABITATS生态保护控制Strictly ControlledAreas on the site rated a225、s strictly controlled include landscapes that are recognized as being sensitive to development based on their ecological structure and on their unique landscape features,hydrological patterns,topographical features and opportunities for restoration and protection.-The parcels of land in the southwes226、t area of Eco-City are strictly controlled,acting as the confluence between the Yong Ding Xin River,Ji Canal,and the Bohai Sea.General Controlled Areas on the site rated as general controlled reflect areas that are also unique and require protection;however,there are also opportunities for well mana227、ged development within these areas along with activities which bring people to these spaces.Eco-RecoveryAreas rated on the site rated as eco-recovery reflect areas which focus on the protection and enhancement of the sites ecological systems.-Maintain and return of plant and animal life,native/endem228、ic vegetation species.-Limited development,strictly controlled.-Dominance of the natural environment.-Natural landscape setting,natural patterns.Moderate Development Control-Mixture of two systems,areas of development set within/enveloped by vast areas of landscape typologies and protection,sensitiv229、e development.-Mixture of development and the natural environment.严格保护基地中对严格保护区的划定,考虑了其生态结构,景观特性,水文地质条件等一系列因素。-生态城西南部分的地块,作为永定新河、蓟运河共同的入海口,被划为严格保护区。一般保护被划为一般保护的地块,具有一定的生态敏感特性,可以引入谨慎的开发,允许适当的人行活动。生态修护被划为生态修护的地块,意味着其在生态保护和生态环境改善方面有着重要作用。-保护和新辟野生动植物的栖息地,尤其是具有当地特色的动植物群落-适度开发,严格控制-自然生态环境为主-维持自然肌理适度开发自然和人230、工系统的有机结合,适度的城市开发中融合自然原始的生态背景。102OPEN SPACE STRUCTURE开放空间体系A comprehensive framework is designed to integrate together the variety open space spaces organized on the site;from neigh-borhood courts and squares,to community plazas,to district level event and festival spaces.Convenient access to these o231、pen spaces should be experiences for all residents and visitors,and not necessarily sit on the ground only.We encourage spaces to also occur on rooftops and terraces that bring the experience on multi-levels along with providing scenic connections to the Eco-Valley,historic canal,and the Bohai sea.我232、们设计了一个综合高效的网络,以连接基地中多样的开敞空间,从组团绿地,社区广场,到片区级的节庆场所。公共空间系统的设计与滨水和生态谷中的景观节点布局保持一致。生态谷是联系基地中广场和各种开敞空间的主要绿色人行轴线。公园则与城市肌理交织在一起,为生态城提供了便利宜人的绿色网络。设计力图构建一个复杂的立体人行网络,使得居民和游客都可以享受直达各个公共空间的便利联系。我们提倡在屋顶和露台上引入绿化空间,以此来丰富多层次的景观体验,加强开敞空间与生态谷、蓟运河故道和海岸的实现联系。103KEY OPEN SPACE ELEMENTS整体景观构成要素引导105GREEN STRUCTURE绿化体系分析图E233、CO-WATER WATER AS AN ESSENCE FOR LIVINGWater is one of the essential ingredients for life and living just as it is for us to breatheas human beings 98%of our bodies of made of this precious element.Water is one of the few elements found in nature able to transcend time and space,through its constant234、 flow and changing in character over the course of the seasons.On a subconscious level,water brings us back to memories once thought forever forgotten,to a wondrous youth that is able to transcend multiple generations and bring them together.We believe that within the design of Tianjins Eco-City the235、 element of water must be embraced;taking advantage of the sites unique characteristics in providing a spatial planning structure which creates a wide-array of waterfront ameni-ties for its communities.From greenways which slope or step down along the riverfront and allow people to wade,to promenade236、s and vistas for scenic viewing and more urban types of activities,to marinas and inner harbors for boats that allow romantic interludes,to intimate canals and channels that engage the nature as eco-corridors.The design of Tianjin Eco-Citys water system represents the sites advantages as well as dea237、ling with the water in a positive and programmatic fashion.Tianjin Eco-Citys water is about creating a lasting system which helps to restore,re-juvenate,and invigorate its residents and those who come to visit,along with providing a natural context for native habitat and fauna to flourish.生态水体水是生命的源238、泉水和空气一样,使我们生命不可或缺的要素之一,正如我们的身体,其中三分之二以上都是由水组成。水是自然界中能够在不同空间和时间不断变换形态的少数几种物质之一。同时水也往往能够激起人们对童年的记忆,并增加愉悦的心情。我们主张生态城的设计必须很好的结合水这一元素,充分利用基地的自然条件,创造合理的空间结构,为城市提供丰富多彩的滨水活动。这些活动包括滨水林荫步道,亲水景观,滨水广场,观景台,游艇码头,水滨表演场地,节庆场所,以及联系生态廊道的数条溪谷景观等等。天津生态城的水体规划充分发挥了基地的优势,同时也提出了一个积极而系统的水体规划模式。本设计力图创造一个持久地水系统,以吸引居民和游客走进大自然,239、体会愉悦的环境,同时也给当地动植物群落提供了良好的栖息场所。