1、意意 向向 书书 LETTER OF INTENT 本意向书于_年_月_日由下列双方签 订: (1) _有限公司,一家根据中华 人民共和国(“中国中国”)法律正式成立并 有效存续的有限责任公司,其法定地址 在_(“业主业主”);及 (2) 沃尔玛深国投百货有限公司,一家依据 中国法律正式成立并有效存续的有限责 任公司,其法定地址在中国广东省深圳 市罗湖区洪湖路湖景花园一至三层(“沃沃 尔玛尔玛”) (业主与沃尔玛合称时为“双方”) 鉴于鉴于: (a) 沃尔玛欲承租业主位于_(“大大 厦厦 ”)”) 的 第 _ 层 的 房 屋 ( “ 房房 屋屋”); (b) 业主亦欲将房屋出租给沃尔玛; (c
2、) 沃尔玛和业主愿按照本意向书列明的条 款和条件,寻求双方达成有关房屋的租 赁协议的可能性。 现双方达成下列意向条款和条件并在此基础上 就有关房屋租赁事宜作进一步协商和谈判以期 达成正式的房屋租赁协议。 THIS LETTER OF INTENT is made on _, 2005 by and between: 1) _Co., Ltd., a limited liability company established and existing under the laws of the Peoples Republic of China (“China”), with its legal
3、 address at _ (hereinafter referred to as the “LANDLORD”); and 2) Wal-Mart SZITIC Stores Co., Ltd., a limited liability company established and existing under the laws of China, with its legal address at F/1-3, Lakeview Garden, Honghu Road, Luohu District, Shenzhen, Guangdong Province, China (hereinafter referred to as “WAL-MAR