1、小镇操作手册 1 目录目录 案例一 美国海滨小镇 . 7 1 项目情况 . 7 1.1 基本信息 . 7 1.2 小镇故事 . 12 2 小镇营造 . 20 2.1 重塑传统小镇生活 . 20 2.2 A Simple, Beautiful Life in Seaside. 28 2.3 营造方法论 . 47 3 结语 . 53 参考文献 . 54 参考文献 . 55 案例二 美国太阳城 . 56 1 项目情况 . 56 1.1 基本信息 . 56 1.2 地理位置 . 57 1.3 项目定位 . 57 1.4 发展历史 . 58 1.5 产品业态 . 60 1.6 住宅产品类型 . 61 1
2、.7 社区配套 . 62 1.8 太阳城理事会 . 66 2 社区特点分析 . 66 2.1 选址及设计注重周边环境 . 66 2.2 定位清晰,规划完善 . 66 2.3 注重老年群体的人文关怀 . 67 2.4 品类多样的住宅选择 . 67 2.5 具有良好的社区养老服务 . 67 2.6 多维的运作模式 . 67 3 启示 . 68 4 结语 . 69 案例三 圣玛格丽塔小镇 上海译文出版社 1997 版朗文英汉双街商业英语词典中 “rateable value”释义为: “征税估价, (财产)应纳税值” ; “levy”释义为: “征收税 额,税款” 。为表述方便,此文中统一译为“课税
3、” ,一般指企业应纳税值的 1%-4%; Kingstonfirst“课税”为企业应纳税值的 1%。 3 hereditaments: the number of properties liable for the levy ;上海译文出版社 1997 版 朗文英汉双街商业英语词典释义为: “可继承财产,不动产,即土地和建筑物” 。 (http:/ business-improvement-districts-bids/) 小镇操作手册 157 2.1.2 优势优势 由商户自主决定并指导形成他们所希望的区域; 商户在影响区域发展的重要事件上拥有代表权和发言权; BID 所征得税款只限于 BID 范围内使用,而非像政府所征收的商业 税那样用于其他领域; 增加人流量; 减少人工流失; 降低商业成本; 提升区域知名度; 增加与临近商户的合作机会; 协调、处理与地方议会、警方等公共机构的关系。 2