108WATER SYSTEM水系统分析图Water found within Tianjin Eco-City is comprised of five dif-ferent types of water bodies that are designed as unique and memorable experiences which help to reinforce the robustness and overall identity of the site.The character in seasonable fluct240、uations and flow are considered.-Ji River Canal bordering along the western edge of the site,forms a confluence with the Yong Ding River(which defines the regions northern ecological corridor)to the south of the site.Water character changes more dramatically and is largely uncontrolled over the year241、.It is recommended that related activi-ties along its shores act more as greenways and vistas though boating can be allowed.-Historical Ji Canal forms a loop which courses through the heart of the site,defining the edges of the eco-island found in the site.This 1,000 year-old canal is an important e242、cological and historical part of the region.Water character is controlled by floodgates along the intersecting points with the Ji River Canal.It is recommended that limited trails and pathways occur along important ecological native habitats and vegetation,though is engaged as a useable amenity for 243、residents and visitors when bordering the Administrative/Civic,CBD,and Expo/Eco-Research districts of the site.-Qing Jing Lake is located within sites eco-island and acts as an important reservoir for the region and as remediation point for previously used water.Water character is mostly stable and 244、controlled by floodgates intersecting with the Historical Ji Canal.It is recommended that the lakes edges be restored as natural wetlands,promoting native habitats and vegetation,though with controlled pedestrian spaces and pathways,along with small lakeside boating amenities.-Eco-canals located alo245、ng the eco-corridors of Hupoxi,Yin-fenglin,and Ganluxi,act as important water systems that serve natural habitats and vegetation along with becoming points for rainwater discharge serving a district level strategy.Water in these areas are mainly dependent on rainwater and the type of landscape veget246、ation designed should be carefully considered to accommodate such flux.规划结合水体的季节变化,力求创造独特的体验和增强基地意向,基于此将天津生态城的水体分为五大类:-蓟运河-作为基地的西侧边界,它与永定新河在基地的南侧汇流入渤海湾。该部分水域变化较大且不受人为控制,因此建议沿此部分水域的活动以绿色和观景步道为主,但仍允许适当的船舶活动。-蓟运河故道-它在基地内形成一个环路,包围着基地的中心岛(生态核)。这条具有一千多年历史的古运河具有要的生态和历史意义。通过其与蓟运河连接处的控制设备,该部分水域可以适当的为人所控制。规划建247、议在此水域周边重要的生态栖息地,控制步道和行人数量,以减少对自然环境的影响。但是在行政中心、生态城中心和会展中心部分,允许规划适当的游人游憩设施。-清净湖-它位于生态核西部,是生态城重要的贮水设施和水处理中心。此处水域与蓟运河故道连通,受人为控制,相对稳定。设计建议次部分水域的近岸部分保留为湿地,为野生动植物种群提供栖息地。此部分也允许少量的人行和游船活动。-生态溪-这些水域主要位于基地的生态廊道内,包括了琥珀溪,吟风林和甘露溪。它们为动植物提供了天然的生长环境,同时也是区域内重要的天然雨水过滤器。这里的水体主要依赖于自然降雨,此处的植物种类选择也要考虑此因素。109WATER EDGE AN248、ALYSIS滨水岸线分析图The design of the masterplan emphasizes the integration and restoration of waterfront environments and in the creation of appropriate recreational and educational opportunities along the waters edges.Residents and visitors alike will be able to indulge in a variety of active and passive249、 uses ranging from:scenery viewing along vistas,walking and picnicking,to swim-ming,canoeing,and attending water-related performances.An outstanding waterfront design will catalyze revitalization of adjacent residential areas by providing friendly spaces and in enhancing community identity by bringi250、ng people together.本整体规划设计强调滨水环境的整合与恢复,沿水滨创建适当的休闲与教育环境。住户与游客等可参与各种主动与被动活动,包括沿风景带观光、散步与郊游、游泳、划船、参加水上表演等。优秀的滨水设计有助于活跃毗邻住宅区,提供友好的空间,通过将人们联系在一起提高社区认同感。110WATER EDGE CATEGORIES-Stepping-Down series of steps or cascading platforms which bring people down to the waterfront.These can be designed in many way251、s as either seat-ing steps for people to relax and enjoy,watch a performance,dip their feet in the water;or as useable areas in front or as part of a building where dining,entertainment,and shopping can occur.-Artificial Hardscape pedestrian or streetscape pathways that form a wall against the water252、 where people can overlook the water and walk along the edge.These can turn into scenic viewpoints or vistas which allow people to enjoy selected views.-台阶式亲水驳岸设置一些列台阶以及梯级平台,供人们到达水滨。台阶设计灵活多样,可设计为座位式台阶,供人们休憩,观看表演,还可将脚放入水中,或者设计成建筑物前方或作为建筑物一部分的功能区,可供人们就餐、娱乐与购物。-人造硬质驳岸设置步行街与街景小径,引入水岸边的挡土墙,人们可在墙上俯瞰水景,沿街道253、散步。这些硬景也可设置成观景点或风景带,可供人们享有自由观景。111WATER EDGE FUNCTIONS-Wetland/Eco-Vegetation specially designed landscape which grows in the water,i.e.floating wetlands or lotus ponds,acting as important buffering and filtration systems for the natural environment and local habitat.-Beaches/Natural Slope landscape254、 where the embankment plane slopes into the water,forming a natural relationship as one might experience in na-ture.Beaches can be designed in the form of varied and entertaining spaces for people to gather for bonfires and picnicking.-湿地/生态植被岸线生长于水中特别设计的景观,如,漂浮的湿地或荷花池,为自然环境与市内居民提供了一个重要的休憩放松景观。-沙滩/自255、然斜坡岸线直通水景的堤坝斜道景观,为人们体验大自然提供了一个理想的场所。沙滩还可设计成各种形式,提供娱乐空间,供人们聚会篝火与野餐作乐。113The Eco-Valley for Tianjin Eco-City serves as an important green life corridor for its residents and visitors,connecting to various open spaces,native habitats,and multi-modal transportation systems.Equally important to this gree256、n spine is the Historical Ji Canal,which serves as a complementary and unique blue con-nective spine for the site.The proposed masterplan looks at harnessing the value and experience along the waterfront,through proper organization of various activity and open spaces integrated with native habitats 257、and restoration for residents and visitors.It is the aim that this important blue spine helps to reinforce the identities of the designated key zones,particularly where the green and blue intersect along the CBD,Expo/Eco-Research,and Civic zones.WATER EDGE FUNCTIONS岸线功能 生态谷是天津生态城居民重要的绿色生活走廊,它连接了各种公共258、空间和设施,同时也是公共交通网络的重要部分。与此同样重要的是基地的蓝色轴线蓟运河故道。本规划力求通过合理组织各种活动、开敞空间和生态栖息地,充分发挥滨水岸线的价值,强调岸线游览体验。我们的目标是通过这条蓝色轴线,强化核心区的形象,尤其是主中心,会展中心和行政中心的滨水地段。ECO-CONNECTIONSPROVIDING A WALKABLE AND CONNECTIVE TISSUE TO EVERYDAY LIFETodays communities are often thought of as real estate developments where houses and lots259、 are sold as commodi-ties versus as communities where homes become places from which memories and experiences are created.Thus,these types of developments lack a sense of connective tissue from which social interaction can flourish,providing instead a promotion of an automotive culture that isolate 260、people within their individual mechanical bubbles.We believe that Tianjins Eco-City is an opportunity to reverse the pattern.Where social interaction and connectivity act as ingredients from which greatness and social pride can flourish.Therefore,the design of the sites connective tissue seeks to pr261、ovide a holistic framework where families and friends spend more time outdoors with each other instead of alone inside;where people are able to easily walk for their everyday needs;where public facilities are only one step away.生态连接为日常生活提供便捷的步行联系当今的住宅区往往被认为是纯粹的地产开发,住宅也被简单的看作是一种商品。其实社区应当是能够给居民带来美好记忆和262、体验的地方,应当拥有家的感觉。不注重社区精神的住宅项目往往缺乏促进社交生活的便利的连接,取而代之的是私家车文化,它将人们局限在各自狭窄的生活圈内,阻碍了人们的交流。我们相信生态城项目能够改变v这一局面。在这里,社交生活和多种多样的连接将会是城市重要的组成部分,场所精神和社区自豪感也由此建立。因此我们的生态连接规划试图提供一个全面的网络,使人们不再停留在家中,而是更愿意走向户外,走进自然,也使得各种设施和日常所需都近在手边。116CHARACTER VIEWSHEDS视域分析图The proposed masterplan cinematographically choreographs the263、 unique environments found in Tianjins Eco-City through a spatially-oriented framework of viewsheds which serve to reinforce the identity of the sites key zones and communities.These important viewsheds provide visual connections that invite residents and visitors to the Eco-Valley and the waterfron264、t,to communal use functions,activities and events,along as safety and security devices for the community.天津生态城的设计通过对空间结构的精心安排,构建起了独特的具有序列体验的视域结构,来强化基地重点区域和社区的意象。这些重要的视域面,可以将居民和游客有效的吸引至生态谷,滨水地带和各种公共空间,增加区域活力,同时也保证了社区的可视性和安全性。117CONNECTIONS TO ACTIVITY SPACES与活动空间的连接The proposed masterplan reinforces 265、the aims set forth in the previous regulatory plan through minor modifications in the loca-tion of its neighborhood activity spaces.As a result,more than 95%of the sites residential population are now covered within 5 minute walk to neighborhood community spaces and fully covered when an 8 minute wa266、lk is considered.本次规划设计在原有控规基础上,对社区邻里活动空间作了微小的改动,从而使95%的住宅用地都包括在社区中心5分钟的步行距离圈内,100%在社区中心8分钟步行距离圈内。118CONNECTIONS TO PUBLIC FACILITIES与公共服务设施的连接The proposed masterplan reinforces the aims set forth in the pre-vious regulatory plan through minor modifications in the location of its public facilities(i267、.e.schools,hospitals,municipal facilities and so forth).As a result,more than 90%of the sites residential population are now covered within a 5 minute walk to any public facility and fully covered when an 8 minute walk is considered.本次规划设计在原有控规基础上,对公共服务设施的分布作了微小的改动,如学校,医院等公共设施。从而使基地90%的人口都位于各类公共服务设施268、5分钟的步行距离圈内,而100%的人口都在公共服务设施8分钟的步行距离圈内。119CONNECTIONS TO NEIGHBORHOOD CENTERS与邻里中心的连接The proposed masterplan reinforces the aims set forth in the previous regulatory plan through minor modifications in the loca-tion of neighborhood commercial centers.As a result,more than 9%of the sites residential p269、opulation are now covered within a 5 minute walk to neighborhood commercial areas and 10 minute walks to district commercial centers.本次规划设计在原有控规基础上,对邻里商业服务中心的分布作了微小的改动。使得基地90%的居住人口都位于各邻里中心5分钟的步行距离圈内,并且在片区的10分钟步行距离圈内。121CONNECTIONS TO TOURISM与旅游设施景点的连接Along with acting as an important green life corr270、idor for the sites residential population,the Tianjin Eco-Citys Eco-Valley is intended to act as a major natural tourism zone,changing dy-namically over the course of the seasons.Thus,the aims in the propose masterplan looks at reinforcing connections to various unique natural areas on the site not 271、just for tourists or visitors but also for the sites daily users and inhabitants.天津生态城的生态谷不仅仅是一条绿色的生活之轴,同时也是一条可随季节变化景观的重要自然旅游带。我们的规划力图连接起基地中各个旅游景点和风景点,不仅为了游客,同时也给本地居民和动植物群落提供绿色的家园。The realization of a holistic Ecological City is dependent on creating a frame-work which considers and recognizes the r272、elationship and interaction oc-curring along the regional,district and neighborhood,and building levels.Through our collective experiences and understanding of planning,urban design,architecture,landscape and ecological environments,our findings conclude that the success of the Ecological City are i273、n the provision of five essential ingredients.These ingredients form the core for each basic commu-nity cell found within our design,coming together within a 5-8 minute walk to each other.These are described as:-Provision of desirable and high-quality living,-Variety of green and open spaces promoti274、ng leisure and activity,-Intellectual and cultural amenities through public and civic venues.-Convenience to neighborhood facilities,-Ease of access to alternate modes of transportation.It is the aims within our design that as individual cells each are strong,vibrant and robust communities.As cells 275、that come together,they are even stron-gerforming the strength and success of Tianjins Ecological City.ECO-CELL THE BUILDING BLOCKS OF CREATING AN ECOLOGICAL CITY生态细胞构建生态城的基础创造一个和谐统一的生态城市需要从各个层次,充分的协调各系统要素间的关系。根据我们在规划、城市设计、建筑设计、景观和生态方面积累的经验,我们认为生态城的成功有必不可少的五大要素。这五要素共同构成了我们设计的生态细胞系统的核心,而细胞核心之间的距离保证在步276、行5-8分钟内。这五大要素为:-高品质的居住环境;-丰富的绿化和开敞空间,趣味的休闲活动;-文化和知识型设施;-便利的社区服务设施;-便捷而多元化的交通模式。我们设计的理念是,力图使每个生态细胞都是健康而富有活力的住区,而不同的细胞结合在一起,构成的是更加丰富而生机勃勃的生态城市。124FROM INDIVIDUAL CELL TO COMPLEX ORGANISM ECO-CELL CHARACTERECO-CELL“CORE”-Provision of desirable and high-quality living,-Variety of green and open spaces p277、romoting leisure and activity,-Intellectual and cultural amenities through public and civic venues.-Convenience to neighborhood facilities,-Ease of access to alternate modes of transportation,-5-8 minute walking radius to each other.ECO-CELL“ORGAN”-Multiple Eco-Cell Cores that form together in formi278、ng an Eco-Cell“Organ,”the key nodes within the Ecological City.-Eco-Valley as the green spine that links the Eco-Cells to larger green and open space that form the festival and celebration spaces for neighborhood communities.-Multi-modal transportation hubs that link to other organs and the surround279、ing region.-Strong relationship to water,recognizing their different characters and forming unique relationships.从独立的细胞到复杂的有机体-生态细胞特性生态细胞“细胞核”-高品质的居住环境;-丰富的绿化和开敞空间,趣味的休闲活动;-文化和知识型设施;-便利的社区服务设施;-便捷而多元化的交通模式;-彼此之间5-8分钟的步行距离。生态细胞“器官”-多个生态细胞核组合在一起共同构成一个个“器官”生态城的重要节点;-生态谷作为一条绿色轴线,将生态细胞与更大的公共空间联系在一起;-复合的交280、通系统联系了“器官”与周边环境,同时也联系不同“器官”;-与水系统的联系,增强了器官的特色,也创造了更加丰富的联系。125ECO-CELL“CRITICAL MASS”-Understanding of appropriate use functions,facilities,activities and amenities serving groups of Eco-Cells coming together.-Eco-Cell“Core”forms foundation for Ecological Citys success.-Bottom-up approach versus Top-281、down.ECO-CELL“BODY”-Ecological City,its organ and cells,form the structure of an improved ecological body for not just the region,but that of China and the world.-Tianjin Eco-City is a important component for China in its long-term and dynamic sustainability framework.Focus on the 3 Es of Ecology,Ec282、onomy,and Equity for an overall success.生态细胞“恰当的规模”-从整体的角度,理解生态细胞的功能,设施和活动安排;-生态细胞核是生态城成功的基础;-从下而上方法进行规划,而不是从上而下。生态细胞“框架”-生态城、生态器官、生态细胞共同构建了天津甚至是中国的,世界的生态建设的样板;-天津生态城是中国未来长期可持续发展框架的重要组成部分,重点关注3E,即生态、经济,公平。126RE-EVALUATING PREVIOUS ECO-CELL STRUCTURE-Eco-Cell dimensions are approximately 400m by 400m283、.-Cell is over-scaled in comparison to analysis taken from other great cities.-Promotes continuation of automotive transportation culture rather than alterna-tive modes.-Distance between each cell encourages isolation rather than interaction.-生态细胞范围约为400米x400米-经过与成功城市的街道尺度比较研究,发现生态细胞的尺度过大;-鼓励了不受阻挡的车284、型交通,缺乏对公交和其他交通方式的引导;-不同细胞之间存在分割,联系不足。对原有生态细胞结构的审视Eco-City Phase 1 Block Structure生态城一期开发地块结构Savanna,Georgia USA美国乔治亚州萨瓦纳Portland,Oregon USA美国俄勒冈州波特兰Barcelona,Spain西班牙巴塞隆那Manhattan,New York USA美国纽约曼哈顿Eco-City Future Phasing Block Structure生态城未来分期开发地块结构127RECOMMENDATIONS TO ECO-CELL STRUCTURE-创造更舒适小巧,285、健康而富有活力的生态细胞;-生态细胞的尺度缩小到200米x200米;-缩小的尺度鼓励了连续的人行活动,保证5-8分钟步行距离内,有活动和服务设施;-估计非私家车交通;-增加与生态谷和滨水区域的连接与景观渗透;-生态谷真正成为生态城绿色轴线;-杜绝割裂细胞联系的大尺度开发;-加强生态细胞之间的融合与联系。-Create a finer,smaller grain eco-cell that is vibrant and robust.-Eco-Cell dimensions are approximately 200m by 200m.-Reduced scale promotes contin286、ual movement of people in 5-8 minute walking distances between open spaces and functional amenities.-Promotes alternative modes of transportation.-Increased porosity and linkage to Eco-Valley and waterfront.-Eco-Valley truly becomes a green spine for the Ecological City.-Prevents mega-block developm287、ents that isolate cells.-Enhanced connectivity ensures cells engage and have dialogue with one another.对生态细胞结构的建议128Eco-Cell Connection to Activity Spaces-5 to 8 minute walking radius to Neighborhood green and open spaces for com-munity activity and amenities.-8-12 minute walking radius to large-sca288、le festival and celebration spaces,acces-sible by easy pedestrian,bicycle,light rail or bus transportation.-95%coverage of sites residential population throughout the Ecological City.RECOMMENDATIONS TO ECO-CELL STRUCTURE对生态细胞结构的建议生态细胞与活动场所的连接-保证各个社区绿地和开敞空间的5-8分钟步行距离圈覆盖大部分住宅区;-保证高一等级的节庆场所和公共空间的8-12分钟289、步行距离圈覆盖大部分住宅区,同时有便利的人行连接;-以上步行范围覆盖生态城95%的人口。129Eco-Cell Connection to Public Facilities-5 to 8 minute walking radius to public facilities such as schools,libraries,and so forth for intellectual and cultural amenities.-8-12 minute walking radius to hospitals,government facilities,and so forth.-90%cov290、erage of sites residential throughout the Ecological City.Eco-Cell Connection to Neighborhood Centers-5-8 minute walking radius to neighborhood facilities such as neighborhood organic grocery,retail,and so forth for local commercial amenities.-8-12 minute walking radius to large scale commercial fac291、ilities such as offices,entertainment,and so forth.-90%coverage of the sites residential population throughout the Ecological City.生态细胞与公共服务设施的连接-学校、图书馆等文化教育设施的规划保证其5-8分钟步行距离圈覆盖大部分住宅区;-医院、管理设施等的8-12分钟步行距离圈覆盖大部分住宅区;-以上步行范围覆盖生态城90%的人口。生态细胞与邻里中心的连接-社区商业零售设施的5-8分钟步行距离圈覆盖大部分住宅区;-高一等级的商业设施和办公文化设施的8-12分钟步行292、距离圈覆盖大部分住宅区;-以上步行范围覆盖生态城90%的人口130Eco-Cell TypologiesThe form of development within each eco-cell should promote qualities of mix-use that provide a range of functions and uses relating to the concentrated main-use that is designated in the land-use framework.Mixed-use helps to promote:-Vibrant and r293、obust cell-development,promoting variety of amenities.-Create dialogue and interaction between neighboring eco-cells.-Safety and security,through activities that happen between different hours.-Flexibility of the eco-cell over time as trends and needs of the community change.ECO-CELL TYPOLOGIES生态细胞分294、类 Eco-Cell Office-Commercial retail relating to commercial office functions,providing amenities for office-employees arriving,lunch,or leaving work.-Break-out spaces,green roofs or terraces,providing office workers visual and physi-cal connections to nature.-Allows for flexibility in commercial acti295、vities over time depending on trends and needs.-Reduces parking through shared-parking relationships,thus freeing land for more available amenity spaces.生态细胞的类别生态细胞中的开发应当鼓励高品质的混合功能,同时也要与总体规划划定的核心功能相协调。混合功能有利于:-创造健康而富有活力的社区细胞,促进丰富的社区生活;-加强不同社区细胞的联系与对话;-通过设计鼓励全天候的室外活动,从而增强社区安全;-设计灵活的生态细胞,以适应各种变化。生态细胞-296、办公-商业与办公设施紧密联系,为公司员工提供便捷的服务;-注重设计休息空间和绿色景观,给员工提供通向自然环境的直接联系;-提供灵活多变的商业服务设施;-通过鼓励停车设施的共用,减少规划停车场地,从而可以给社区活动提供更多的空间。131Eco-Cell Residential-Podium neighborhood commercial&community functions,ranging between 1 to 3 floors depending on adjacent uses and road hierarchies.-Podium can be activity spaces,gr297、een roofs or terraces for community activity,filling the site or only along its edges.-Reinforce identity and character of street edges and identity of the Ecological City.-Reduces parking through shared-parking relationships,thus freeing land for more available amenity spaces.Eco-Cell Mixed-Use-Mix298、ed-use functions ranging from residential,service apartments,live/work SOHO,commercial office and retail,entertainment functions and so forth.-Wide-variety of green and open spaces,occurring along different vertical levels relat-ing to uses.-Allows for flexibility for functions to dynamically change299、 over time depending on trends and needs.-Reduces parking through shared-parking relationships,thus freeing land for more available amenity spaces.-Reinforce identity and character of street edge and identity of the Ecological City.-Acts as transition points from major Key Node functions.生态细胞-住宅-住宅底300、层引入商业和社区服务,根据相邻道路等级和功能,底商可以为1至3层不等;-住宅底层也可以是绿色活动空间,引入屋顶绿化,可以考虑与社区内部绿化体系相联;-强化道路边界形象;-通过鼓励停车设施的共用,减少规划停车场地,从而可以给社区活动提供更多的空间。生态细胞-混合功能-混合功能包含了住宅、服务公寓、小型居家办公(SOHO)、商业办公和零售娱乐等功能;-在垂直方向上,考虑相邻功能,规划丰富的绿色空间;-设计灵活多变的功能结构以应付变化;-通过鼓励停车设施的共用,减少规划停车场地,从而可以给社区活动提供更多的空间。-强化街道形象;-可以作为重要节点和广大社区之间的过渡区域。132ECO-CELL RE301、INFORCING LIFE CORRIDORS41M Pathway-Previous Corridor Relationship-Distance is overly scaled,loses pedestrian connection and identity to the street.-Promotes circulation to pass-by versus engage and experience.-Promotes heat island effect.-Discourages success of functions.-Discourages interaction be302、tween both sides of the street and relationship of corridor as it approaches major Key Node functions.41m Pathway Recommendations-Recognizes that the 41m pathway serves as a utility corridor,thus required distances.-Use of landscape elements to reduce scale,create different experiences for different303、 users,i.e.cyclists,pedestrians,bus,and automotive.-Increased vegetation encourages more birdlife to nest.-Reduces heat island effect through canopy of trees.-Reinforces success of functions through dynamic relationships to the street.-Podium floors should be of appropriate height(3-5 floors),reinfo304、rcing visual connections from the other side of the street.生态细胞-强化生活廊道41米道路-原有道路设计-道路尺度过大,缺乏步行联系,缺少特色;-重视交通功能,忽视了对行人体验的考虑;-加剧了热岛效应;-难以形成成功的功能空间;-削弱了街道两侧的联系,尤其是核心区内的道路。41米道路-本次规划设计-考虑到41米主干道的市政设施通道功能,要求一定的道路宽度;-利用景观元素对道路空间进行划分,为不同的功能提供不同的体验,包括自行车、人行、公交和机动车等;-增加道路绿化,同时考虑绿化作为鸟类栖息地的可能;-通过增加绿荫减少热岛效应;-通过增305、加建筑和街道空间的联系,创造成功的场所功能;-建筑底层应有适当的高度(3-5米),并考虑视线联系。13334m Pathway Previous Corridor Relationship-Distance is overly scaled,loses pedestrian connection and identity to the street.-Promotes circulation to pass-by versus engage and experience.-Promotes heat island effect.-Discourages success of functions306、.-Discourages interaction between both sides of the street and relationship of corridor as it approaches major Key Node functions.34m Pathway Recommendations-Prioritize utility corridors along 41m pathways instead of 34m pathways.-Swap setback to the back of buildings,increasing available green and 307、open spaces for the community,bring building edges closer to reinforce character and identity.-Use of landscape elements to reduce scale,create different experiences for different users,i.e.cyclists,pedestrians,bus,and automotive.-Increased vegetation encourages more birdlife to nest.-Reduces heat i308、sland effect through canopy of trees.-Reinforces success of functions through dynamic relationships to the street.34米道路-原有道路设计-原有道路尺度过大,缺乏步行联系,街道也缺乏特色;-重视交通功能,忽视了对行人体验的考虑;-加剧了热岛效应;-难以形成成功的功能空间;-削弱了街道两侧的联系,尤其是核心区内的道路。34米道路-本次规划设计-鼓励市政管线利用41米道路,减少34米次干道下设的市政管网的数量;-将原有道路退届置换到组团内部,以增加社区公共空间面积,同时拉近 建筑和街道309、的距离,以强化街道意向;-利用景观元素对道路空间进行划分,为不同的功能提供不同的体验,包 括自行车、人行、公交和机动车等;-增加道路绿化,同时考虑绿化作为鸟类栖息地的可能;-通过增加绿荫减少热岛效应;-通过增加建筑和街道空间的联系,创造成功的场所功能。134ECO-CELL HEART 4 SEASONS生态细胞中心-四季 Tianjin features an abundance of vibrant and robust ecological spaces that dynamically change over the year.One of the core aims in the d310、esign of the Eco-Cell is in creating a series of green and open spaces that connect the community throughout each of the four seasons.The design realizes the climatic and seasonal constraints throughout the site and looks at making them successful opportunities.-Each Eco-Cell is designed with a colo311、r of green and blue,reflecting the citys history and importance of its green ecological corridors and rivers.-These elements for the open spaces within each Eco-Cell,designed to change in character,use,and identity over the course of the year.Spring-Melting of the snow and rains form the crystalline312、 picture of small lakes and ponds for people to wade,fish,or meditatively walk.-Vegetation starts to bloom,community residents can watch the magic of nature start to come to life.Summer-Small lakes and ponds become creeks and streams where the sound of flowing water can be heard.-Vegetation comes in313、to full bloom,forming canopies for shade and intimate spaces for people to sit underneath天津拥有丰富而具有活力的生态景观,它们随着季节的变化也在不断变换着。我们设计的核心目标之一就是,通过创造一系列的绿色空间和公共场所,一年四季,连接不同的组团空间。设计考虑到了基地的气候和季节变化,试图充分利用这点,创造基地特色。-每一个生态细胞都采用以绿和蓝为主的颜色,以反映生态城的大背景同时与基地内的生态廊道和水体相呼应;-生态细胞的各个构成要素,都会随着四季变化,变幻特性与功能。-积雪初融,春雨滋润着大地,如水晶般314、清透的溪流与湖泊,使人们迫不及待地脱去冬日的厚重,走进自然;-天地万物复苏,花朵含苞待放,人们等待欣赏,大自然神奇的变换。春夏-夏日的雨水汇成涓涓细流,流向如翡翠般碧绿的池塘,人们漫步溏边,听那泉水叮咚;-白花争艳,绿树成荫,坐在树下享受一份宁静。135Fall-Waterbeds have turned to flower beds,allowing people to sit among daffodils and walk barefoot in nature.-Fruit from trees are ripe for harvest,allowing the community to315、 come together,enjoy-ing a part of nature in sharing its bounty.Winter-The mysteries of winter from with it a blanket of angel-like snow,turning waterbeds into frozen ponds for people to skate and watch.-Community comes together to sit in mounds of snow,making white statues out of nature.秋冬-秋高气爽,湖边水316、仙盛开,宛若一个花的海洋;-果子成熟,人们三五成群,享受着这大自然的恩惠。-神秘的冬姑娘给大地盖上了雪白松软的棉被,冰封的河床成了热闹的滑冰场;-人们走出家门,堆雪人,打雪仗,享受着童年般的快乐。OVERALL DEVELOPMENT CONTROLSCHAPTER 5整体开发控制140LAND-USE ANALYSISLong-lasting and spatially-successful masterplans are fundamen-tally built along the principles of mixed-use.Not just from uses functioned 317、but also to a dynamic range of connected green and open spaces,to multi-modal transportation opportunities,places for education and personal growth,and so on.True mixed-use communities allow residents and visitors to experience the site in a memorable way,building what becomes timeless memories fill318、ed with a sense of community pride,interaction,and personal fulfillment.Our aim in proposed masterplan is to build upon the principles we investigated from the previous masterplan,reinforcing the structure and to help make minor adjustments in the betterment of its spatial and use structure.-Modific319、ation in the land-use adjustment and roads of the main CBD zone to create a stronger CBD and financial district for the site.Maximize the number of front-door business addresses for high-tech and higher-quality business tenants through the creation of a Eco-Financial street which occurs perpendicula320、r to main north to south boulevard,running parallel along the water-front in providing views to historic Ji Canal.-Minor modification in location of neighborhood green and commercial to reinforce street activity leading to town and sub-centers,to Eco-Valley and waterfront spaces.土地利用持久且成功的土地利用模式应当是遵321、循混合利用理念的开发。混合利用不仅是简单的将不同的功能结合起来,同时它也意味着丰富多彩的开敞空间体系,混合的交通模式,多样的教育和自我提升设施等。真正的混合功能社区,能够给居民和游客带来丰富的体验,增加居民的归属感,促进社区互动,提升自我成就感。此次规划的主要目的,是在充分研究和尊重原有规划的基础之上,进一步强化整体结构,并对部分空间和用地结构进行适当的调整与完善。-对生态城主中心的土地利用和路网结构的调整,旨在创造一个鲜明的生态城CBD金融区形象。规划在位于南北主干道垂直的方向,引入了一条“绿色金融街”,沿蓟运河故道岸线尽可能多的增加了景观商务楼的数量,为高科技和高端商务租户提供了理想的办公322、场所。-针对社区绿地和商业服务中心,进行了微小的调整,以增强街道的人气和与周边区域中心、公共空间的联系。141PROPOSED LAND-USE TABULATION VS.PREVIOUS REGULATORY LAND-USE TABULATION规划用地平衡表与原有用地平衡表比对142FAR ANALYSISTianjins Eco-City is envisioned as the home for a population of 350,000 residents,and a working population of approximately half that figure.A323、s part of the design process we have taken these numbers into consideration along with our belief in provid-ing humanly-scaled developments with appropriate density;ensuring that the site is established as a robust and vibrant mixed-use district which combines a higher-quality living,work-ing,and ec324、ological environment for Tianjin.As such,we propose an appropriate FAR and city skyline control which responds to local characteristics,reinforces important urban and ecological corridors,the natural environment,and the achievement of this guidelines aims.-Design of FAR follows best practice princip325、les learned from TOD(transit-oriented development)case studies.FAR is highest at points(compared to surrounding areas)where the Eco-Valley Light Rail stations emerge.From these stations building density cascades downwards following a ten-minute walking radius and in engaging the waterfront and eco-c326、orridors.-Design of FAR along the Eco-Valley ranges between an FAR of 2 to 4,ensuring appropriate critical mass of residents,workers,and visitors to partake in the activities and functions along the Eco-Valley.开发强度控制示意天津生态城拥有35万的规划人口,其中约一半的人口会在本地就业。在规划过程中,我们依照这一人口指标,同时秉承人性化尺度开发与适当城市密度的原则,以保证生态城成为一个 327、结合了高品质工作生活与美好环境的富于生机的城市。据此,我们提出了适当的容积率控制规划和城市天际线控制,它体现了基地特色,强化了重要的城市和生态廊道,突出了自然的环境,同时也充分达到了规划控制的目的。-对容积率的设计,充分学习了TOD案例研究中的成功经验。在生态谷中轻轨站点周边,容积率最高。从站点向周边扩展的十分钟步行距离圈内,开发密度逐渐降低,到滨水和生态廊道周边,容积率降至最低。-生态谷周边的容积率在2-4之间,以保证有足够的居民,工作者和游客支撑生态谷中的各种活动和功能。143STREET EDGE街墙控制 Street edge controls on the site are desi328、gned to reinforce impor-tant corridors and in providing a continuous yet robust identity for use functions and streetscape activities.Appropriately designed controls help to ensure consistency and works in conjunction with material,color,and building setback codes.When occurring within proximity of 329、the Eco-Valley and Eco-Corridors,open breaks between buildings should be carefully designed with orientation providing strong viewsheds and functional relationships to these important ecological activity spaces.-Important central axis roads and designated urban corridors require 80 to 90%street fron330、tages to create continuous street walls,linear street space,and pedestrian-friendly street sec-tions.-60-80%required street frontage should be along secondary roads that tie into central axis roads and designated urban cor-ridors.-50-60%required street frontages are along special streets or corridor331、s that provide viewing vistas,some secondary though mostly third-level roads toward the outer boundaries of the site and waterfront.-For buildings with a street wall beyond a length of 100 meters,buildings should be either:1)Divided into multiple buildings,2)Vertically articulated along their horizo332、ntal facades,3)Employ different materials and colors.街道墙控制目的在于巩固重要的都市走廊,提供连续而富有活力的功能与街景活动特征。要从工程材料、颜色以及建筑物退界规范等方面进行控制,设计恰当的街墙控制有助于确保街道空间的一致性。对于临近生态谷和生态廊道的街道边界,建筑间的开口应当考虑与周边景观的视觉通廊,并尽量减少对连续的生态活动的影响。-重要的中轴路与特定的都市走廊要求80%-90%建筑达线率,以打造连续的街道墙,线性街道空间以及易于人行的路段。-要求60%-80%建筑达线率的是嵌入中轴路与特定都市走廊的次级公路。-要求50%-60%建筑333、达线率的是提供狭长绿化渗透的特殊街道或走廊,以及通向场地边界外的某些二级公路(而大多数为三级公路)。-对于超过100 米街道建筑强的建筑,应作以下处理:1.分成多栋建筑,2.沿水平立面做垂直分割,3.采用不同的材料与颜色。144STREET EDGE街墙控制 145146FIGURE GROUNDHigh quality environments and design enhance peoples lives and the functioning of communities in countless ways.The develop-ment pattern and spatial organization for Tianjin Eco-City should be one which allows a context to form in where these better d
会员尊享权益 会员尊享权益 会员尊享权益
500万份文档
500万份文档 免费下载
10万资源包
10万资源包 一键下载
4万份资料
4万份资料 打包下载
24小时客服
24小时客服 会员专属
开通 VIP
升级会员
  • 周热门排行

  • 月热门排行

  • 季热门排行

  1. 高速公路路基填筑边坡填料运输水土保持施工设计方案30页.doc
  2. 2023年县乡村振兴示范带新建农旅融合项目可行性研究报告(117页).pdf
  3. 2023城镇19个老旧小区改造项目可行性研究报告(附表)(273页).pdf
  4. 2023西路3个老旧小区改造项目可行性研究报告(199页).pdf
  5. 兰新铁路工程施工测量技术方案(22页).doc
  6. 装饰装修施工项目管理人员岗位职责(19页).doc
  7. 尤庄子小学教学楼施工组织设计方案(155页).doc
  8. 网络机房工程施工组织设计方案(132页).doc
  9. 制药总厂厂区及家属区道路维修施工工程施工组织设计方案(84页).doc
  10. 国际机械城会展中心项目钢结构工程钢筋桁架楼层板施工专项方案(22页).docx
  11. 北京CBD核心区z6地块地质勘察工程高层超高勘察方案(71页).doc
  12. 大厦项目工程承包人实施方案(195页).doc
  13. 赫山区乡镇污水处理设施建设及运营PPP项目泥江口镇污水处理厂及管网工程可行性研究报告(212页).docx
  14. 桃渚风景名胜区总体规划方案文本+图集(2021-2035年).pdf
  15. 春晓家园高层施工组织设计方案(177页).doc
  16. 扬子石化年产20万吨乙二醇项目可行性研究报告(169页).docx
  17. 施工现场建筑垃圾处置方案(7页).doc
  18. 颍泉区国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要方案(2021-2025年)(119页).pdf
  19. 江西省庐山西海风景名胜区湖岛旅游开发概念性规划设计方案(107页).pdf
  20. 2020两江人才公寓营销推广方案(83页).pptx
  21. 人才公寓日常物业管理方案(158页).doc
  22. 市政污水管工程安全文明施工专项方案(25页).doc
  1. 南风花园二期开口工程施工组织设计方案(23页).doc
  2. 2024党建红色市集(红色市集惠民声主题)活动策划方案-53页.ppt
  3. 电子信息产业园道路路基工程监理项目施工监理细则103页.doc
  4. 高速公路路基填筑边坡填料运输水土保持施工设计方案30页.doc
  5. 学生宿舍施工钢筋混凝土砖砌体涂刷水电施工方案74页.doc
  6. 2023年县乡村振兴示范带新建农旅融合项目可行性研究报告(117页).pdf
  7. 2023古镇旅游景区基础设施配套工程可行性研究报告(184页).pdf
  8. 2023城镇19个老旧小区改造项目可行性研究报告(附表)(273页).pdf
  9. 2023西路3个老旧小区改造项目可行性研究报告(199页).pdf
  10. 中央商务区360米超高层建筑幕墙施工专项方案(219页).doc
  11. 脚手架、配电箱等设施设备设施风险分级管控清单汇编(2页).doc
  12. 施工现场常见隐患培训课件(46页).ppt
  13. 洋房、商业工程淋水试验专项施工方案(15页).doc
  14. 兰新铁路工程施工测量技术方案(22页).doc
  15. 外立面改造装饰工程施工组织设计方案(177页).doc
  16. 杭州金地41外墙防水淋水施工方案(12页).doc
  17. 电力工程(电缆、电力设备安装、配电室安装)施工组织设计方案(76页).doc
  18. 10KV及以下电力工程施工组织设计方案(88页).doc
  19. 武汉超高层豪宅项目前期策划.ppt
  20. 2020中南工程材料管理制度、精装修管理制度修订方案.ppt
  21. 地产项目开盘定价体系-定价工具.xlsx
  22. 2019年时光PARK湿地公园文旅小镇招商及运营推广方案(215页).pdf
  1. 2024长隆北加油站建设项目可行性研究报告(145页).pdf
  2. 客专铁路建设声屏障安装工程施工技术交底书.doc
  3. 48MW风电项目工程风机设备吊装专项施工方案86页.doc
  4. 2025商场地产夏日啤酒龙虾音乐嘉年华(吃货的夏天主题)活动策划方案-47页.pptx
  5. 铁路声屏障工程路基非金属声屏障搭设操作平台单元板安装施工方案27页.docx
  6. 2022城区自来水提质改造智慧水务建设项目设计方案(199页).pdf
  7. 小区人员配置档案建立保洁绿化物业管理服务投标方案(593页).docx
  8. 2023古镇旅游景区基础设施配套工程可行性研究报告(184页).pdf
  9. 南风花园二期开口工程施工组织设计方案(23页).doc
  10. 土建、装饰、维修改造等零星工程施工组织设计方案(187页).doc
  11. 2021柏向堂房地产公司材料标准化手册4.0(108页).pdf
  12. 弱电工程维保合同(15页).doc
  13. 黄埔区广州开发区城市更新专项总体规划方案(2020-2035年)(46页).pdf
  14. 农业种植公司甘草GAP种植基地建设项目可行性研究报告(76页).doc
  15. 公路工程雨季施工专项施工方案(38页).doc
  16. 榆林市档案馆消防工程施工组织设计方案(58页).doc
  17. 阳泽河水库清淤工程建设项目可行性研究报告47页.doc
  18. 襄樊电厂二期主厂房施工方案【202页】.doc
  19. 煤矿与建设机械装备生产制造基地项目锻压、下料厂房、热处理厂房、返修及涂装厂房吊车梁、屋架等预制构件制作及吊装工程施工方案【128页】.doc
  20. 深圳装饰公司施工图纸会审及设计交底管理制度【13页】.doc
  21. 房地产开发全流程培训.ppt
  22. 2010-2030年湖北咸宁市城市总体规划(32页).doc